Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansatz weiter gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Gegebenenfalls kann ein solcher integrierter Ansatz weiter gestärkt werden, indem eine territoriale Dimension hinzugefügt wird, mit der eine Konzentration auf die am stärksten benachteiligten Mikroregionen erfolgt.

Indien relevant kan zo’n aanpak worden uitgebreid door een territoriale benadering te hanteren, waarbij de aandacht uitgaat naar de meest benadeelde microregio’s.


D. in der Erwägung, dass eine Beurteilung der Strategie für 2010–2015 und der Standpunkte der Interessenträger, die im Forschungsbericht der Kommission mit dem Titel „Evaluation of the strengths and weaknesses of the strategy for equality between women and men 2010-2015“ [Beurteilung der Stärken und Schwächen der Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010–2015] dargelegt sind, ergeben hat, dass der 2010 angenommene strategische Ansatz weiter gestärkt werden muss;

D. overwegende dat in de beoordeling van de strategie 2010-2015 en van de standpunten van belanghebbenden, zoals uiteengezet in het onderzoeksverslag van de Commissie getiteld "Evaluation of the strengths and weaknesses of the strategy for equality between women and men 2010-2015", wordt benadrukt dat de in 2010 gekozen strategische aanpak verder moet worden versterkt;


Obwohl bereits in Übereinstimmung mit einem früheren Ansatz der Kommission zur Aufhebung der Lieferbindungen, könnte dieser Vorschlag- im Lichte dieser Mitteilung und aller eventuellen zusätzlichen Elemente, die sich in bezug auf die Aufhebung der Lieferbindung aus der diesbezüglichen Debatte im Rat ergeben- weiter gestärkt werden.

Terwijl reeds overeenkomstig met de vroegere benadering van de Commissie omtrend het ontkoppelen, dit voorstel zou verder kunnen worden versterkt, gezien deze Mededeling en om het even welke extra elementen omtrend het ontkoppelen die zullen voortvloeien uit het debat over dit in de Raad.


Gegebenenfalls kann ein solcher integrierter Ansatz weiter gestärkt werden, indem eine territoriale Dimension hinzugefügt wird, mit der eine Konzentration auf die am stärksten benachteiligten Mikroregionen erfolgt.

Indien relevant kan zo’n aanpak worden uitgebreid door een territoriale benadering te hanteren, waarbij de aandacht uitgaat naar de meest benadeelde microregio’s.


Durch das Jahr konnten das Bewusstsein und das Verständnis für die Notwendigkeit eines kohärenten sektorübergreifenden Ansatzes gestärkt werden; damit wurde ein stabiles Fundament geschaffen, auf dem die weitere Zusammenarbeit bei der Verwirklichung dieses Ziels aufgebaut werden kann.

De door het Jaar toegenomen bewustwording en het besef van de noodzaak van een samenhangende sectoroverschrijdende benadering vormen een hechte basis voor verdere samenwerking ter verwezenlijking van deze doelstelling.


44. unterstreicht, dass ein umfassender Ansatz im Rahmen der nächsten mehrjährigen Finanziellen Vorausschau 2014 – 2020 zur Abmilderung und Abwehr von Naturkatastrophen und klimabedingten Krisen durch die Nutzung aller einschlägigen Instrumente, die der Union zur Verfügung stehen, beibehalten und weiter gestärkt werden muss; begrüßt den Vorschlag der Kommission für ein neues Stabilitätsinstrument, das bereits den negativen Auswirkungen von Klimawandel und Naturkatastrophen auf Sicherheit, Frieden und politische S ...[+++]

44. onderstreept dat er binnen het volgende meerjarig financieel kader 2014-2020 een integrale aanpak moet worden gehandhaafd en versterkt om natuurrampen en klimaatgedreven crises te verzachten en het hoofd te bieden, met gebruik van alle relevante instrumenten die de Unie ter beschikking staan; is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een hernieuwd stabiliteitsinstrument waarin al rekening wordt gehouden met de negatieve effecten van klimaatverandering en natuurrampen op de veiligheid, vrede en politieke stabiliteit;


58. fordert die Kommission auf, eine interinstitutionelle Debatte darüber einzuleiten, auf welchem Weg der Rechtsschutz von Verbrauchern bei ihren Markttransaktionen am besten weiter gestärkt werden kann, wobei der in der Verbraucherrechtsrichtlinie enthaltene Ansatz gebührend zu berücksichtigen ist;

58. verzoekt de Commissie een interinstitutioneel debat te starten over de juiste weg voorwaarts als het gaat om de verbetering van de juridische bescherming van consumenten bij hun markttransacties, met inachtneming van de in de richtlijn consumentenrechten vastgestelde benadering;


58. fordert die Kommission auf, eine interinstitutionelle Debatte darüber einzuleiten, auf welchem Weg der Rechtsschutz von Verbrauchern bei ihren Markttransaktionen am besten weiter gestärkt werden kann, wobei der in der Verbraucherrechtsrichtlinie enthaltene Ansatz gebührend zu berücksichtigen ist;

58. verzoekt de Commissie een interinstitutioneel debat te starten over de juiste weg voorwaarts als het gaat om de verbetering van de juridische bescherming van consumenten bij hun markttransacties, met inachtneming van de in de richtlijn consumentenrechten vastgestelde benadering;


5. erkennt an, dass der integrierte Ansatz der Kohäsionspolitik, der die unterschiedlichen Ziele der einzelnen Sektoren mit dem Bedarf und dem Potenzial der verschiedenen Regionen in Einklang bringt, ein wichtiges Merkmal ist, das zu ihrer Wirksamkeit beiträgt, und dass dieser Ansatz deshalb aufrechterhalten und weiter gestärkt werden muss;

5. onderkent dat de geïntegreerde opzet van het cohesiebeleid, waardoor de respectieve sectorale doelstellingen in overeenstemming worden gebracht met de behoeften en het potentieel van de regio's, een waardevol aspect is dat tot de effectiviteit van het beleid bijdraagt en dat derhalve moet worden gehandhaafd en verder geïntensiveerd;


Der umfassende Ansatz der EU, die Gefahrenabwehr im Luft- und Seeverkehr durch politische Maßnahmen, Rechtsvorschriften und Überwachung zu regeln, sollte durch die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Partnern weiter konsolidiert und gestärkt werden.

De brede benadering van de EU van beleid, regelgeving en monitoring van de beveiliging in de lucht- en scheepvaart moet verder worden versterkt en verankerd door samenwerking met belangrijke internationale partners.


w