Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschluss
Anschluss an Straßenverkehrsmittel
Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz
Steuer auf den Anschluss an das Wasserleitungsnetz
Visum-Verordnung

Traduction de «anschlüsse müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Anschluss an Straßenverkehrsmittel | fahrplanmäßiger Anschluss zwischen Reisezug und Kraftomnibus

busaanluiting


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Steuer auf den Anschluss an das Wasserleitungsnetz

belasting op het tot stand brengen van de aansluitingen op de waterleiding


Steuer auf den Anschluss an das Kanalisationsnetz

belasting op de aansluiting op riolen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Alle Schulen müssen Internet-Anschluss erhalten und Informationen müssen besser verbreitet werden, um wirksame Lerninstrumente entwickeln zu können.

* Op alle scholen moet toegang tot internet komen, wat vergezeld moet gaan met een verbetering in de informatieverspreiding, teneinde over effectieve leermiddelen te beschikken.


In den Mitgliedstaaten müssen die Internet-Anschlüsse auf die Breitbandtechnologie aufgerüstet werden, es müssen mehr Computer mit Internet-Zugang für die Schüler bereitgestellt werden, und das Internet muß verstärkt für Unterrichtszwecke eingesetzt werden, wie dies in den Zielen festgelegt ist, die im Bericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Barcelona vorgeschlagen wurden.

De lidstaten moeten de Internet-verbindingen upgraden tot breedband, het aantal met het Internet verbonden computers waarover de leerlingen kunnen beschikken vergroten, en meer nadruk leggen op het Internet-gebruik voor educatieve doeleinden, in lijn met de doelstellingen die werden voorgesteld in het verslag van de Commissie aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona.


Im Anschluss an die Empfehlungen der Kommission müssen die Mitgliedstaaten das lebensbegleitende Lernen für Erzieher und Lehrkräfte fördern und deren Mobilität, etwa über Erasmus+-Programme, verstärken.

Volgens de aanbevelingen van de Commissie moeten de lidstaten levenslang leren voor onderwijzend personeel mogelijk maken en ook hun mobiliteit versterken, bijv. via de Erasmus+-programma’s.


Ebenso müssen die Ehewilligen einen effektiven Zugang zum Familiengericht haben, um die Entscheidung zur Verweigerung ihrer Eheschließung im Anschluss an eine Entscheidung zum Aufschub anzufechten, selbst wenn die Frist für die Eheschließung aus Gründen, auf die sie keinen Einfluss haben, überschritten wurde.

Op dezelfde wijze moeten de kandidaat-gehuwden beschikken over een daadwerkelijke toegang tot de familierechtbank teneinde de beslissing waarbij de voltrekking van hun huwelijk wordt geweigerd, volgend op een beslissing tot uitstel, te betwisten, zelfs wanneer de termijn voor het voltrekken van het huwelijk is overschreden om redenen onafhankelijk van hun wil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 52 - § 1. Die Anschlüsse müssen den technischen Vorschriften von SYNERGRID C2/112 unter dem Titel « Technische Vorschriften für den Anschluss an das Hochspannungsverteilernetz » und C1/107 unter dem Titel « Allgemeine technische Vorschriften bezüglich des Anschlusses eines Benutzers an das Niederspannungsnetz » entsprechen.

Art. 52. § 1. De aansluitingen moeten voldoen aan de technische voorschriften van de distributienetbeheerders opgemaakt door SYNERGRID C2/112 « Technische voorschriften voor aansluiting op het HS-distributienet « en C1/12 « Algemene technische regels voor de aansluiting van een gebruiker op het LS distributienet ».


Art. 57 - § 1. Die Anschlüsse müssen den technischen Vorschriften von SYNERGRID C2/112 unter dem Titel " Technische Vorschriften für den Anschluss an das Hochspannungsverteilernetz" und C1/107 unter dem Titel " Allgemeine technische Vorschriften bezüglich des Anschlusses eines Benutzers an das Niederspannungsnetz" entsprechen.

Art. 57. § 1. De aansluitingen moeten voldoen aan de technische voorschriften van de distributienetbeheerders opgemaakt door SYNERGRID C2/112 " Technische voorschriften voor aansluiting op het HS-distributienet " en C1/12 " Algemene technische regels voor de aansluiting van een gebruiker op het LS distributienet" .


In der Rechtssache Jaeger entschied der Gerichtshof, dass bei Kürzung der täglichen Ruhezeit die Ausgleichsruhezeiten im unmittelbaren Anschluss an die verlängerte Schicht und auf jeden Fall vor Beginn der nächsten Arbeitsperiode gewährt werden müssen („sofortige Ausgleichsruhezeit“).

Het Hof heeft in de zaak Jaeger bepaald dat niet nageleefde dagelijkse rustperioden moeten worden opgenomen onmiddellijk nadat de uitgebreide werkperiode eindigt en in elk geval voordat de volgende werkperiode begint ("onmiddellijke compenserende rust").


Art. 57 - § 1. Die Anschlüsse müssen den technischen Vorschriften der FPE C2/112 unter dem Titel " Technische Vorschriften für den Anschluss an das Hochspannungsverteilernetz" und C10/12 unter dem Titel " Technische Vorschriften für den Niederspannungsanschluss" entsprechen.

Art. 57. § 1. De aansluitingen moeten voldoen aan de technische voorschriften van de distributienetbeheerders opgemaakt door de BFE C2/112 " Technische voorschriften voor aansluiting op het HS-distributienet" en C10/12 " Technische regels voor aansluitingen in laagspanning" .


4.1.3. Alle für den Flüssigkeitsdurchsatz bestimmten Anschlüsse müssen in einem abgegrenzten Bereich liegen, dessen Länge 2,5 Meter nicht übersteigt.

4.1.3. Alle vloeistofadapters moeten zich binnen een lengte van ten hoogste 2,5 meter bevinden.


6.06.4. Alle Teile, einschließlich der Anschlüsse, müssen für Inspektionen und Wartungs- oder Erneuerungsarbeiten leicht zugänglich und abschaltbar sein.

6.06.4 . Alle delen , met inbegrip van de aansluitingen , moeten voor inspecties , onderhouds - of vernieuwingswerkzaamheden gemakkelijk toegankelijk en uitschakelbaar zijn .




D'autres ont cherché : anschluss     visum-verordnung     anschlüsse müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschlüsse müssen' ->

Date index: 2024-04-30
w