Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «anträge dieser zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über die Anträge dieser zweiten Offshore-Lizenzvergaberunde entscheidet der Ministerrat der Republik Zypern voraussichtlich innerhalb von sechs Monaten nach dem in dieser Bekanntmachung genannten Stichtag für die Einreichung der Anträge.

Het is de bedoeling dat de besluiten met betrekking tot de aanvragen in het kader van deze tweede vergunningsronde offshore Cyprus worden genomen door de ministerraad van de Republiek Cyprus, en wel binnen zes maanden na de datum van indiening van de in deze mededeling bedoelde aanvragen.


Bezüglich dieser zweiten Zielsetzung heißt es in den Vorarbeiten, dass die Regierung alles daransetzen möchte, damit die Asylsuchenden eine endgültige Entscheidung innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Einreichen ihres Antrags erhalten können.

Wat dat tweede doel betreft, wordt in de parlementaire voorbereiding aangegeven dat de Regering alles in het werk wil stellen opdat de asielzoekers een definitieve beslissing kunnen krijgen binnen een termijn van zes maanden na het indienen van hun aanvraag.


In dieser Frist verfügt der abgewiesene Asylsuchende über ausreichend Zeit, eventuell einen zweiten Antrag zu stellen und die Entscheidung über die Weiterleitung an das Generalkommissariat abzuwarten.

De afgewezen asielzoeker heeft binnen die termijn afdoende tijd om een eventuele tweede aanvraag in te dienen en de beslissing tot overzending aan het Commissariaat-Generaal af te wachten.


Dieser Antrag, der ein strafrechtliches Verfahren betraf, wurde ergänzt durch einen zweiten Antrag Frau Comis vom 16. Oktober 2013 betreffend eine Vorladung zu einer Gerichtsverhandlung im Rahmen eines Zivilverfahrens, die ihr am 1. Oktober 2013 zugestellt wurde und eine Schadensersatzforderung wegen eben der Äußerungen zum Gegenstand hatte, derentwegen das Strafverfahren eingeleitet wurde.

Dat verzoek, dat betrekking heeft op een strafrechtelijke procedure, wordt nu gevolgd door een tweede verzoek, dat Lara Comi op 16 oktober 2013 heeft ingediend in verband met een dagvaarding die zij op 1 oktober 2013 heeft ontvangen in het kader van een civielrechtelijke procedure waarin van haar schadevergoeding wordt geëist wegens dezelfde feiten als die waarvoor de strafrechtelijke procedure was ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) Dieser Antrag betrifft den vierten Fall, in dem der EGF im Schiffbausektor in Anspruch genommen wird, es handelt sich um den zweiten Antrag, der Arbeitnehmer betrifft, die von der Werft Odense Steel Shipyard entlassen wurden.

(D) Het gaat bij deze aanvraag om het vierde geval in het kader van het EFG binnen de scheepsbouw en het is de tweede aanvraag die bedoeld is voor ontslagen werknemers van de Odense Steel Shipyard.


Mit der zweiten präjudiziellen Frage möchte der Staatsrat erfahren, ob die fragliche Bestimmung gegen Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 10, 11 und 146, mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 14 und 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters verstosse, « indem der Antrag automatisch von einem Rechtsprechungsorgan behandelt wird, das sich aus Staatsräten zusammensetzt, die nicht alle der niederländischen Sprachrolle angehören und auch nicht alle gesetzlich zweispr ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag wenst de Raad van State te vernemen of de in het geding zijnde bepaling artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10, 11 en 146 van de Grondwet, met de artikelen 6.1 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 14 en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met het algemeen rechtsbeginsel van de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter schendt « doordat de aanvraag automatisch wordt behandeld door een rechtscollege samengesteld uit staatsraden die niet allen behoren tot de Nederlandse taalrol en die ook niet allen wettelijk tweetalig zijn, terwijl op basis van de artikelen 51 tot en met 61 van de gecoö ...[+++]


Sie haben sich entschieden, über diesen zweiten Antrag in dieser Woche nicht abzustimmen.

U heeft besloten om deze week nog niet over het tweede voorstel te stemmen.


Sie mussten zuerst sicherstellen, dass der betroffene Migrant keinen internationalen Schutz beantragen wollte; zweitens, falls ein Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde, musste sichergestellt werden, dass dieser Antrag einer gründlichen Einzelprüfung unterzogen worden war und erst nach einem angemessenen Bewertungsverfahren abgewiesen wurde; und drittens musste sichergestellt werden, dass das Leben des in sein Herkunftsland zurückgebrachten Migranten dort nicht in Gefahr ist.

Zij moeten zich er ten eerste van overtuigen dat de betrokken migrant niet om internationale bescherming wil vragen. Als er, ten tweede, een verzoek om internationale bescherming is ingediend, moeten zij zich ervan vergewissen dat dit verzoek grondig en afzonderlijk is bestudeerd en pas is afgewezen nadat er een passende beoordelingsprocedure is gevolgd. Ten derde moeten zij zeker weten dat het leven van de gerepatrieerde migrant niet zal worden bedreigd.


Dieser Antrag muss sich auf zumindest eines der im zweiten Paragraphen besagten Artikels 3bis im Rahmen der Anträge auf Revision von vorläufigen Rechten in Verbindung mit den Zahlungen für den Tabak, und im fünften Paragraphen besagten Artikels 3bis im Rahmen der Anträge auf Revision von vorläufigen Rechten in Verbindung mit der Eingliederung der Unterstützung zugunsten ...[+++]

Die aanvraag moet gegrond zijn op minstens één van de gegevens vernoemd in § 2 van bedoeld artikel 3bis in het kader van de aanvragen tot herziening van de voorlopige rechten in verband met de betalingen voor tabak en in § 5 van bedoeld artikel 3bis in het kader van de aanvragen tot herziening van de voorlopige rechten in verband met de opname van de steun ten gunste van de suikerbiet en de inulinechicorei" .


24. bemerkt, dass im zweiten Bericht des Ausschusses Unabhängiger Sachverständiger zwar festgestellt wurde, dass ein Missverhältnis zwischen den der Kommission zur Verfügung stehenden Humanressourcen und den ihr in den letzten zehn Jahren übertragenen neuen Aufgaben besteht, das die reibungslose Abwicklung dieser Aufgaben erheblich behindert, und die Mitglieder der früheren und der neuen Kommission diese Feststellung zwar weitgehend bestätigen, die Kommission jedoch weder eine umfassende politische Debatte eingeleitet, noch einen glob ...[+++]

24. herinnert eraan dat uit het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen is gebleken dat de wanverhouding tussen het menselijk potentieel dat de Commissie ter beschikking heeft en de nieuwe taken die haar in de loop van de laatste tien jaar zijn toevertrouwd een ernstige hinderpaal vormt voor de goede werking van de instelling, en dat de leden van de oude en de nieuwe Commissie deze opmerking grotendeels hebben onderschreven; constateert dat de Commissie desondanks nooit een diepgaand politiek debat over dit onderwerp heeft gevoerd en bij de begrotingsautoriteit nooit een algemeen verzoek heeft ingediend op basis van ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     anträge dieser zweiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anträge dieser zweiten' ->

Date index: 2022-08-11
w