Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adsorption
Anreicherung
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Anreicherung der Tätigkeitsinhalte
Anreicherung von Gasen und Dämpfen
Anreicherungsgrad
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Grundwasser-anreicherung
Humanisierung der Arbeitswelt
Job Enrichment
Job Rotation
Kuenstliche Anreicherung
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Nicht beabsichtigte Anreicherung
Planmaessige kuenstliche Anreicherung
Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Zufaellige Anreicherung

Vertaling van "anreicherung nuklearmaterial " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kuenstliche Anreicherung | planmaessige kuenstliche Anreicherung

kunstmatige aanvulling


Anreicherung der Arbeitsinhalte | Anreicherung der Tätigkeitsinhalte

taakverbreding | taakverrijking | taakverruiming


nicht beabsichtigte Anreicherung | zufaellige Anreicherung

niet-opzettelijke aanvulling


Adsorption | Anreicherung von Gasen und Dämpfen

adsorptie | ophoping




Anreicherung | Anreicherungsgrad

Nuclidegehalte | Verrijking


Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass Iran bisher nicht alle Aktivitäten im Zusammenhang mit der Anreicherung und Wiederaufbereitung von Nuklearmaterial eingestellt und die Zusatzprotokolle zum NVV nicht umgesetzt hat, wozu das Land in den Resolutionen 1696/2006, 1737/2006 und 1747/2007 des UN-Sicherheitsrates aufgefordert worden war, um das Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Zweck seines Atomprogramms wiederherzustellen,

B. overwegende dat Iran tot dusverre niet alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten heeft opgeschort, en de aanvullende protocollen van het NPV niet ten uitvoer heeft gelegd, waarop werd aangedrongen in de resoluties 1696/2006, 1737/2006 en 1747/2007 van de VN‑Veiligheidsraad ten einde het vertrouwen te herstellen in de volstrekt vreedzame aard van zijn kernprogramma,


C. in der Erwägung, dass die Gespräche, die am 30. November 2007 in London zwischen dem Hohen Vertreter der EU Javier Solana und dem iranischen Unterhändler für Atomfragen Saeed Jalili stattgefunden haben, nicht zu einem positiven Ergebnis geführt haben, insbesondere was die Erfüllung der Forderungen des UN-Sicherheitsrates nach Einstellung der Anreicherung von Nuklearmaterial durch Iran betrifft,

C. overwegende dat de laatste discussies in Londen op 30 november 2007 tussen Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger van de EU, en Saeed Jalili, de Iraanse onderhandelaar over nucleaire kwesties, geen positief resultaat hebben opgeleverd, met name ten aanzien van de naleving door Iran van de eisen van de VN‑Veiligheidsraad met betrekking tot het opschorten van de nucleaire verrijking,


- Vermeidung von Engpässen und Unterbrechungen bei der Versorgung mit Nuklearmaterial in allen Phasen des Produktionszyklus von Kernbrennstoff (Abbau, Konversion, Anreicherung und Brennstoffherstellung),

– te waarschuwen voor tekorten aan of onderbrekingen van de voorziening van nucleair materiaal in alle stadia van de productiecyclus van nucleaire brandstof (van het delven tot conversie, verrijking en productie),


7. unterstützt die Gewährleistung der zu friedlichen Zwecken notwendigen Versorgung mit Brennstoff, wie etwa eine Vereinbarung, wonach die IAEA für Staaten, die freiwillig auf die Entwicklung von eigenen Einrichtungen zur Anreicherung von Uran und Spaltung von Plutonium verzichten, als Garant für die Lieferung von spaltbarem Material an zivile Nutzer von Nuklearmaterial zu Marktpreisen fungieren würde;

7. steunt garanties betreffende de levering van brandstof voor vredelievend gebruik, zoals een regeling waarbij het IAEA als garant optreedt voor de levering van splijtbaar materiaal aan civiele gebruikers van kernmateriaal tegen marktprijzen aan staten die vrijwillig afzien van het ontwikkelen van binnenlandse capaciteit voor het verrijken van uranium en faciliteiten voor het splitsen van plutonium;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. unterstützt die Gewährleistung der zu friedlichen Zwecken notwendigen Versorgung mit Brennstoff, wie etwa eine Vereinbarung, wonach die IAEA für Staaten, die freiwillig auf die Entwicklung von einheimischen Einrichtungen zur Anreicherung von Uran und Spaltung von Plutonium verzichten, als Garant für die Lieferung von spaltbarem Material an zivile Nutzer von Nuklearmaterial zu Marktpreisen handeln würde;

7. steunt garanties betreffende de levering van brandstof voor vredelievend gebruik, zoals een regeling waarbij het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie als garant optreedt voor de levering van splijtbaar materiaal aan civiele gebruikers van kernmateriaal tegen marktprijzen aan staten die vrijwillig afzien van het ontwikkelen van binnenlandse capaciteit voor het verrijken van uranium en faciliteiten voor het splitsen van plutonium;


w