Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antworten noch keinen standpunkt bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund konnte die Kommission zum Zeitpunkt der Antworten noch keinen Standpunkt bezüglich dieser Sache einnehmen, und hat das auch nicht getan (54).

Op het ogenblik van die antwoorden kon de Commissie dus geen standpunt innemen over deze zaak en deed zij dat ook niet (54).


Daher verzichtet die Kommission darauf, die ausführliche Begründung noch einmal in den geänderten Vorschlag aufzunehmen. Da der ursprüngliche Vorschlag noch nicht von den Gesetzgebungsorganen angenommen wurde (das Europäische Parlament hat bisher noch keinen Standpunkt in erster Lesung gemäß Artikel 294 Absatz 3 AEUV zu dem Vorschlag angenommen), wurden die Änderungen in den Wortlaut des ursprünglichen Vorschlags eingearbeitet[2], ...[+++]

Aangezien het aanvankelijke voorstel niet door de wetgevers is goedgekeurd (het Europees Parlement heeft zijn standpunt over het voorstel nog niet overeenkomstig artikel 294, lid 3, VWEU in eerste lezing vastgesteld), worden de wijzigingen opgenomen in de tekst van het aanvankelijke voorstel[2], dat onveranderd blijft, afgezien van de veranderingen inzake de aan een lidstaat te geven steun en de mogelijke herinvoering van grenstoez ...[+++]


Hierzu hat die Kommission bislang noch keinen Standpunkt angenommen.

De Commissie heeft vooralsnog geen standpunt over de inhoud ingenomen.


Wenngleich der Rat noch keinen Standpunkt zu den Berichten von Claudio Fava bzw. Dick Marty unter der Ägide des Parlaments und des Europarates bezogen hat, ist allgemein bekannt, dass das nicht heißt, er ignoriere sie.

De Raad heeft niet direct een standpunt ingenomen over de verslagen van de heer Fava en de heer Marty, onder bescherming van respectievelijk dit Parlement en de Raad van Europa, maar dat wil niet zeggen dat hij ze negeert.


Soweit der Kommission bekannt ist, haben die irischen Behörden zwar bisher noch keinen Standpunkt zu den Argumenten der Elternvertreter geäußert, jedoch verschiedene Schritte unternommen, um die Universitäten auf die von Eltern und anderen vorgebrachten Argumente aufmerksam zu machen.

Naar de Commissie begrijpt, hebben de Ierse autoriteiten nog geen standpunt ingenomen ten aanzien van de argumenten van de betreffende groep ouders. Zij hebben echter wel een aantal stappen ondernomen om de klachten van die ouders en anderen onder de aandacht van de universiteiten te brengen.


Soweit der Kommission bekannt ist, haben die irischen Behörden zwar bisher noch keinen Standpunkt zu den Argumenten der Elternvertreter geäußert, jedoch verschiedene Schritte unternommen, um die Universitäten auf die von Eltern und anderen vorgebrachten Argumente aufmerksam zu machen.

Naar de Commissie begrijpt, hebben de Ierse autoriteiten nog geen standpunt ingenomen ten aanzien van de argumenten van de betreffende groep ouders. Zij hebben echter wel een aantal stappen ondernomen om de klachten van die ouders en anderen onder de aandacht van de universiteiten te brengen.


Werden vor oder während den Tagungen der IWC neue wissenschaftliche oder technische Informationen vorgelegt, die den Standpunkt gemäß Artikel 1 beeinflussen könnten, oder werden an Ort und Stelle Vorschläge zu Themen unterbreitet, zu denen die Gemeinschaft noch keinen Standpunkt festgelegt hat, so ist durch Koordinierung, auch an Ort und Stelle, ein Standpunkt zu dem Vorschlag festzulegen, bevor die Vertragsstaatenkonferenz darüber abstimmt.

Wanneer nieuwe, vóór of tijdens de IWC-vergaderingen gepresenteerde wetenschappelijke of technische informatie van invloed zou kunnen zijn op het in artikel 1 bedoeld standpunt, of wanneer ter plaatse voorstellen worden gedaan over zaken waarover nog geen communautair standpunt bestaat, wordt via coördinatie, ook ter plaatse, een standpunt inzake het betreffende voorstel bepaald vóórdat het in stemming wordt gebracht.


Können Sie mehr dazu sagen oder gibt es dazu noch keinen Standpunkt und wir müssen auf das Dokument der Kommission warten?

Kan u hier wat meer verduidelijken of is er nog geen standpunt en is het wachten op het document van de Commissie?


Er vertrat den Standpunkt, « dieser Mittelweg ermöglicht es, dass ein verwaltungsmässiges Bestrafungssystem auch von der Staatsanwaltschaft angewandt und auferlegt wird, was noch mehr Garantien bezüglich des Verfahrens und der Einhaltung der Rechte der Verteidigung bietet » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 19).

Hij oordeelde : « de mix zit hem er in dat het een administratief [.] sanctioneringssysteem is [dat] evenwel [wordt] toegepast en opgelegd door de parketmagistratuur, wat nog meer garanties biedt in termen van behoorlijke procesvoering en eerbiediging van de rechten van de verdediging » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 19).


Die klagende Partei untermauert ihren Standpunkt bezüglich der Zulässigkeit ihrer Klage durch den Hinweis auf die Artikel 75 und 77 des Sonderdekrets vom 14. Juli 1998, in denen die Befugnisse des Zentralrates des ARGO aufgezählt würden, die er noch ausüben könne.

De verzoekende partij staaft haar stelling betreffende de ontvankelijkheid van haar beroep onder verwijzing naar de artikelen 75 en 77 van het bijzonder decreet van 14 juli 1998, waarin de bevoegdheden van de Centrale Raad van de ARGO worden opgesomd die hij vooralsnog kan uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antworten noch keinen standpunkt bezüglich' ->

Date index: 2023-09-23
w