Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-Druck-Techniker
3D-Druck-Technikerin
Druck
Hydrostatischer Druck
Hypertonie
Industriemeister Druck
Ingenieur Druck- und Dampftechnik
Ingenieurin Druck- und Dampftechnik
Lithostatischer Druck
Maximal zulässiger Druck
Petrostatischer Druck
Produktionsleiter Druck
Produktionsleiterin Druck
Reduzierter Druck
Statischer Druck
Statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule
Technikerin 3D-Druck
Verminderter Druck

Vertaling van "anstatt druck " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
3D-Druck-Techniker | 3D-Druck-Technikerin | 3D-Druck-Techniker/3D-Druck-Technikerin | Technikerin 3D-Druck

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik

ingenieur stoomtechniek


reduzierter Druck | verminderter Druck

gereduceerde druk


lithostatischer Druck | petrostatischer Druck

geostatische druk | lithostatische druk


hydrostatischer Druck | statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule

hydrostatische druk








Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anstatt Druck auf Rabat auszuüben, damit es den Weg einer diplomatischen Lösung einschlägt, läuft die Union mit der Unterzeichnung des heute von uns erörterten Abkommens Gefahr, ein falsches Signal zu setzen, indem sie eine Besetzung legitimiert, die seit Jahren kritisiert wird.

In plaats van druk uit te oefenen zodat Rabat de weg van de diplomatieke oplossing zoekt, loopt de Unie het risico met de ondertekening van deze overeenkomst het verkeerde signaal af te geven door de bezetting van een gebied te legitimeren waar al jaren tegen wordt geprotesteerd.


3. weist darauf hin, dass die öffentlichen Beschaffer infolge dieser Entwicklung häufig der Rechtssicherheit Vorrang vor politischen Erfordernissen geben und angesichts des Drucks auf die öffentlichen Haushalte den Auftrag bzw. die Dienstleistung oft an den billigsten Anbieter anstatt an den Anbieter mit dem wirtschaftlich günstigsten Angebot vergeben müssen; befürchtet, dass dadurch die Innovationsgrundlage der EU und ihre Wettbewerbsfähigkeit auf der Welt geschwächt werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesem Zustand ...[+++]

3. wijst erop dat openbare aanbesteders als gevolg van deze ontwikkeling dikwijls meer prioriteit moeten geven aan wettelijke zekerheid dan aan de beleidsbehoeften, en in het licht van de druk op de overheidsbegrotingen vaak het contract of de dienst in kwestie moeten gunnen aan de goedkoopste bieder, in plaats van aan de economisch voordeligste aanbieder; vreest dat dit de vernieuwende basis en mondiale concurrentiepositie van de EU zal verzwakken; vraagt de Commissie met klem deze situatie recht te zetten en strategische maatregelen te ontwerpen die openbare aanbesteders ertoe aanmoedigen en in ...[+++]


Anstatt Druck auszuüben, hätte die Entschließung klar hervorheben sollen, dass jede Entscheidung der Zyprer respektiert wird, und die konstruktiven Änderungsanträge der GUE/NGL-Fraktion und ihres Fraktionsmitglieds und Europaabgeordneten, Herrn Papayannakis, bezüglich der Gewährleistung klarer Verpflichtungen und Garantien akzeptieren sollen.

Met de resolutie wordt druk uitgeoefend, in plaats van dat daarmee wordt gehamerd op de noodzaak de keuze van de Cyprioten te eerbiedigen. Met had eveneens in de resolutie alle opbouwende amendementen van de GUE/NGL-Fractie en de heer Papayannakis in verband met veiligheidsgaranties en -verbintenissen moeten overnemen.


Warum müssen, wenn die israelischen Behörden betroffen sind, das Völkerrecht und die Menschenrechtsverletzungen immer im Namen von Verhandlungen, die gar nicht stattfinden, beiseite geschoben werden, und warum lässt es das Quartett, anstatt Druck zugunsten der Roadmap auszuüben, zu, dass die Zeit verstreicht und in Palästina und in Israel weiter gestorben wird?

Hoe komt het toch dat als het om de Israëlische autoriteiten gaat, het volkenrecht en de schendingen van de mensenrechten altijd ter zijde worden geschoven in naam van niet gevoerde onderhandelingen? Hoe komt het dat het Kwartet in plaats van druk uit te oefenen en aan te dringen op de routekaart, de tijd gewoon voorbij laat gaan en toestaat dat in Palestina en Israël nog steeds mensen omkomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. behauptet, dass eine Verbesserung der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben der Einzelnen für alle Regierungen konstant Priorität haben sollte; stellt fest, dass dieses Gleichgewicht durch steigende Arbeitslosigkeit und erhöhte individuelle Arbeitsbelastung gefährdet werden kann; weist darauf hin, dass flexiblere Arbeitszeiten für Männer und Frauen, sofern sie freiwillig sind und nicht aufgrund wirtschaftlichen Drucks auferlegt wurden, erfolgreich dazu beitragen können, dass sie ihr Berufs- und Familienleben besser miteinander in Einklang bringen; stellt schließlich fest, dass dies die Regierungen veranlassen sollte, dem Einze ...[+++]

36. meent dat een beter evenwicht tussen werk- en gezinsleven voor personen een vaste prioriteit van de overheden moet zijn; is van oordeel dat deze balans kan worden bedreigd door de groeiende werkloosheid en de stijgende individuele werklast; wijst erop dat flexibelere werktijden voor mannen en vrouwen hen kunnen helpen om hun werk- en gezinsleven beter te combineren, op voorwaarde dat deze werktijden het resultaat zijn van een vrije keuze en niet onder economische druk worden opgelegd; concludeert dat de regering hiertoe de werknemers in staat moet stel ...[+++]


25. fordert die Mitgliedstaaten der Union auf, ihre Angebote zur Unterstützung der Afrikanischen Union aufeinander abzustimmen, anstatt bilateral tätig zu werden, damit die Afrikanische Union, die gegenwärtig ohnehin unter starkem Druck steht, nicht noch zusätzliche administrative Belastungen bewältigen muss;

25. verzoekt de lidstaten van de EU hun aanbiedingen van steun aan de Afrikaanse Unie te coördineren in plaats van bilateraal op te treden, teneinde aldus de bureaucratische last voor de Afrikaanse Unie in deze tijd van grote druk te verlichten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstatt druck' ->

Date index: 2023-04-15
w