Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Traduction de «ansteigen soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat von Barcelona hat das Ziel gesetzt, bis 2010 den Gesamtumfang der Forschungsinvestitionen in der EU von 1,9 % des BIP bis auf annähernd 3 % anzuheben, wobei der private Finanzierungsanteil von 55 % auf zwei Drittel ansteigen soll.

De Europese Raad van Barcelona in 2002 heeft zich ten doel gesteld om tegen 2010 de totale investeringen in onderzoek binnen de EU van 1,9% tot circa 3% van het BBP op te voeren stijgen door het aandeel van de particuliere financiering van 55% tot twee derden te verhogen.


Zahlen der Weltbank zufolge soll die Zahl der Arbeitskräfte in Ländern mit niedrigem Einkommen von 1,4 Mrd. auf 2,2 Mrd. im Jahr 2025 ansteigen [7].

Volgens cijfers van de Wereldbank zal het aantal werknemers in lage-inkomenslanden toenemen van 1,4 miljard tot 2,2 miljard in 2025 [7].


Jedes Jahr werden eine halbe Milliarde Mobilfunktelefone verkauft, und bis 2020 soll der Absatz auf eine Milliarde ansteigen, was eine schnelle Verbreitung von Diensten auf Basis der Satellitennavigation ermöglicht.

Jaarlijks worden een half miljard eenheden verkocht, met het vooruitzicht op 1 miljard per jaar tegen 2020, waardoor snelle marktpenetratie van op satellietpositiebepaling gebaseerde diensten mogelijk wordt.


Die HVPI-Inflation (HVPI = harmonisierter Verbraucherpreisindex) im Euroraum wird für dieses Jahr mit 0,5 % und für das Jahr 2015 mit 0,8 % angesetzt, bevor sie 2016 dann auf 1,5 % ansteigen soll.

Voor de eurozone wordt uitgegaan van een HICP-inflatie (Harmonised Index of Consumer Prices of geharmoniseerde consumentenprijsindex) van 0,5 % dit jaar en 0,8 % in 2015, die in 2016 zou oplopen tot 1,5 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wirtschaftstätigkeit soll nach einem realen BIP-Wachstum von 1,5 % in der EU und 1,2 % im Euroraum im Jahr 2014 auf 2,0 % in der EU und 1,8 % im Euroraum im Jahr 2015 ansteigen.

Na een reële bbp-groei van 1,5% in de EU en 1,2% in de eurozone in 2014, zou de activiteit versnellen in 2015 tot 2,0% in de EU en 1,8% in de eurozone.


Der Anteil der Exporte der ersten Generation teilnehmender KMU soll bis 2018 um 20 % ansteigen.

Het aandeel in de export van de eerste generatie deelnemende kmo’s zal pas duidelijk worden in 2018, met een doelstijging van 20%.


Die Kommission konzentriert sich dabei auf bestimmte Themen, in denen rasch erhebliche Fortschritte erzielt werden können: Verbesserung des Binnenmarkts für Waren, Förderung des Unternehmergeists im Hinblick auf den digitalen Binnenmarkt, der Schätzungen zufolge bis 2016 um jährlich 10 % wachsen soll; Schutz der Rechte des geistigen Eigentums und stärkere Unterstützung der KMU bei der Internationalisierung. Der Anteil der auf dem Weltmarkt aktiven KMU in der EU soll mittelfristig von 13 % auf 25 % ansteigen.

De Commissie zal zich concentreren op een beperkt aantal thema's ten aanzien waarvan op korte termijn significante verbeteringen kunnen worden verwezenlijkt: verbetering van de interne markt voor goederen, stimulering van ondernemerschap met betrekking tot de digitale eengemaakte markt die naar verwachting met 10% per jaar zal groeien in de periode tot 2016, bescherming van intellectuele eigendomsrechten, en verdere bevordering van de internationale activiteiten van de kmo's van de EU, met als doel op de middellange termijn 25% buiten ...[+++]


Mindestens jeder zwanzigste Schüler in der Union soll an Comenius teilnehmen; bis zum Jahr 2011 soll die Zahl der Erasmus-Studenten 3 Millionen erreichen (gerechnet ab Beginn des Programms); im Rahmen von Leonardo Da Vinci soll die Zahl der Praktika in Unternehmen bis zum Jahr 2013 auf 150 000 pro Jahr ansteigen; im Rahmen von Grundtvig sollen bis zum Jahr 2013 jährlich 25 000 Erwachsene in den Genuss einer Berufsbildungs-/ Mobilitätsmaßnahme kommen.

minstens 5% van de leerlingen in de Unie aan Comenius deelneemt ; uiterlijk 2011 de kaap van de drie miljoen Erasmus-studenten sinds het begin van het programma wordt overschreden ; in 2013 jaarlijks in het kader van Leonardo da Vinci voor 150 000 stageplaatsen in ondernemingen wordt gezorgd ; in 2013 25 000 volwassenen jaarlijks een opleiding kunnen volgen of een mobiliteitsbeurs ontvangen in het kader van Grundtvig.


Auf der Grundlage des makroökonomischen Basisszenarios projiziert das Programm einen gesamtstaatlichen Überschuss von 0,5 % des BIP im Jahr 2001, der auf 2 % des BIP im Jahr 2004 ansteigen soll.

Op grond van het macro-economisch basisscenario wordt in het programma voor 2001 een begrotingsoverschot van 0,5% van het BBP verwacht, dat zal stijgen tot 2% van het BBP in 2004.


Prognosen zufolge soll zudem die Zahl der Menschen im Alter von 80 Jahren und darüber in den EU-25 von 16 Millionen im Jahr 2000 auf rund 30 Millionen im Jahr 2030 ansteigen.

Bovendien wordt geschat dat het aantal personen van 80 jaar en ouder in de EU-25 van bijna 16 miljoen in 2000 zal toenemen tot ongeveer 30 miljoen in 2030.




D'autres ont cherché : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     ansteigen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansteigen soll' ->

Date index: 2021-09-23
w