Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anschluss daran sind » (Allemand → Néerlandais) :

- Ein Plan für Energieeffizienz für den Zeitraum bis 2020, mit dem Maßnahmen zur Einsparung von durchschnittlich 20 % des Energieeinsatzes in allen Sektoren ermittelt werden; im Anschluss daran sind Rechtsvorschriften zur Gewährleistung von Energieeffizienz und Energieeinsparungen geplant.

- een energie-efficiëntieactieplan met 2020 als tijdshorizon waarin de maatregelen zijn opgenomen om een energiebesparing van 20% in alle sectoren te verwezenlijken en dat gevolgd wordt door wetgeving om energie-efficiëntie en energiebesparing te waarborgen.


Im Anschluss daran wird auf die Themen eingegangen, zu denen Beiträge der Interessenträger gewünscht sind. Parallel dazu führt die Kommission eine Konsultation zu Fragen durch, die die internationalen Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen für den Klimaschutz sowie ihr Konzept für die Demonstration der Technologie der CO2-Abscheidung und -Speicherung betreffen.

De Commissie voert tegelijkertijd overleg over kwesties in verband met de internationale onderhandelingen inzake een nieuwe juridisch bindende overeenkomst voor klimaatactie en over haar beleid om te laten zien waar de technologie voor het afvangen en opslaan van koolstof toe in staat is.


« Art. 15. Der König legt die Modalitäten fest, nach denen das Einrichtung von elektrischen Leitungen des elektrischen Transportnetzes und alle Anschlüsse daran über oder unter privaten unbebauten Grundstücken, die nicht durch Mauern oder derartige Einfriedungen getrennt sind, als gemeinnützig erklärt werden können.

« Art. 15. De Koning bepaalt de modaliteiten volgens dewelke, het aanleggen van elektrische lijnen van het elektrisch transportnetwerk en alle aansluitingen hierop boven of onder private onbebouwde gronden, die niet door muren of dergelijke omheiningen zijn afgesloten van openbaar nut kan worden verklaard.


- Ein Plan für Energieeffizienz für den Zeitraum bis 2020, mit dem Maßnahmen zur Einsparung von durchschnittlich 20 % des Energieeinsatzes in allen Sektoren ermittelt werden; im Anschluss daran sind Rechtsvorschriften zur Gewährleistung von Energieeffizienz und Energieeinsparungen geplant;

- een energie-efficiëntieactieplan met 2020 als tijdshorizon waarin de maatregelen zijn opgenomen om een energiebesparing van 20% in alle sectoren te verwezenlijken en dat gevolgd wordt door wetgeving om energie-efficiëntie en energiebesparing te waarborgen;


Diese Informationen sind anschliessend Gegenstand einer Diskussion innerhalb des betreffenden Ausschusses, der im Anschluss daran und nachdem das Büro des Provinzialrats sein Gutachten abgegeben hat, im Konsens über das Programm der Mission beschliesst.

Over die punten wordt vervolgens in de betrokken commissie gedebatteerd, waarna zij per consensus beslist over het programma van de dienstopdracht na advies van het bureau van de provincieraad.


Diese Informationen sind anschliessend Gegenstand einer Diskussion innerhalb des Kollegiums, der im Anschluss daran im Konsens über das Programm der Mission beschliesst.

Over die punten wordt vervolgens in het college gedebatteerd, waarna per consensus beslist wordt over het programma van de dienstopdracht.


Im Anschluss daran wird auf die Themen eingegangen, zu denen Beiträge der Interessenträger gewünscht sind. Parallel dazu führt die Kommission eine Konsultation zu Fragen durch, die die internationalen Verhandlungen über ein neues rechtsverbindliches Übereinkommen für den Klimaschutz sowie ihr Konzept für die Demonstration der Technologie der CO2-Abscheidung und -Speicherung betreffen.

De Commissie voert tegelijkertijd overleg over kwesties in verband met de internationale onderhandelingen inzake een nieuwe juridisch bindende overeenkomst voor klimaatactie en over haar beleid om te laten zien waar de technologie voor het afvangen en opslaan van koolstof toe in staat is.


B. in der Erwägung, dass die Kommission die optimistische Vorhersage formuliert, dass es Zeichen einer wirtschaftlichen Erholung gibt, die jedoch noch sehr ungleichmäßig verteilt sind; unter Hinweis darauf, dass die meisten Mitgliedstaaten im Jahre 2010 und auch im Anschluss daran immer noch mit einer Situation der wirtschaftlichen Stagnation konfrontiert waren, einige in eine Rezession mit zwei Talsohlen fielen, andere wiederum anhaltend negative Wachstumsraten verzeichneten und sehr wenige ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie optimistisch verklaart dat er tekenen van economisch herstel zijn, maar dat deze nog "ongelijk" zijn; dat de meeste lidstaten in werkelijkheid sinds 2010 in een situatie van economische stagnatie verkeren, dat sommige in een "double-dip"-recessie zijn beland, andere aanhoudend negatieve groeicijfers te zien gaven en dat slechts enkele lidstaten in 2010 konden profiteren van "groeiende export na de hervatting van het mondiale handelsverkeer"; dat er zelfs voor deze laatste exporterende landen voor 2011 een afname van de economische groei wordt verwacht,


Im Anschluss daran regelte ein Erlass der Flämischen Regierung vom 3. Mai 1995 die Beteiligung der Flämischen Gemeinschaft an den Kosten für den Unterhalt sowie für die kleinen und grossen Reparaturen, die durch ÖSHZen und VoGs zur Instandhaltung von betreuten Wohnungen getätigt werden, die auf ihrem Grundstück im Rahmen einer Erbpacht - und Miete - oder eines gleichartigen Vertrags mit der SICAF errichtet worden sind.

Daarbij aansluitend regelde een besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 de tegemoetkoming van de Vlaamse Gemeenschap in de kosten voor het onderhoud en de kleine en grote herstellingen die door de OCMW's en de vzw's worden verricht voor het in stand houden van de serviceflatgebouwen die op hun grond zijn opgericht in het kader van een erfpacht - en huur - of een soortgelijke overeenkomst met de bevak.


10. begrüßt, dass die Kommission die Ursachen und Auswirkungen der jüngsten Turbulenzen auf den Finanzmärkten analysieren will, hält es aber dringend geboten, dass im Anschluss daran konkrete Maßnahmen vorgelegt werden, die im Sektor Finanzdienstleistungen notwendig sind; fordert die Kommission auf, Schlussfolgerungen in Bezug auf die Umsetzung von Rechtsvorschriften, zurückhaltende Regulierung und freiwillige Verhaltenskodizes zu ziehen; weist erneut darauf hin, dass die Ausschussstruktur i ...[+++]

10. verwelkomt het voornemen van de Commissie om de oorzaken en implicaties van de recente turbulentie op de financiële markten te onderzoeken, maar acht het zaak dat op dit onderzoek voorstellen voor concrete maatregelen zullen volgen die in de financiële dienstensector nodig zijn; vraagt de Commissie hieraan conclusies te verbinden in termen van in te voeren wetgeving, zachte regulering en vrijwillige gedragscodes; herinnert aan de noodzaak van verbetering van de comitéstructuur in het kader van het Lamfalussy-proces om te komen tot verdere toezichtconvergentie met het oog op betere crisisbeheersing; wijst nogmaals op het cruciale b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschluss daran sind' ->

Date index: 2022-11-16
w