Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konstruktiver Ansatz
Nicht marktbasierter Ansatz
Nicht marktorientierter Ansatz
Nicht-Marktansatz

Traduction de «ansatz nicht konstruktiver » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht marktbasierter Ansatz | nicht marktorientierter Ansatz | Nicht-Marktansatz

niet op de markt gebaseerde benadering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während dieser harmonisierte Ansatz als vorteilhaft für alle Beteiligten erachtet werden kann, wird die Berichterstatterin weiter prüfen, ob ein eher stufenweiser Ansatz nicht konstruktiver gewesen wäre und ob eine gewisse Priorisierung der Anwendung der Richtlinie auf grenzüberschreitende Dienste, nicht vorteilhaft für das Gesamtergebnis gewesen wäre.

Een dergelijke geharmoniseerde aanpak kan voor alle belanghebbenden positief zijn, maar tegelijkertijd wil de rapporteur blijven onderzoeken of een meer geleidelijke benadering nuttig zou zijn geweest en of het geven van een zekere prioriteit aan grensoverschrijdende diensten in de voorgestelde verordening bevorderlijk zou zijn geweest voor een goed eindresultaat.


99. fordert einen auf den menschlichen Bedürfnissen fußenden Ansatz zur Schuldentragfähigkeit mit verbindlichen Standards für eine verantwortungsvolle Kreditvergabe und -aufnahme, Schuldenprüfungen und einem fairen Mechanismus zur Schuldenumwandlung, mit dem die Rechtmäßigkeit und Tragfähigkeit der Schuldenlast der Länder bewertet werden, sowie der Möglichkeit der Aufhebung von nicht tragfähigen und ungerechten Schulden; fordert die EU nachdrücklich auf, sich an den Verhandlungen der Vereinten Nationen zur Schaffung eines multilatera ...[+++]

99. roept op tot een op menselijke behoeften gebaseerde aanpak van de schuldhoudbaarheid door middel van een reeks bindende normen voor het definiëren van een mechanisme voor het verantwoordelijk verstrekken en opnemen van krediet, schuldaudits en billijke schuldherschikkingen, dat de legitimiteit en de houdbaarheid van de schuldenlast van de betrokken landen en de mogelijke kwijtschelding van onhoudbare en onrechtvaardige schuld moet beoordelen; verzoekt de EU een actieve en positieve bijdrage te leveren aan de VN-onderhandelingen over de invoering van een multilateraal rechtskader voor de herstructurering van staatsschulden met het oo ...[+++]


13. fordert die USA und die EU auf, ihre politischen und Handelsbeziehungen insbesondere mit Lateinamerika zu verändern, wozu auch ein Ende des Ansatzes gehört, rein bilaterale und nicht auf Gegenseitigkeit beruhende Freihandelsabkommen abzuschließen, und stattdessen eine neue Ära von Handels- und politischen Beziehungen einzuläuten, und zwar auf der Grundlage von Partnerschaft, gegenseitigem Respekt und konstruktiver, verstärkter regionaler Zusammenar ...[+++]

13. vraagt de VS en de EU hun politieke en handelsbetrekkingen met Latijns-Amerika te wijzigen, onder meer door niet langer alleen bilaterale en eenzijdige vrijhandelsovereenkomsten af te sluiten en in plaats daarvan een nieuw tijdperk van handels- en politieke betrekkingen op basis van partnerschap, wederzijds respect en constructieve, nauwere intraregionale samenwerking in te luiden, met als doel de Latijns-Amerikaanse regeringen te steunen in hun streven naar sociale, ecologische en economische ontwikkeling en bevordering van socia ...[+++]


14. ist entschlossen, die Verhandlungen über den Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2011 konstruktiv und aufgeschlossen anzugehen und dabei die Ziele Effizienz und europäischer Mehrwert zu berücksichtigen; erwartet im Austausch, dass der andere Teil der Haushaltsbehörde einen konstruktiven Ansatz verfolgt, der einen wirklichen politischen Dialog sicherstellt, und von einem rein buchhalterischen Konzept absieht, in dessen Rahmen Einsparungen und Beiträgen der Mitgliedstaaten übermäßige Priorität in den Verhandlungen eingeräumt wird; weist darauf hin, dass mit dem Vertrag nicht ...[+++]

14. is vastbesloten de onderhandelingen over de begroting voor het begrotingsjaar 2011 op constructieve en open wijze aan te gaan, strevend naar efficiëntie en Europese toegevoegde waarde; verwacht in ruil daarvoor van de andere tak van de begrotingsautoriteit een coöperatieve opstelling ten behoeve van een echte politieke dialoog, en wil wegkomen van een ’rekenoefening’ waarbij bezuinigingen en bijdragen van lidstaten een al te grote plaats in de onderhandelingen krijgen; herinnert eraan dat het Verdrag niet alleen tot een wijzigin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ist entschlossen, die Verhandlungen über den Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2011 konstruktiv und aufgeschlossen anzugehen und dabei die Ziele Effizienz und europäischer Mehrwert zu berücksichtigen; erwartet im Austausch, dass der andere Teil der Haushaltsbehörde einen konstruktiven Ansatz verfolgt, der einen wirklichen politischen Dialog sicherstellt, und von einem rein buchhalterischen Konzept absieht, in dessen Rahmen Einsparungen und Beiträgen der Mitgliedstaaten übermäßige Priorität in den Verhandlungen eingeräumt wird; weist darauf hin, dass mit dem Vertrag nicht ...[+++]

14. is vastbesloten de onderhandelingen over de begroting voor het begrotingsjaar 2011 op constructieve en open wijze aan te gaan, strevend naar efficiëntie en Europese toegevoegde waarde; verwacht in ruil daarvoor van de andere tak van de begrotingsautoriteit een coöperatieve opstelling ten behoeve van een echte politieke dialoog, en wil wegkomen van een "rekenoefening" waarbij bezuinigingen en bijdragen van lidstaten een al te grote plaats in de onderhandelingen krijgen; herinnert eraan dat het Verdrag niet alleen tot een wijzigin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansatz nicht konstruktiver' ->

Date index: 2021-08-31
w