Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstieg der Nachfrage
Aus der Durchfuhr entstehender Verwaltungsaufwand
Bürokratie
Hoher Verwaltungsaufwand
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
Unverhältnismässig hoher Verwaltungsaufwand
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslast
Verwaltungslast
Verwaltungslasten
Zusätzlicher Verwaltungsaufwand

Traduction de «anstieg des verwaltungsaufwands » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verwaltungsaufwand (nom masculin) | Verwaltungslast (nom féminin)

administratieve last (nom masculin)


zusätzlicher Verwaltungsaufwand

administratieve overlast


aus der Durchfuhr entstehender Verwaltungsaufwand

administratieve uitgaven | verband houdende met de doorvoer


Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


unverhältnismässig hoher Verwaltungsaufwand

onevenredige administratieve lasten


Bürokratie | hoher Verwaltungsaufwand | Verwaltungslast | Verwaltungslasten

administratieve rompslomp | buitensporige bureaucratie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des zunehmend globalen Charakters der meisten Industriebranchen, die in den Bereichen Lebensmittel und Ernährung tätig sind, und um einen Anstieg des zusätzlichen Verwaltungsaufwands wegen unterschiedlicher und möglicherweise stark divergierender nationaler Vorschriften zu verhindern und den Wettbewerb in einem neuen innovativen und forschungsgestützten Bereich zu fördern, werden auch auf EU-Ebene koordinierte Maßnahmen der betroffenen Wirtschaftsakteure erwogen anstelle zahlreicher Einzelmaßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten.

Verder zijn de betrokken marktdeelnemers van mening dat één reeks van gecoördineerde acties op EU-niveau de voorkeur verdient boven een groot aantal individuele acties op het niveau van de lidstaten, gezien de toenemende globalisering van de meeste sectoren die een rol spelen bij de productie en distributie van levensmiddelen, en ook om aanvullende administratieve belasting als gevolg van verschillende en misschien uiteenlopende nationale regels te voorkomen, en het concurrentievermogen op een nieuw en op wetenschappelijk onderzoek gebaseerd terrein te stimuleren.


Das Korridorkonzept sollte transparent und klar sein und die Verwaltung solcher Korridore sollte keinen übermäßigen Anstieg des Verwaltungsaufwands bzw. der Kosten zur Folge haben.

De corridoraanpak dient transparant en helder te zijn en het beheer van deze corridors mag niet tot een buitensporige toename van de administratieve lasten of kosten leiden.


Es sollte nicht vergessen werden, dass die Durchführung der in der Anlage festgelegten Maßnahmen mit erheblichen Kosten und/oder einem beachtlichen Anstieg des Verwaltungsaufwands für die Mitgliedstaaten und die Kommission verbunden ist.

Men bedenke dat de uitvoering van de in de bijlage vermelde acties de lidstaten en voor de Commissie veel geld en extra administratie zal kosten.


Das Korridorkonzept sollte transparent und klar sein und die Verwaltung solcher Korridore sollte keinen übermäßigen Anstieg des Verwaltungsaufwands bzw. der Kosten zur Folge haben.

De corridoraanpak dient transparant en helder te zijn en het beheer van deze corridors mag niet tot een buitensporige toename van de administratieve lasten of kosten leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist deshalb der Auffassung, dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Zeit nach 2013 wirksamer gestaltet und Anstrengungen unternommen werden sollten, um einen Anstieg des Verwaltungsaufwands zu vermeiden;

2. is daarom van oordeel dat de toezicht- en controlesystemen voor de periode na 2013 doelmatiger moeten worden en dat moet worden getracht een toename van de administratieve lastendruk te voorkomen;


Die zusätzliche Auflage an die Finanzinstitutionen zur Bereitstellung von Daten auf Antrag des ESRB darf nicht zu einem unverhältnismäßigen Anstieg des Verwaltungsaufwands führen.

De aanvullende verplichting voor financiële instellingen om op verzoek van het ECSR gegevens beschikbaar te stellen, mag niet tot een onevenredige verhoging van de administratieve belasting leiden.


Kurz- und mittelfristig bringt die Durchführung der UR-Verordnung jedoch einige Anfangskosten für die nationalen statistischen Ämter mit sich sowie einen geringfügigen Anstieg des Verwaltungsaufwands, damit das Qualitäts- und Harmonisierungsniveau erreicht werden kann, das für den gewünschten Nutzen notwendig ist.

Om het kwaliteits- en harmonisatieniveau te halen dat nodig is om de beoogde voordelen te bereiken, zal de uitvoering van de OR-verordening op korte en middellange termijn evenwel enige aanloopkosten voor de nationale bureaus voor de statistiek en een bescheiden stijging van de administratieve lasten veroorzaken.


Einer der wichtigsten Kritikpunkte, die gegen die Richtlinie 92/57/EWG vorgebracht werden, betrifft den Anstieg des Verwaltungsaufwands und die unverhältnismäßigen Kosten, die den Unternehmen, besonders den KMU, dadurch entstehen.

Een van de belangrijkste punten van kritiek in verband met Richtlijn 92/57/EEG is de toename van de administratieve lasten en de onevenredige kosten die daaruit voortvloeien voor de bedrijven, met name het mkb.


Aufgrund des zunehmend globalen Charakters der meisten Industriebranchen, die in den Bereichen Lebensmittel und Ernährung tätig sind, und um einen Anstieg des zusätzlichen Verwaltungsaufwands wegen unterschiedlicher und möglicherweise stark divergierender nationaler Vorschriften zu verhindern und den Wettbewerb in einem neuen innovativen und forschungsgestützten Bereich zu fördern, werden auch auf EU-Ebene koordinierte Maßnahmen der betroffenen Wirtschaftsakteure erwogen anstelle zahlreicher Einzelmaßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten.

Verder zijn de betrokken marktdeelnemers van mening dat één reeks van gecoördineerde acties op EU-niveau de voorkeur verdient boven een groot aantal individuele acties op het niveau van de lidstaten, gezien de toenemende globalisering van de meeste sectoren die een rol spelen bij de productie en distributie van levensmiddelen, en ook om aanvullende administratieve belasting als gevolg van verschillende en misschien uiteenlopende nationale regels te voorkomen, en het concurrentievermogen op een nieuw en op wetenschappelijk onderzoek gebaseerd terrein te stimuleren.


(3) In Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (4) ist eine pauschal festgesetzte Erzeugungsbeihilfe für diejenigen Erzeuger vorgesehen, deren durchschnittliche Erzeugung 500 kg nicht übersteigt. Mit dieser Maßnahme sollte insbesondere der Verwaltungsaufwand im Zusammenhang mit der Kontrolle des Beihilfeanspruchs verringert werden. Die verschiedenen Änderungen dieser Regelung und insbesondere der Anstieg des an di ...[+++]

(3) Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4) een forfaitair vast te stellen productiesteun is ingevoerd voor producenten wier gemiddelde productie niet groter is dan 500 kg; dat deze maatregel met name bedoeld was om de controletaak in verband met het recht op steun te verlichten; dat de in de productiesteunregeling aangebrachte wijzigingen en met name de toeneming van het aan kleine producenten uitgekeerde gedeelte van de uitgaven van de steunregeling en de verhoging van de ...[+++]


w