(2) Die Verordnung lässt die Verpflichtung der Mitgliedstaaten unberührt,
einzelne Beihilfen anzumelden, wenn sonstige Vorschriften
über die Gewährung staatlicher Beihilfen dies erfordern. Dies gilt insbesondere für die Verpflichtung,
Beihilfen zugunsten eines Unternehmens, das Umstrukturierungs
beihilfen im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für
staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unter
...[+++]nehmen in Schwierigkeiten(10) erhält, anzumelden oder der Kommission hierüber Angaben zu machen, sowie für die Verpflichtung zur Anmeldung von Regionalbeihilfen für große Investitionsvorhaben im Rahmen des einschlägigen multisektoralen Regionalbeihilferahmens".2. Deze verordening doet geen afbreuk aan de verplichting van een lidstaat om individuele steunverleningen aan te
melden op grond van andere instrumenten op het gebied van staatssteun, inzonderheid de verplichting tot aanmelding bij of mededeling aan de Commissie van steun die wordt verleend aan een onderneming die herstructureringssteun ontvangt in de zin van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden(10) en de verplichting om regionale steun ten behoeve van grote investeringsprojecten aan te melden overeenkomstig de toepasselijke mu
...[+++]ltisectorale kaderregeling".