Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruchsvolle Schweißkonstruktionen erstellen
Anspruchsvolle Schweißungen durchführen
Familiäres Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld
Soziales Milieu
Soziales Umfeld
Sozioökonomisches Umfeld
Technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen
Technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen

Traduction de «anspruchsvolles umfeld » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anspruchsvolle Schweißkonstruktionen erstellen | anspruchsvolle Schweißungen durchführen

veeleisende laswerken uitvoeren


technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen | technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen

technisch veeleisende taken uitvoeren


sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving








Ausschuss für die Verbesserung des unternehmerischen Umfelds

Comité voor de verbetering van het ondernemingsklimaat


soziales Milieu | Soziales Umfeld

sociale achtergrond | sociale omgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strukturen, Methoden und Verwaltung werden sich auch 2008 weiter entwickeln und werden dabei dem ERC, der weiter auf dem Weg zur administrativen Selbstständigkeit ist, ein dynamisches und anspruchsvolles Umfeld bieten.

De structuren, mechanismen en governance zullen zich in de loop van 2008 verder blijven ontwikkelen en aldus een dynamische en uitdagende omgeving voor de ERC vormen op weg naar administratieve autonomie.


Im Evaluierungsbericht wird anerkannt, dass das Umfeld des Cedefop in den letzten sechs Jahren immer komplexer und anspruchsvoller geworden ist.

In de evaluatie wordt erkend dat de omgeving waarin Cedefop actief is, de afgelopen zes jaar in een steeds complexer en veeleisender is geworden.


Die Entwicklung der europäischen Industrie wird nicht möglich sein ohne eine anspruchsvolle Finanzierung, insbesondere in den Bereichen Forschung, Energie, Telekommunikation und Transport (TDE) –, das heißt in der Gesamtheit der öffentlichen Güter, die das Umfeld der Unternehmen ausmachen.

Zeg ik Europese industrie, dan zeg ik ambitieuze financiering, met name op het vlak van onderzoek en de energievoorziening, telecommunicatie en verkeersinfrastructuren (TEN), oftewel financiering van de openbare dienstverlening, oftewel het kader voor het bedrijfsleven en het ondernemerschap.


31. fordert eine anspruchsvolle Finanzierung der Industriepolitik und der Infrastrukturen – insbesondere der Infrastrukturen für Forschung, Energie, Telekommunikation und Transport (TEN) –, das heißt der Gesamtheit der „öffentlichen Güter“, die das Umfeld der Unternehmen ausmachen; hält es hierfür für unverzichtbar, europäische Schuldverschreibungen – Eurobonds oder projektbezogene Anleihen – herauszugeben, um es der Union zu ermöglichen, Innovationen, Infrastrukturen und Reindustrialisierung zu finanzieren;

31. dringt aan op een ambitieuze financiering van het industrie- en infrastructuurbeleid – met name ten aanzien van infrastructuur op het gebied van onderzoek, energie, telecommunicatie en vervoer (TEN) – m.a.w. het geheel aan „publieke goederen” waarin ondernemingen ingebed zijn; acht het met het oog daarop beslist noodzakelijk Europese obligaties (Eurobonds of projectbonds) op de markt te brengen om de Commissie in staat te stellen de innovatie, de infrastructuur en de herindustrialisering te financieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. fordert eine anspruchsvolle Finanzierung der Industriepolitik und der Infrastrukturen – insbesondere der Infrastrukturen für Forschung, Energie, Telekommunikation und Transport (TEN) –, das heißt der Gesamtheit der „öffentlichen Güter“, die das Umfeld der Unternehmen ausmachen; hält es hierfür für unverzichtbar, europäische Schuldverschreibungen – Eurobonds oder projektbezogene Anleihen – herauszugeben, um es der Union zu ermöglichen, Innovationen, Infrastrukturen und Reindustrialisierung zu finanzieren;

31. dringt aan op een ambitieuze financiering van het industrie- en infrastructuurbeleid – met name ten aanzien van infrastructuur op het gebied van onderzoek, energie, telecommunicatie en vervoer (TEN) – m.a.w. het geheel aan „publieke goederen” waarin ondernemingen ingebed zijn; acht het met het oog daarop beslist noodzakelijk Europese obligaties (Eurobonds of projectbonds) op de markt te brengen om de Commissie in staat te stellen de innovatie, de infrastructuur en de herindustrialisering te financieren;


31. fordert eine anspruchsvolle Finanzierung der Industriepolitik und der Infrastrukturen – insbesondere der Infrastrukturen für Forschung, Energie, Telekommunikation und Transport (TEN) –, das heißt der Gesamtheit der „öffentlichen Güter“, die das Umfeld der Unternehmen ausmachen; hält es hierfür für unverzichtbar, europäische Schuldverschreibungen – Eurobonds oder projektbezogene Anleihen – herauszugeben, um es der Union zu ermöglichen, Innovationen, Infrastrukturen und Reindustrialisierung zu finanzieren;

31. dringt aan op een ambitieuze financiering van het industrie- en infrastructuurbeleid – met name ten aanzien van infrastructuur op het gebied van onderzoek, energie, telecommunicatie en vervoer (TEN) – m.a.w. het geheel aan "publieke goederen" waarin ondernemingen ingebed zijn; acht het met het oog daarop beslist noodzakelijk Europese obligaties (Eurobonds of projectbonds) op de markt te brengen om de Commissie in staat te stellen de innovatie, de infrastructuur en de herindustrialisering te financieren;


Es entwickelt sich ein stark wettbewerbsorientiertes Umfeld, in dem es für uns immer schwieriger wird, Arbeitsplätze zu erhalten, die für unsere Bürgerinnen und Bürger anspruchsvolle Arbeit bieten.

De realiteit wordt in toenemende mate gekenmerkt door concurrentie, waardoor het steeds lastiger is te zorgen voor blijvende zinvolle werkgelegenheid voor onze burgers.


Die GFS bietet ein anspruchsvolles, internationales Umfeld. Sie beschäftigt hochqualifizierte Wissenschaftler, die an der Spitze wissenschaftlicher und technologischer Entwicklungen zur Unterstützung der EU-Politik arbeiten.

Het GCO staat voor een multinationale en uitdagende werkomgeving en zijn personeel is samengesteld uit hooggekwalificeerde medewerkers die op het vlak van wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen in de voorste gelederen werkzaam zijn met als doel bij de EU-beleidsvorming de nodige ondersteuning te bieden.


Strukturen, Methoden und Verwaltung werden sich auch 2008 weiter entwickeln und werden dabei dem ERC, der weiter auf dem Weg zur administrativen Selbstständigkeit ist, ein dynamisches und anspruchsvolles Umfeld bieten.

De structuren, mechanismen en governance zullen zich in de loop van 2008 verder blijven ontwikkelen en aldus een dynamische en uitdagende omgeving voor de ERC vormen op weg naar administratieve autonomie.


Im Evaluierungsbericht wird anerkannt, dass das Umfeld des Cedefop in den letzten sechs Jahren immer komplexer und anspruchsvoller geworden ist.

In de evaluatie wordt erkend dat de omgeving waarin Cedefop actief is, de afgelopen zes jaar in een steeds complexer en veeleisender is geworden.


w