Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ansprechen
2) antworten
Ansprechen
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Antworten der Organe
Auf Anfragen antworten
FAQ-Datei
Fragen und Antworten
Jeder für seinen Bereich
Manuelle Rufbeantwortung
Manuelles Antworten
Seinen Wohnsitz haben

Vertaling van "antworten seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten

reageren | reactie veroorzaken








manuelle Rufbeantwortung | manuelles Antworten

manuele beantwoording


auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten

antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) ihren/seinen erwarteten Antworten auf die klimatischen, marktbedingten und sonstigen rechtlichen Zwänge;

a) hun of haar verwachte antwoorden op de klimaateisen en, eventueel, op die i.v.m. de markt of op andere reglementaire eisen;


Im Übrigen war der Ministerrat imstande, in seinen Schriftsätzen ausführlich darauf zu antworten.

Overigens is de Ministerraad in staat geweest daarop omstandig te antwoorden in zijn memories.


– vor einer Entscheidung in der Sache und als prozessleitende Maßnahmen der Europäischen Kommission aufzugeben, die relevanten Dokumente vorzulegen, damit er einen möglichen offensichtlichen tatsächlichen und/oder rechtlichen Beurteilungsfehler im Rahmen der Bewertung seiner Leistungen beurteilen könne, und insbesondere die Kopie der Fallstudie, die er bei der schriftlichen Prüfung im Rahmen des Assessment-Centers zu bearbeiten hatte, mit seinen korrigierten Antworten vorzulegen.

– alvorens verder te beslissen, de Europese Commissie bij wijze van maatregelen tot organisatie van de procesgang te gelasten om over te gaan tot overlegging van relevante documenten aan de hand waarvan hij kan nagaan of bij de beoordeling van zijn prestaties eventueel sprake is van een kennelijk onjuiste beoordeling rechtens en/of feitelijk, en in het bijzonder om een kopie over te leggen van het ingeleverde examenwerk voor de casestudy die hij bij de schriftelijke test kreeg voorgelegd in het kader van het assessment, samen met zijn gecorrigeerde antwoorden.


Außerdem verlangte er die Vorlage der Kopie der Variante des Prüfungsgegenstands, die er bei der Fallstudie zu bearbeiten hatte, mit seinen korrigierten Antworten.

Verder vroeg hij om overlegging van een kopie van de variant van de opgave die hij bij de casestudytest kreeg voorgelegd, samen met zijn gecorrigeerde antwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generalanwalt Yves Bot schlägt dem Gerichtshof in seinen Schlussanträgen vom heutigen Tag vor, auf die Vorlagefrage zu antworten, dass das Unionsrecht den Luftfahrtunternehmen eine Preisfreiheit zuerkennt, die sämtliche marktbestimmten Dienstleistungen erfasst, die mit der Durchführung des Luftbeförderungsvertrags in Zusammenhang stehen, einschließlich Dienstleistungen wie Gepäckaufgabe.

In zijn conclusie van vandaag geeft advocaat-generaal Y. Bot het Hof in overweging te antwoorden dat het Unierecht voor luchtvaartmaatschappijen voorziet in een vrije prijsvorming die alle op de uitvoering van de luchtvervoerovereenkomst betrekking hebbende commerciële activiteiten, waaronder ook het inchecken van bagage, omvat.


(4) Der Rechnungshof übermittelt der Entlastungsbehörde und den anderen Organen bis zum 15. November seinen Jahresbericht mit den Antworten der Organe und sorgt für dessen Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union.

4. De Rekenkamer zendt haar jaarverslag met de antwoorden van de instellingen uiterlijk op 15 november toe aan de autoriteiten die kwijting verlenen en aan de andere instellingen, en draagt zorg voor de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


In seinen Antworten auf die schriftlichen Fragen der Mitglieder des Binnenmarktausschusses des Europäischen Parlaments machte der designierte Kommissar Barnier klar, dass er den Dienstleistungssektor für eine der wichtigsten Triebkräfte des europäischen Wirtschaftswachstums halte. Der Ausschuss der Regionen teilt diesen Standpunkt.

Uit zijn antwoorden op vragen van leden van de EP-commissie Interne markt blijkt dat kandidaat-commissaris Barnier de dienstensector ziet als een belangrijke aanjager van de Europese economie, een zienswijze waar het CvdR zich in kan vinden.


In den Bemerkungen führt der Rat seinen Standpunkt zu mehreren Haushaltslinien näher aus, wobei er den Bemerkungen des Rechnungshofs und den Antworten der Kommission Rechnung trägt.

In die opmerkingen wordt het standpunt van de Raad over de diverse hoofdstukken van de begroting nader toegelicht, rekening houdend met de opmerkingen van de Rekenkamer en de antwoorden van de Commissie.


Der Rat weist außerdem in seinen Ausführungen zu den Bemerkungen des Rechnungshofs und zu den Antworten der Kommission hinsichtlich der verschiedenen Bereiche, in denen die Haushaltsführung für 1997 vom Rechnungshof geprüft worden ist, auf die noch offenen Probleme hin, die gelöst werden müssen, u.a. durch Reformen, von denen einige bereits - insbesondere im Rahmen der Beratungen über die Agenda 2000 - geprüft werden.

In zijn commentaar bij de opmerkingen van de Rekenkamer en de antwoorden van de Commissie over de verschillende sectoren waarvan het financieel beheer in 1997 door de Rekenkamer is onderzocht, vestigt de Raad overigens de aandacht op de problemen die nog moeten worden opgelost, onder andere via hervormingen die voor een deel nu worden besproken in het kader van Agenda 2000.


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuv ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de ove ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antworten seinen' ->

Date index: 2023-10-01
w