Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antragstellung
Ausschließliche Antragstellung
Berücksichtigen
Besondere Antragstellung
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Binnen einem Monat nach Antragstellung
Ersuchen
Zeitraum zwischen Antragstellung und Zahlungsbeginn
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Vertaling van "antragstellung berücksichtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Zeitraum zwischen Antragstellung und Zahlungsbeginn

overbruggingskwartaal


binnen einem Monat nach Antragstellung

binnen een maand na gedaan verzoek


Antrag (3) | Antragstellung (2) | Eingabe, Gesuch (1) | Ersuchen (4)

verzoekschrift


Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 234/2011 haben die Antragsteller die neuesten von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit („Behörde“) erstellten Anleitungsdokumente betreffend die für die Risikobewertung vorgeschriebenen Daten zu berücksichtigen, die zum Zeitpunkt der Antragstellung verfügbar sind.

Overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 234/2011 moeten aanvragers wat betreft de gegevens die nodig zijn voor de risicobeoordeling rekening houden met de laatste door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) vastgestelde richtsnoeren die op het tijdstip van indiening van de aanvraag beschikbaar zijn.


2) in der Auslegung von Artikel 80 Absatz 6 des Konkursgesetzes, nach der den Personen gegenüber, die eine persönliche Sicherheit geleistet haben und die den Antrag auf Entlastung in Anwendung der Artikel 72bis und 72ter des Konkursgesetzes nicht eingereicht haben, das Verfahren auf vorzeitige Entscheidung über die eventuelle Entlastung in Ermangelung eines Antrags auf Entlastung vorerst nicht geführt werden kann, so dass diese Personen weiterhin in den Genuss der Aussetzung der Vollstreckungsverfahren nach Artikel 24bis des Konkursgesetzes kommen können, wobei zu berücksichtigen ist, dass diese Personen, die eine persönliche Sicherheit ...[+++]

2) bij interpretatie van het artikel 80, 6de lid Faill.W., volgens dewelke tegen de persoonlijke zekerstellers die het verzoek tot bevrijding bij toepassing van artikel 72bis en artikel 72ter niet hebben ingediend de procedure tot vervroegde uitspraak over de eventuele bevrijding vooralsnog niet kan gevoerd worden, bij gebreke aan ingediend verzoek tot bevrijding, derwijze deze zekerstellers verder kunnen genieten van de opschorting van de middelen van tenuitvoerlegging, voorzien door artikel 24bis Faill.W., in acht genomen dat deze zekerstellers vooralsnog de mogelijkheid hebben tot indiening van het verzoek tot bevrijding waar de Wet geen termijn voor indiening vo ...[+++]


2) in der Auslegung von Artikel 80 Absatz 6 des Konkursgesetzes, nach der den Personen gegenüber, die eine persönliche Sicherheit geleistet haben und die den Antrag auf Entlastung in Anwendung der Artikel 72bis und 72ter des Konkursgesetzes nicht eingereicht haben, das Verfahren auf vorzeitige Entscheidung über die eventuelle Entlastung in Ermangelung eines Antrags auf Entlastung vorerst nicht geführt werden kann, so dass diese Personen weiterhin in den Genuss der Aussetzung der Vollstreckungsverfahren nach Artikel 24bis des Konkursgesetzes kommen können, wobei zu berücksichtigen ist, dass diese Personen, die eine persönliche Sicherheit ...[+++]

2) bij interpretatie van het artikel 80, 6de lid Faill.W., volgens dewelke tegen de persoonlijke zekerstellers die het verzoek tot bevrijding bij toepassing van artikel 72bis en artikel 72ter niet hebben ingediend de procedure tot vervroegde uitspraak over de eventuele bevrijding vooralsnog niet kan gevoerd worden, bij gebreke aan ingediend verzoek tot bevrijding, derwijze deze zekerstellers verder kunnen genieten van de opschorting van de middelen van tenuitvoerlegging, voorzien door artikel 24bis Faill.W., in acht genomen dat deze zekerstellers vooralsnog de mogelijkheid hebben tot indiening van het verzoek tot bevrijding waar de Wet geen termijn voor indiening vo ...[+++]


12. ist der Auffassung, dass die Beteiligung in Höhe von 5 % für jeden Ko-Organisator bei Antragstellung, die Zahlungsverzögerungen und die Weigerung, den Wert geldwerter Leistungen zu berücksichtigen, die Durchführung von Projekten behindert, vor allem wenn Beitrittsländer einbezogen sind;

12. is van oordeel dat de bijdrage ten bedrage van 5% voor iedere co-organisator om bij de aanvraag de betalingsachterstanden en de weigering om de waarde van de prestaties in natura in aanmerking te nemen, de tenuitvoerlegging van projecten bemoeilijkt, met name wanneer hier kandidaatlanden bij zijn betrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. ist der Auffassung, dass die Beteiligung in Höhe von 5 % für jeden Ko-Organisator bei Antragstellung, die Zahlungsverzögerungen und die Weigerung, den Wert geldwerter Leistungen zu berücksichtigen, die Durchführung von Projekten behindert, vor allem wenn Beitrittsländer einbezogen sind;

13. is van oordeel dat de bijdrage ten bedrage van 5% voor iedere co-organisator om bij de aanvraag de betalingsachterstanden en de weigering om de waarde prestaties met een geldwaarde in aanmerking te nemen, de tenuitvoerlegging van projecten bemoeilijkt, met name wanneer hier kandidaat-landen bij zijn betrokken;


Bei der Festlegung der Versuchsanordnung (Zahl der Tiere, Dosen, Zeitpunkt der Verabreichung und Bewertungskriterien) sind der jeweilige Stand der Wissenschaft bei Antragstellung und die erforderliche statistische Signifikanz der Ergebnisse zu berücksichtigen.

De bijzonderheden van het onderzoek (aantal dieren, doses, ogenblik van toediening en criteria voor de beoordeling van de resultaten) mogen worden vastgesteld aan de hand van de stand van de wetenschap op het tijdstip waarop het dossier wordt ingediend en van de statistische significantie die de resultaten moeten hebben.


Der Stand der wissenschaftlichen Kenntnisse zum Zeitpunkt der Antragstellung ist bei der Festlegung solcher Untersuchungen und der Bewertung ihrer Ergebnisse zu berücksichtigen.

Bij de opzet van dit onderzoek en de beoordeling van de resultaten ervan dient de stand van de wetenschap op het tijdstip waarop het dossier wordt ingediend in acht te worden genomen.


Der Stand der wissenschaftlichen Kenntnisse zum Zeitpunkt der Antragstellung ist bei der Festlegung der Kanzerogenitätsversuche und bei der Bewertung ihrer Ergebnisse zu berücksichtigen.

Met de stand van de wetenschap op het tijdstip waarop het dossier wordt ingediend, dient bij de opzet van het carcinogeniteitsonderzoek en de beoordeling daarvan rekening te worden gehouden.


Der Stand der wissenschaftlichen Kenntnisse zum Zeitpunkt der Antragstellung ist bei der Festlegung der Kanzerogenitätsversuche und bei der Bewertung ihrer Ergebnisse zu berücksichtigen.

Met de stand van de wetenschap op het tijdstip waarop het dossier wordt ingediend, dient bij de opzet van het carcinogeniteitsonderzoek en de beoordeling daarvan rekening te worden gehouden.


Bei einer Überprüfung, die bei Antragstellung nicht erforderlich ist, berücksichtigen die zuständigen Stellen die Toleranzen und Prüfverfahren von EN 50242.

Bij controle, hetgeen bij de aanvraag niet verplicht is, houden de bevoegde instanties rekening met de in EN 50242 vastgestelde toleranties en controleprocedures.


w