Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort
Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Automatische Anrufweiterschaltung
Bauwerk
Bauwerke abreißen
Gebäude abreißen

Traduction de «antwort bauwerk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anrufweiterleitung wenn keine Antwort | Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort | automatische Anrufweiterschaltung

CFNR [Abbr.]


Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord




Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks

coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk


Bauwerke abreißen | Gebäude abreißen

gebouwen afbreken | gebouwen slopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gemeinsame Antwort von Bauwerk und Gleis auf variable Einwirkungen ist gemäß EN 1991-2:2003 Abschnitt 6.5.4 im Entwurf zu berücksichtigen.

Gerekend moet worden met de gecombineerde response van kunstwerken en spoor op variabele belastingen als beschreven in EN 1991-2:2003, paragraaf 6.5.4.


Die gemeinsame Antwort von Bauwerk und Gleis auf variable Einwirkungen ist gemäß EN 1991-2:2003 Abschnitt 6.5.4 im Entwurf zu berücksichtigen.

Gerekend moet worden met de gecombineerde response van kunstwerken en spoor op variabele belastingen als beschreven in EN 1991-2:2003, paragraaf 6.5.4.


Europa besitzt, so lautete meine Antwort, in der Tat große Bauwerke, prächtige Denkmäler, und es kann auf großartige Kapitel der Geschichte verweisen.

Mijn antwoord luidde dat Europa grootse gebouwen heeft, prachtige monumenten en een rijke geschiedenis.


Europa besitzt, so lautete meine Antwort, in der Tat große Bauwerke, prächtige Denkmäler, und es kann auf großartige Kapitel der Geschichte verweisen.

Mijn antwoord luidde dat Europa grootse gebouwen heeft, prachtige monumenten en een rijke geschiedenis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission verweist auf die Informationen, die sie bereits in ihrer Antwort auf die schriftliche Anfrage P-2157/02 gegeben hat, in der bestätigt wird, dass alle Angelegenheiten in Bezug auf den Schutz historischer Bauwerke in der Verantwortlichkeit der nationalen Behörden liegen.

De Commissie verwijst naar de informatie die zij reeds heeft verstrekt in haar antwoord op schriftelijke vraag P-2157/02, waarin wordt bevestigd dat alle aangelegenheden in verband met de bescherming van historische gebouwen onder de bevoegdheid van de autoriteiten van de lidstaten vallen.


Die Kommission verweist auf die Informationen, die sie bereits in ihrer Antwort auf die schriftliche Anfrage P-2157/02 gegeben hat, in der bestätigt wird, dass alle Angelegenheiten in Bezug auf den Schutz historischer Bauwerke in der Verantwortlichkeit der nationalen Behörden liegen.

De Commissie verwijst naar de informatie die zij reeds heeft verstrekt in haar antwoord op schriftelijke vraag P-2157/02 , waarin wordt bevestigd dat alle aangelegenheden in verband met de bescherming van historische gebouwen onder de bevoegdheid van de autoriteiten van de lidstaten vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort bauwerk' ->

Date index: 2025-06-14
w