Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anscheinend nicht ändern wollen " (Duits → Nederlands) :

Mitgliedstaaten, die ihre Regelungen über Prozeßkostenhilfe ändern wollen, müssen daher sicherstellen, daß diese Änderungen nicht im Widerspruch zur Gemeinschaftspolitik stehen.

Lidstaten die overwegen hun rechtsbijstandsystemen te hervormen, moeten er dus voor zorgen dat deze hervormingen niet strijdig zijn met het communautaire beleid.


– (PT) Herr Präsident! Innerhalb der extrem engen Grenzen des EU-Haushaltsplans, die die Oberherren der EU anscheinend nicht ändern wollen und somit jede Aussicht auf eine echte Annäherung und Kohäsion blockieren, müssen Entscheidungen gefällt werden.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, er moeten enkele fundamentele keuzes gemaakt worden binnen het extreem krappe keurslijf van de EU-begroting, waar de hoge heren van de Europese Unie niets aan schijnen te willen doen, waardoor elke kans op echte convergentie en cohesie bij voorbaat uitgesloten is.


– Herr Präsident, wir führen diese Diskussion jedes Jahr, und ich habe den Eindruck, dass die Politik geändert werden muss, was sie anscheinend nicht will, wenn wir mehr Menschen – und insbesondere mehr Frauen – in der Kommission, im Rat und im Parlament involviert haben wollen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben dit gesprek elk jaar, en het valt mij op dat de politiek moet veranderen als we meer mensen – en in het bijzonder meer vrouwen – willen hebben die betrokken zijn bij de Commissie, de Raad en het Parlement, dat dit niet schijnt te willen.


Nichtsdestotrotz weigern sich die Europäische Kommission und gewisse Regierungen – anscheinend auch meine eigene, die spanische Regierung – ihre Entscheidungen im Rahmen des Gesundheitschecks der Gemeinsamen Agrarpolitik zu überdenken, weil sie nicht zulassen wollen, dass man sie unter Druck setzt.

Desondanks weigeren de Europese Commissie en diverse regeringen, waaronder naar het schijnt ook de mijne, de Spaanse regering, zich te laten overtuigen van het tegendeel en terug te komen op de besluiten van de check-up van het GLB.


Dass der Rat, die Kommission und dieses Parlament diese Tatsache anscheinend nicht zur Kenntnis nehmen wollen, ist ein Skandal, der den Ruf der EU weiter beschädigen wird.

Dat Raad, Commissie en dit Parlement dat niet schijnen te kunnen accepteren, is een schandaal dat de reputatie van de EU zal blijven ondermijnen.


Da nicht die Notwendigkeit besteht, dass die Mitgliedstaaten die Kommission darüber unterrichten, wie sie die annullierten Mittel wieder verwenden und den Finanzierungsplan für das betreffende Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum ändern werden oder wollen, sollte die entsprechende Bestimmung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 gestrichen werden.

Aangezien het niet nodig is dat de lidstaten de Commissie in kennis stellen van hun besluit of voornemen met betrekking tot de wijze waarop zij geannuleerde geldmiddelen opnieuw zullen gebruiken en het financieringsplan voor het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling zullen wijzigen, dienen de betreffende bepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 te worden geschrapt.


Wir können für oder gegen diesen Bericht sein, ihn vielleicht ändern wollen, doch ich denke, das Schlimmste, was wir tun können, wäre, den Eindruck zu vermitteln, dass wir uns nicht mit diesem Thema befassen wollen.

Je kunt voor het verslag zijn, je kunt tegen zijn, je kunt het willen amenderen, maar ik denk dat het het allerergst zou zijn als we de indruk wekten dit onderwerp niet te willen behandelen.


Ihre Verhaltensmuster hinsichtlich des Energieverbrauchs wollen sie jedoch nicht ändern.

Maar zij zijn niet geneigd hun energieverbruik wezenlijk te veranderen.


Der Gesetzgeber von 1964 habe an dieser Gleichbehandlung zwischen Unteroffizieren und Offizieren nichts ändern wollen.

De wetgever van 1964 heeft in die gelijkschakeling tussen onderofficieren en officieren geen wijzigingen willen aanbrengen.


Mitgliedstaaten, die ihre Regelungen über Prozeßkostenhilfe ändern wollen, müssen daher sicherstellen, daß diese Änderungen nicht im Widerspruch zur Gemeinschaftspolitik stehen.

Lidstaten die overwegen hun rechtsbijstandsystemen te hervormen, moeten er dus voor zorgen dat deze hervormingen niet strijdig zijn met het communautaire beleid.


w