Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EJTN
Kollegium von Richtern
Richtern und Richterinnen assistieren

Traduction de «anwälten richtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten

speciaal rapporteur voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten


Richtern und Richterinnen assistieren

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


Europäisches Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten | EJTN [Abbr.]

Europees netwerk voor justitiële opleiding | ENJO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass das Gerichtsverfahren gegen Mohamed Nasheed am Tag nach seiner Verhaftung begonnen hat und nach nur elf Gerichtsterminen in 19 Tagen abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad al Hussein, dieses Gerichtsverfahren als überstürztes Verfahren bezeichnet hat, das in mehrfacher Hinsicht gegen die Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten der Malediven sowie gegen die internationalen Standards für ein faires Verfahren zu verstoßen scheine; in der Erwägung, dass die Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten, Gabriela ...[+++]

C. overwegende dat het proces tegen voormalig president Nasheed op de dag na zijn arrestatie begon en na slechts 11 zittingen in 19 dagen is afgerond; overwegende dat de hoge commissaris voor de rechten van de mens van de VN, Zeid Ra'ad al-Hussein, het proces heeft omschreven als een "haastprocedure die in een aantal opzichten in strijd lijkt met de wetten en praktijken van de Maldiven zelf en de internationale normen voor een eerlijk proces"; overwegende dat de speciaal rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, Gabriela Knaul, haar diepe bezorgdheid heeft uitgesproken over "de niet-eerbiediging van de m ...[+++]


– unter Hinweis auf die Erklärung der Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten, Gabriela Knaul, vom 19. März 2015 mit dem Titel „No democracy is possible without fair and independent justice in the Maldives“ (Auf den Malediven kann es keine Demokratie geben ohne eine gerechte und unabhängige Justiz),

– gezien de verklaring van Gabriela Knaul, speciaal rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, van 19 maart 2015 over het feit dat democratie op de Maldiven niet mogelijk is zonder een rechtvaardige en onafhankelijke rechterlijke macht,


– unter Hinweis auf die Erklärung der Sonderberichterstatterin der Vereinten Nationen über die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten, Gabriela Knaul, vom 19. März 2015 dahingehend, dass auf den Malediven keine Demokratie möglich sei ohne eine gerechte und unabhängige Justiz,

– gezien de verklaring d.d. 19 maart 2015 van Gabriela Knaul, speciaal rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, over het feit dat democratie op de Maldiven niet mogelijk is zonder een rechtvaardige en onafhankelijke rechterlijke macht,


11. fordert die kambodschanische Regierung auf, eine nationale Menschenrechtsinstitution einzurichten, sich im Rahmen der Sonderverfahren der Vereinten Nationen zur uneingeschränkten Zusammenarbeit bereit zu erklären und einem Besuch des Sonderberichterstatters für die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten und des Sonderberichterstatters für Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit zuzustimmen;

11. roept de Cambodjaanse regering op een nationale mensenrechteninstantie in het leven te roepen, volledig mee te werken met de speciale procedures van de VN en met name een bezoek van de speciale rapporteur over de onafhankelijkheid van rechters en advocaten en van de speciale rapporteur over het recht van vreedzame vergadering en vereniging toe te staan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass der Europäische Rechtsraum auf einer unter den Angehörigen der Rechtsberufe, d. h. Anwälten, Richtern und Staatsanwälten, zu verwirklichenden „europäischen Rechtskultur“ aufbauen muss, die sich nicht nur auf das Gemeinschaftsrecht stützt, sondern sich durch gegenseitige Kenntnis und gegenseitiges Verstehen der einzelstaatlichen Justizsysteme, eine grundlegende Neugestaltung von Studienprogrammen, Austauschprogramme, Studienaufenthalte und gemeinsame Berufsbildungsprogramme mit aktiver Unterstützung des Europäischen Netzes für die Ausbildung und Fortbildung von Richtern un ...[+++]

O. overwegende dat de Europese justitiële ruimte moet berusten op een Europese justitiële cultuur onder de rechtsbeoefenaars, rechters en openbare aanklagers, die niet alleen gebaseerd is op EU-recht, maar wordt ontwikkeld via wederzijdse kennis en begrip van de nationale rechtssystemen, een ingrijpende hervorming van de universitaire curricula, uitwisselingen, studiebezoeken en gezamenlijke opleiding met de actieve steun van het Europees netwerk voor justitiële opleiding en de Europese Rechtsacademie,


Zu den Zielen zählen die Lobby- und Advocacy-Arbeit für die Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe, ihre Aussetzung und Abschaffung, die Aufklärung der Öffentlichkeit in den an der Todesstrafe festhaltenden Ländern mit Hilfe der Bildungssysteme und die Beeinflussung der öffentlichen Meinungsbildung. Weitere Inhalte sind Studien, in denen beurteilt wird, ob die geltenden nationalen Regelungen über die Todesstrafe den internationalen Mindeststandards genügen, Strategien zur Information über und Förderung von Alternativen zur Todesstrafe, die Gewährleistung eines angemessenen juristischen Beistands für die zum Tode Verurteilten und die Fortbildung von Anwälten und Richt ...[+++]

Het doel ervan is lobbyen en pleiten voor het terugdringen van de toepassing van de doodstraf, voor moratoria op de toepassing en voor afschaffing ervan. Daarnaast betreft het projecten voor de bewustmaking van het publiek, in landen die de doodstraf nog kennen, door voorlichting, acties om de publieke opinie te beïnvloeden en studies over de mate waarin systemen voor de toepassing van de doodstraf aan internationale minimumnormen voldoen. Gesteund worden ook strategieën voor informatie over en ondersteuning voor alternatieve straffen, inspanningen om te garanderen dat terdoodveroordeelden toegang hebben tot passende rechtsbijstand, en opleiding van advocaten en rechters om het to ...[+++]


Anlässlich dieser Feier wurden in Arbeitsgruppen die Themen „Die Qualität der Justiz“ und „Der Zugang zur Justiz“ unter Teilnahme von Vertretern der europäischen und internationalen Institutionen sowie Professoren der Rechtswissenschaften, Richtern, Anwälten und Juristen aus allen Mitgliedstaaten behandelt.

Naar aanleiding van deze verjaardag hebben vertegenwoordigers van Europese en internationale instellingen, hoogleraren in de rechtsgeleerdheid, rechters, advocaten en juristen uit alle lidstaten deelgenomen aan werkgroepen rond de thema’s „ Kwaliteit van de rechtspleging” en „Toegang tot de rechter”.


Ferner fordert die EU die indonesische Regierung dringend auf, die Empfehlungen zur Reform des Justizsystems umzusetzen, die der Sonderberichterstatter der VN in seinem Bericht zur Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten abgibt.

Voorts wordt de Indonesische regering aangemaand om gevolg te geven aan de aanbevelingen betreffende de hervorming van het justitiële bestel, die vervat zijn in het verslag van de speciale rapporteur van de VN over de onafhankelijkheid van rechters en advocaten.


Der Rat begrüßte auch die Absicht Chinas, so rasch wie möglich eine an keine Bedingungen geknüpfte förmliche Einladung an den VN-Sonderberichterstatter über religiöse Freiheit zu richten, damit er das Land besucht, und legte China nahe, den Sonderberichterstatter für die Unabhängigkeit von Richtern und Anwälten einzuladen.

Voorts is de Raad ingenomen met het voornemen van China om zo snel mogelijk een onvoorwaardelijke formele uitnodiging voor een bezoek aan China te richten tot de Speciale Rapporteur van de Verenigde Naties inzake vrijheid van godsdienst en moedigt hij China aan de Speciale Vertegenwoordiger inzake de onafhankelijkheid van rechters en juristen uit te nodigen.


Die Aktion "Robert SCHUMAN" wird den hierfür in Frage kommenden Institutionen durch die Gewährung einer vorübergehenden, an Voraussetzungen geknüpften finanziellen Unterstützung dabei helfen, Maßnahmen zur Aus- und Weiterbildung bzw. Information von Richtern und Anwälten im Bereich des Gemeinschaftsrechts einzuleiten sowie Begleitmaßnahmen durchzuführen, durch die die Wirkung der Aus- und Weiterbildungs- bzw. Informationsmaßnahmen voraussichtlich gesteigert wird.

De actie Robert SCHUMAN zal, door middel van een tijdelijke en voorwaardelijke financiële steun, de in aanmerking komende instellingen helpen te investeren bij het lanceren van opleidings- en voorlichtingsacties in gemeenschapsrecht van rechters en advocaten en in begeleidende acties die het effect van de opleidings- en voorlichtingsacties kunnen vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwälten richtern' ->

Date index: 2023-12-06
w