Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendungsbereich
Anwendungsbereich einer Vorschrift
Anwendungsbereich eines Reglements
Jetzt Artikel 134
Materieller Anwendungsbereich
Persönlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Geltungsbereich
Sachlicher Anwendungsbereich
Sachlicher Geltungsbereich
Territorialer Anwendungsbereich
Territorialer Geltungsbereich

Traduction de «anwendungsbereich jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich

territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer


materieller Anwendungsbereich | sachlicher Anwendungsbereich | sachlicher Geltungsbereich

materieel toepassingsgebied | materiële werkingssfeer


Anwendungsbereich einer Vorschrift | Anwendungsbereich eines Reglements

toepassingsgebied van het reglement


persönlicher Anwendungsbereich

personeel toepassingsgebied


sachlicher Anwendungsbereich

toepassingsgebied ratione materiae


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar bedauert der Berichterstatter die rechtlichen Schlupflöcher und den begrenzten Anwendungsbereich des Vertrags sowie den unpräzisen Wortlaut mehrerer Bestimmungen, die somit einen gewissen Interpretationsspielraum bieten, allerdings ist er der Auffassung, dass die Anstrengungen jetzt darauf gerichtet sein sollten, die vollständige Umsetzung des Vertrags durch die ratifizierenden Länder sicherzustellen – gegebenenfalls mit Hilfestellung für Entwicklungsländer und insbesondere für afrikanische Länder.

Hoewel de rapporteur bezwaar heeft tegen de lacunes in het verdrag en het beperkte toepassingsgebied ervan, evenals tegen de onnauwkeurige formulering die ruimte laat voor interpretatie, is hij van oordeel dat de inspanningen nu gericht moeten zijn op de volledige tenuitvoerlegging van het verdrag door de ratificerende landen – met inbegrip van het bieden van de nodige ondersteuning aan ontwikkelingslanden, en Afrikaanse landen in het bijzonder.


In den Anwendungsbereich der Verordnung sollen jetzt auch Personen einbezogen werden, die subsidiären Schutz beantragen (oder genießen).

Het voorstel breidt de werkingssfeer van de verordening uit tot personen die subsidiaire bescherming aanvragen (en genieten).


49. Es ist jedoch zu unterstreichen, dass diese Beschränkungen, auch wenn sie in Artikel 8 Absatz 1 des Protokolls, der sich auf verwaltungsmäßige „oder sonstige“ Beschränkungen bezieht, nicht abschließend aufgeführt sind, die Beschränkungen nicht einschließen, die auf gerichtlichen Verfolgungsmaßnahmen beruhen, da diese in den Anwendungsbereich des Artikel 10 [jetzt Artikel 9] fallen, der die rechtliche Regelung der Immunität außerhalb des in Artikel 9 [jetzt Artikel 8] geregelten spezifischen Bereichs von Abstimmungen und Äußerungen ...[+++]

49 Het is echter van belang te benadrukken dat deze beperkingen, ofschoon zij niet uitputtend worden opgesomd in artikel 8, eerste alinea, van het Protocol, dat refereert aan beperkingen door voorschriften van bestuursrechtelijke „of andere” aard, niet zien op beperkingen die het gevolg zijn van gerechtelijke vervolging, aangezien deze binnen de werkingssfeer vallen van artikel 10[thans artikel 9], dat de juridische regeling voor de immuniteiten omschrijft, buiten de in artikel 9[thans artikel 8] bedoelde specifieke context van de mening of de stem die de parlementsleden in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht.


6. fordert den Rat und die Kommission auf, sich mit dem Parlament auf der Grundlage des Artikels 295 AEUV hinsichtlich der Überarbeitung der Gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens (jetzt „ordentliches Gesetzgebungsverfahren“) zu beraten, um dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Rechnung zu tragen und den Anwendungsbereich einseitiger Erklärungen eindeutig zu begrenzen;

6. verzoekt de Raad en de Commissie uit hoofde van artikel 295 VWEU met het Parlement in onderhandeling te treden teneinde de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure (thans de gewone wetgevingsprocedure) te actualiseren om rekening te houden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de reikwijdte van unilaterale verklaringen duidelijk af te bakenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert den Rat und die Kommission auf, sich mit dem Parlament auf der Grundlage des Artikels 295 AEUV hinsichtlich der Überarbeitung der Gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens (jetzt „ordentliches Gesetzgebungsverfahren“) zu beraten, um dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Rechnung zu tragen und den Anwendungsbereich einseitiger Erklärungen eindeutig zu begrenzen;

6. verzoekt de Raad en de Commissie uit hoofde van artikel 295 VWEU met het Parlement in onderhandeling te treden teneinde de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure (thans de gewone wetgevingsprocedure) te actualiseren om rekening te houden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de reikwijdte van unilaterale verklaringen duidelijk af te bakenen;


Wenn wir andererseits jetzt verbindliche Regelungen schaffen – dies zieht das Parlament bekanntermaßen in Form eines optionalen Instruments vor – dann müssen wir auch jetzt einige sehr ernsthafte und umfassende politische Debatten über den Inhalt und den Anwendungsbereich führen, und damit kommen wir zu den nächsten Fragen über die Rechtsgrundlage und die Beteiligung des Parlaments, dessen Rolle über eine rein beratende Funktion hinausgehen muss.

Anderzijds, als we nu iets bindends in het leven roepen – wat zoals bekend het Parlement verkiest in de vorm van een facultatief instrument – moeten we nu een serieus, breed politiek debat voeren over inhoud en reikwijdte dat ons brengt tot de volgende reeks vragen over een wettelijke basis en betrokkenheid van het Parlement die iets verder reikt dan slechts te worden geraadpleegd.


2. unbeschadet Nr. 1, jedem Konflikt zwischen Dekreten oder zwischen in Artikel 26bis [jetzt Artikel 134] der Verfassung erwähnten Regeln, die von verschiedenen Gesetzgebern ausgehen, und insofern der Grund für ihren Konflikt in ihrem jeweiligen Anwendungsbereich liegt;

2 onverminderd 1, elk conflict tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 26bis [thans artikel 134] van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingssfeer;


« Mit den Artikeln 6 und 8 EG-Vertrag (nach Änderung jetzt Artikel 12 EG und 17 EG) ist es nicht vereinbar, dass die Gewährung einer beitragsunabhängigen Sozialleistung wie des Existenzminimums nach Artikel 1 des belgischen Gesetzes vom 7. August 1974 bei Angehörigen anderer Mitgliedstaaten als des Aufnahmemitgliedstaats, in dem sie sich rechtmässig aufhalten, von der Voraussetzung abhängt, dass sie in den Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhal ...[+++]

« De artikelen 6 en 8 EG-Verdrag (thans, na wijziging, de artikelen 12 EG en 17 EG) staan eraan in de weg dat het recht op een sociale uitkering in het kader van een niet op premiebetaling berustend stelsel, zoals het bij artikel 1 van de Belgische wet van 7 augustus 1974 ingevoerde bestaansminimum, voor onderdanen van andere lidstaten dan de ontvangende lidstaat op het grondgebied waarvan deze onderdanen legaal verblijven, afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat zij binnen de werkingssfeer vallen van verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap, ...[+++]


2. unbeschadet Nr. 1, jedem Konflikt zwischen Dekreten oder zwischen in Artikel 26bis [jetzt Artikel 134] der Verfassung erwähnten Regeln, die von verschiedenen Gesetzgebern ausgehen, und insofern der Grund für ihren Konflikt in ihrem jeweiligen Anwendungsbereich liegt;

2 onverminderd 1°, elk conflict tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 26bis [thans artikel 134] van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingssfeer;


Sie tritt an die Stelle des Brüsseler Übereinkommens von 1968, das vor Inkrafttreten der Verordnung zwischen den Mitgliedstaaten Anwendung fand, außer hinsichtlich der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten, die in den territorialen Anwendungsbereich dieses Übereinkommens fallen und aufgrund der Anwendung von Artikel 299 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (jetzt Artikel 355 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) von der vorliegenden Verordnung ausgeschlossen sind.

Het Verdrag blijft evenwel van toepassing op de grondgebieden van de lidstaten die onder zijn territoriale werkingssfeer vallen en die zijn uitgesloten van de onderhavige verordening krachtens artikel 299 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het huidige artikel 355 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).


w