Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anwendbaren allgemeinen bedingungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll von Annecy über die Bedingungen für den Beitritt zu dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen

Protocol van Annecy inzake de voorwaarden tot toetreding tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass der Staatsrat in seinen Urteilen Nr. 225. 194 vom 22. Oktober 2013 und Nr. 225. 439 vom 12. November 2013 darauf hinweist, dass, wenn die Regierung der Ansicht ist, dass die anwendbaren allgemeinen Bedingungen für den Betrieb von Windkraftanlagen nicht geeignet sind, sie dazu verpflichtet ist, für den Betrieb dieser Kategorie von Anlagen sektorbezogenene Bedingungen zu verabschieden, die es ermöglichen, die in Artikel 2 genannten Ziele zu erreichen;

Overwegende dat de Raad van State in zijn arresten nrs. 225.194 van 22 oktober 2013 en 225.439 van 12 november 2013 aanstipt dat « als de Regering acht dat de algemene voorwaarden, daar ze van toepassing zijn, niet zijn aangepast aan de uitbating van windturbines, zij dan de plicht heeft om sectorale voorwaarden vast te leggen voor de uitbating van die categorie inrichtingen geschikt om de doelstellingen bedoeld in voornoemd artikel 2 te bereiken »;


Art. 2 - Durch den vorliegenden Erlass werden die auf jegliche Genehmigung, die kraft Artikel 3, § 4 des Dekrets vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassen- und Wasserstrassennetzes vom Verwalter erteilt wird, anwendbaren allgemeinen Bedingungen, sowie die Tariftabelle der Gebühren, festgelegt.

Art. 2. Dit besluit legt de algemene voorwaarden vast die van toepassing zijn op elke vergunning die door de beheerder toegekend wordt krachtens artikel 3, § 4, van het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein, alsook het heffingstarief.


In der Erwägung, dass auch wenn die Mitberücksichtigung dieser Gebäude tatsächlich Folgen betreffend die auf diese Gelände anwendbaren und in den allgemeinen Betriebsbedingungen der Betriebe festgelegten Lärmnormen hat, die Wallonische Regierung jedoch daran erinnert, dass die besonderen Betriebsbedingungen der Unternehmen in den Umweltgenehmigungen bestimmt werden, und dass diese strenger als die allgemeinen Bedingungen sein können;

Overwegende dat de Waalse Regering herhaalt dat indien deze opneming wel een effect heeft op de geluidsnormen bepaald bij de algemene uitbatingsvoorwaarden van de inrichtingen die op die terreinen toepasselijk zijn, de milieuvergunningen de bijzondere uitbatingsvoorwaarden van de inrichtingen bepalen, die strikter dan de algemene voorwaarden kunnen zijn;


Die Regierung schliesst sich dem Gutachten des CRAT an und erinnert daran, dass wenn die Integrierung des Wohngebiets mit ländlichem Charakter auch tatsächlich Auswirkungen auf die durch die allgemeinen Betriebsbedingungen festgelegten und auf diese Gelände anwendbaren Normen für den Lärm hat, in den Umweltgenehmigungen besondere Betriebsbedingungen der Unternehmen betsimmt werden, die strenger als die allgemeinen Bedingungen sein ...[+++]

De Regering treedt het advies van de CRAT bij en herhaalt dat indien de opneming van het woongebied met een landelijk karakter wel een effect heeft op de geluidsnormen bepaald bij de algemene uitbatingsvoorwaarden van de inrichtingen die op die terreinen toepasselijk zijn, de milieuvergunningen de bijzondere uitbatingsvoowaarden van de inrichtingen bepalen, die strikter dan de algemene voorwaarden kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wenn auf der Grundlage der in Anhang VII der vorliegenden Richtlinie dargelegten Kriterien nachgewiesen wird, dass bestimmte Stoffe oder Gemische in Anhang I Teil 1 oder 2 unter spezifischen Bedingungen, insbesondere wegen ihrer physikalischen Form, Eigenschaften, Einstufung, Konzentration oder allgemeinen Verpackung, keine Gefahr eines schweren Unfalls bergen und für sie somit eine Ausnahmeregelung gelten sollte, kann die Kommission gemäß den Artikeln 17 und 24 delegierte Rechtsakte erlassen, um diese Stoffe und Gemische zusamme ...[+++]

1. Wanneer, op basis van de criteria als bedoeld in bijlage VII bij deze richtlijn wordt aangetoond dat bepaalde stoffen of mengsels die onder bijlage I, deel 1 of deel 2, vallen onder specifieke omstandigheden geen gevaar voor een zwaar ongeval kunnen opleveren, in het bijzonder vanwege hun fysische vorm, eigenschappen, indeling, concentratie of generieke verpakking en derhalve voor een afwijking in aanmerking moeten komen, kan de Commissie overeenkomstig de artikelen 17 en 24 gedelegeerde handelingen vaststellen om deze stoffen en mengsels tezamen met de toepasselijke voorwaarden op te nemen in bijlage I, deel 3.


Diese Anforderungen stehen in Einklang mit den anderen anwendbaren gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und tragen den allgemeinen Innenraumklimabedingungen sowie den Bedingungen für die natürliche und künstliche Beleuchtung Rechnung, um mögliche negative Auswirkungen, wie unzureichende Belüftung und ungenügende natürliche Beleuchtung , zu vermeiden, und berücksichtigen die örtlichen Gegebenheiten, die angegebene Nutzung sowie das ...[+++]

De eisen moeten consistent zijn met andere toepasselijke communautaire wetgeving en rekening houden met de algemene binnenklimaatsituatie en binnen- en buitenlicht - om eventuele negatieve neveneffecten zoals onvoldoende ventilatie of onvoldoende natuurlijk licht te voorkomen −, met de plaatselijke omstandigheden, met de gebruiksbestemming en met de ouderdom van het gebouw.


Zu betonen ist in diesem Zusammenhang, dass das Nichtdiskriminierungsgrundprinzip der Welthandelsorganisation (WTO), die im Artikel II des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) verankerte so genannte Meistbegünstigungsklausel, die EG und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, für alle WTO-Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung anzuwenden, was die auf den Handel mit Dienstleistungen anwendbaren Bedingungen für den Marktzugang betrifft.

Het is tevens belangrijk erop te wijzen dat het fundamentele non-discriminatiebeginsel van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de zogeheten clausule van de meestbegunstigde natie, die is opgenomen in artikel II van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), de Europese Gemeenschap en haar lidstaten ertoe verplicht alle WTO-leden op dezelfde wijze te behandelen wat betreft de voorwaarden voor markttoegang die betrekking hebben op de handel in diensten.


Zu betonen ist in diesem Zusammenhang, dass das Nichtdiskriminierungsgrundprinzip der Welthandelsorganisation (WTO), die im Artikel II des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) verankerte so genannte Meistbegünstigungsklausel, die EG und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, für alle WTO-Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung anzuwenden, was die auf den Handel mit Dienstleistungen anwendbaren Bedingungen für den Marktzugang betrifft.

Het is tevens belangrijk erop te wijzen dat het fundamentele non-discriminatiebeginsel van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de zogeheten clausule van de meestbegunstigde natie, die is opgenomen in artikel II van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), de Europese Gemeenschap en haar lidstaten ertoe verplicht alle WTO-leden op dezelfde wijze te behandelen wat betreft de voorwaarden voor markttoegang die betrekking hebben op de handel in diensten.


Art. 58 - § 1. Im Falle eines Betriebs der Klasse 1 oder der Klasse 2 beachtet der Betreiber eines Betriebs die allgemeinen, sektoralen und besonderen Betriebsbedingungen oder, im Falle eines Betriebs der Klasse 3, die allgemeinen, sektoralen und auf seinen Betrieb anwendbaren integralen Bedingungen und die eventuell von der zuständigen Behörde auf der Grundlage des Artikels 14, § 5 vorgeschriebenen zusätzlichen Bedingungen.

Art. 58. § 1. De exploitant van een inrichting van klasse 1 of 2 moet voldoen aan de algemene, sectorale en specifieke normen of, in het geval van een inrichting van klasse 3, aan de algemene, sectorale en specifieke normen die van toepassing zijn op zijn inrichting en aan de aanvullende normen die de bevoegde overheid eventueel heeft voorgeschreven op grond van artikel 14, § 5.




Anderen hebben gezocht naar : anwendbaren allgemeinen bedingungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendbaren allgemeinen bedingungen' ->

Date index: 2023-11-14
w