Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendbarkeit
Gewerbliche Anwendbarkeit
Gewerbliche Verwertbarkeit
Sofortige Wirkung
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Wirkung
Verschiedene Einkünfte
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden

Traduction de «anwendbarkeit verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen




unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]




gewerbliche Anwendbarkeit | gewerbliche Verwertbarkeit

industriële toepasbaarheid


Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei kann zwischen spezifischen Maßnahmen für bestimmte Fangmethoden und Maßnahmen mit breiter Anwendbarkeit für verschiedene Fanggeräte unterschieden werden.

Deze maatregelen kunnen worden opgesplitst in maatregelen die specifiek zijn voor bepaalde visserijmethoden, en maatregelen met een brede toepasbaarheid voor meerdere soorten vistuig.


Die Verordnung regelt die Anwendbarkeit nationalen Rechts hinsichtlich verschiedener Vertragsaspekte, wie etwa:

De verordening stelt vast welk nationaal recht van toepassing is op verschillende aspecten van overeenkomsten, waaronder:


30. fordert alle zuständigen Staatsorgane nachdrücklich auf, die Kapazitäten der Staatsanwaltschaften und Gerichte in ganz Bosnien und Herzegowina für die Bearbeitung von Kriegsverbrechen zu stärken, die großen Rückstände an unbearbeiteten Rechtssachen betreffend Kriegsverbrechen abzubauen, die Anwendbarkeit verschiedener Strafgesetzbücher in Angriff zu nehmen, die zu unterschiedlichen Verurteilungen führen, und die Fortschritte beim Zeugenschutz und bei der Umsetzung der nationalen Strategie für Kriegsverbrechen zu beschleunigen; betont, dass das Verfahren für Verweisungen von Rechtssachen betreffend Kriegsverbrechen von den Justizbehö ...[+++]

30. dringt er bij alle bevoegde instanties op aan de capaciteit van de openbare ministeries en rechtbanken voor de behandeling van oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina te versterken, de grote achterstand in zaken over oorlogsmisdaden weg te werken, zich te buigen over de hantering van verschillende wetboeken van strafrecht die resulteert in ongelijke veroordelingen, en snellere vooruitgang te boeken bij de getuigenbescherming en de tenuitvoerlegging van de nationale strategie voor oorlogsmisdaden; benadrukt dat de procedure voor de verwijzing van zaken over oorlogsmisdaden door justitiële instanties op staatsniveau naar andere bevoe ...[+++]


Die Verordnung regelt die Anwendbarkeit nationalen Rechts hinsichtlich verschiedener Vertragsaspekte, wie etwa:

De verordening stelt vast welk nationaal recht van toepassing is op verschillende aspecten van overeenkomsten, waaronder:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sie verschiedene Zeitpunkte für die Anwendbarkeit und verschiedene technische Normen enthält, wird gemäß der Tabelle in Nummer 4 ein weiterer Buchstabe hinzugefügt.

Aangezien hierin verschillende data voor de inwerkingtreding en verschillende technische normen worden genoemd, wordt een letter uit het alfabet toegevoegd overeenkomstig de tabel in onderstaand punt 4.


16. weist darauf hin, dass die Frage der Anwendbarkeit der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen, öffentliches Auftragswesen und Binnenmarkt auf die bilaterale Hilfe der Mitgliedstaaten von den Entscheidungen des Gerichtshofs in den von der Kommission gegen verschiedene Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren abhängt;

16. herinnert eraan dat het Hof van Justitie zich in het kader van inbreukprocedures die de Commissie tegen verschillende lidstaten heeft ingeleid, nog dient uit te spreken over de vraag of de communautaire wetgeving inzake overheidssteun, openbare aanbestedingen en de interne markt van toepassing is op de bilaterale steun van de lidstaten;


16. weist darauf hin, dass die Frage der Anwendbarkeit der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen, öffentliches Auftragswesen und Binnenmarkt auf die bilaterale Hilfe der Mitgliedstaaten von den Entscheidungen des Gerichtshofs in den von der Kommission gegen verschiedene Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren abhängt;

16. herinnert eraan dat het Hof van Justitie zich in het kader van inbreukprocedures die de Commissie tegen verschillende lidstaten heeft ingeleid, nog dient uit te spreken over de vraag of de communautaire wetgeving inzake overheidssteun, openbare aanbestedingen en de interne markt van toepassing is op de bilaterale steun van de lidstaten;


16. weist darauf hin, dass die Frage der Anwendbarkeit der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen, öffentliches Auftragswesen und Binnenmarkt auf die bilaterale Hilfe der Mitgliedstaaten von den Entscheidungen des Gerichtshofs in den von der Kommission gegen verschiedene Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren abhängt;

16. herinnert eraan dat het Hof van Justitie zich in het kader van inbreukprocedures die de Commissie tegen verschillende lidstaten heeft ingeleid, nog dient uit te spreken over de vraag of de communautaire wetgeving inzake overheidssteun, openbare aanbestedingen en de interne markt van toepassing is op de bilaterale steun van de lidstaten;


Dabei könnten verschiedene Elemente miteinander kombiniert werden: Wahl des geeigneten Instruments (Verordnung, Richtlinie oder Empfehlung); Verhältnis zum nationalen Recht (das ersetzt werden oder daneben weitergelten könnte); Umfang der Notwendigkeit zwingender Regelungen; Wahlmöglichkeit für die Vertragsparteien, die EG-Regelung anzuwenden, oder automatische Anwendbarkeit der EU-Regelung in Form eines Sicherheitsnetzes von Auffangbestimmungen für den Fall, dass die Parteien keine konkrete Lösung vereinbart haben.

Verschillende elementen zouden kunnen worden gecombineerd: de aard van de goed te keuren tekst (verordening, richtlijn of aanbeveleing), de band met het nationaal recht (vervanging of coëxistentie), het vraagstuk bindende regels binnen het pakket toepasselijke bepalingen en de vraag of de contractsluitende partijen voor het communautaire instrument zouden kiezen of dat de Europese regels automatisch van toepassing zouden zijn, als een veiligheidsnet of minimumbepalingen, indien de contractsluitende partijen geen specifieke oplossing zijn overeengekomen.


Da sie verschiedene Zeitpunkte für die Anwendbarkeit und verschiedene technische Vorschriften enthält, werden zwei Buchstaben hinzugefügt.

Aangezien hierin verschillende data voor de inwerkingtreding en verschillende technische normen worden genoemd, worden twee letters uit het alfabet toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendbarkeit verschiedene' ->

Date index: 2022-10-21
w