Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitlicher Ansprechpartner
Einzige Anlaufstelle
Einziger Ansprechpartner
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe
Zentrale Anlaufstelle

Traduction de «ansprechpartner ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner

één contactpunt | één-loket | onestopshop


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)

éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission arbeitet mit den zuständigen Behörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie auf EU-Ebene zusammen, um die Menschen besser über ihre Grundrechte und die zuständigen Ansprechpartner bei möglichen Grundrechtsverletzungen aufzuklären.

Om mensen beter te informeren over hun grondrechten en over waar zij voor hulp terecht kunnen wanneer zij van mening zijn dat hun rechten zijn geschonden, werkt de Commissie samen met de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en met de Europese instanties.


Ferner wird die uneinge­schränkte Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie einen wesentlichen wirtschaftlichen Nutzen bewirken; die Mitgliedstaaten sollten ihre Umsetzung bis Ende dieses Jahres abschließen und sicher­stellen, dass die einheitlichen Ansprechpartner ihre Arbeit voll und ganz aufnehmen und die Wirtschaftsakteure umfassend über die damit gebotenen neuen Möglichkeiten informiert werden.

Ook de integrale uitvoering van de dienstenrichtlijn zal aanzienlijke economische winst sorteren; de lidstaten moeten die uitvoering eind dit jaar rond hebben en ervoor zorgen dat de centrale aanspreekpunten volledig operationeel worden en dat de marktdeelnemers volledig geïnformeerd worden over de nieuwe kansen die hierdoor worden geboden.


ein Ansprechpartner, wenn etwas schief läuft: die Verbraucher können Beschwerden oder Ansprüche direkt beim Reisevermittler (Reisebüro) geltend machen, bei dem sie ihre Reise gekauft haben.

één contactpunt voor als er iets misgaat: consumenten kunnen klachten of claims rechtstreeks richten tot de doorverkoper (reisbureau) van wie zij de vakantie hebben gekocht.


7. Einheitliche Ansprechpartner der zweiten Generation || Ø Die Mitgliedstaaten bringen ihre Einheitlichen Ansprechpartner vollständig in Einklang mit der Dienstleistungsrichtlinie.

7. Naar centrale contactpunten van tweede generatie || Ø Lidstaten moeten hun centrale contactpunten volledig in overeenstemming brengen met dienstenrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleiniger Ansprechpartner für Organisationen wird künftig die nationale Datenschutzbehörde des EU-Landes sein, in dem sie ihre Hauptniederlassung haben.

Organisaties krijgen te maken met slechts één nationale gegevensbeschermingsautoriteit, in de EU-lidstaat waar zij hun belangrijkste vestiging hebben.


Der KMU-Beauftragte fungiert als Schnittstelle zwischen der Kommission und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), wobei er eine doppelte Funktion hat: innerhalb der Kommission und als ihre Vertretung nach außen. In seiner Funktion als Ansprechpartner für die KMU vertritt der Beauftragte ihre Interessen im Rahmen des gemeinschaftlichen Rechtsetzungsverfahrens.

De gezant voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) fungeert als tussenpersoon tussen de Europese Commissie en de kmo-gemeenschap en speelt een tweeledige rol door gelijktijdig binnen de Commissie en met de buitenwereld te handelen.


In derartigen Fällen sollten ihre Mitglieder einen unter ihnen bestimmen, der als verantwortlicher Ansprechpartner für ihre Beziehungen mit der Verwaltung des Registers fungiert.

De leden ervan dienen in deze gevallen één van hen aan te wijzen als contactpersoon voor de contacten met de administratie van het register.


Außerdem sind im Anhang alle interessierten Kreise zu nennen, die an den Arbeiten beteiligt waren, dazu befragt wurden oder eine Stellungnahme abgegeben haben, und es ist ihr jeweiliger Ansprechpartner anzugeben.

Tevens wordt in de bijlage een lijst opgenomen van de betrokken partijen die hun medewerking hebben verleend, zijn geraadpleegd of een advies hebben uitgebracht, waarbij ook wordt vermeld hoe ze te bereiken zijn.


5. FORDERT die Mitgliedstaaten AUF sicherzustellen, dass die einheitlichen Ansprechpartner ihre Arbeit voll und ganz aufnehmen, und deren Verfügbarkeit, Qualität und Benutzerfreund­lichkeit vorrangig zu verbessern, um den grenzüberschreitenden Handel zu erleichtern und zu fördern, und auch den Zugang der Unternehmer aus anderen Mitgliedstaaten zu den einheit­lichen Ansprechpartnern und deren Inanspruchnahme zu vereinfachen;

5. ROEPT de lidstaten OP om hun één-loketten volledig te operationaliseren en bij voorrang de beschikbaarheid, de kwaliteit en de gebruikersvriendelijkheid ervan te verbeteren teneinde de grensoverschrijdende handel te vergemakkelijken en te stimuleren, alsmede de toegang tot en het gebruik van de één-loketten voor ondernemers uit andere lidstaten te vereenvoudigen;


Der KMU-Beauftragte fungiert als Schnittstelle zwischen der Kommission und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), wobei er eine doppelte Funktion hat: innerhalb der Kommission und als ihre Vertretung nach außen. In seiner Funktion als Ansprechpartner für die KMU vertritt der Beauftragte ihre Interessen im Rahmen des gemeinschaftlichen Rechtsetzungsverfahrens.

De gezant voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) fungeert als tussenpersoon tussen de Europese Commissie en de kmo-gemeenschap en speelt een tweeledige rol door gelijktijdig binnen de Commissie en met de buitenwereld te handelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansprechpartner ihre' ->

Date index: 2025-04-07
w