Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation
Akkommodation
Anpassung
Anpassung an den Stand der Technik
Anpassung an den technischen Fortschritt
Anpassung an die Umwelt
Einverstanden
Nicht einverstanden
Regulation
Sich einverstanden erklären mit

Traduction de «anpassung einverstanden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]


sich einverstanden erklären mit

zich akkoord verklaren met






Anpassung an den Stand der Technik | Anpassung an den technischen Fortschritt

aanpassing aan de vooruitgang


Regulation | Anpassung an die Umwelt

regulatie | aanpassing aan de normale toestand






Akkommodation | Anpassung

accommodatie | scherpstelling van het oog


kundenspezifische Anpassung orthopädischer Produkte bestellen

aangepaste orthopedische producten voor klanten bestellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EWSA ist daher voll und ganz mit dem von der Europäischen Kommission in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Ansatz einer regelmäßigen Überprüfung und Anpassung einverstanden.

Daarom kan het Comité zich volledig vinden in de regelmatige herziening en aanpassing zoals door de Commissie voorgesteld.


Andererseits ist der Berichterstatter einverstanden mit der vorgeschlagenen Streichung der Befugnis der Kommission zur Anpassung der Richtlinien an die allgemeinen EU-Lebensmittelvorschriften, da die betreffenden Erzeugnisse bereits unter das geltende Lebensmittelrecht fallen.

De rapporteur staat daarentegen achter de voorgestelde schrapping van de aan de Commissie toegekende bevoegdheden om de huidige richtlijnen in overeenstemming te brengen met algemene EU-bepalingen inzake voedingsmiddelen, aangezien deze reeds onder bestaande voedingswetgeving vallen.


In der Erwägung, dass der " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" (Wallonischer Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung - CWEDD) sich über die umweltrelevante Zweckmässigkeit der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets und eines Naturgebiets, eines Agrargebiets und eines Grüngebiets in Ploegsteert am 7. Juni 2011 günstig ausgesprochen hat; dass er betreffend die nicht zur Verstädterung bestimmten Gebiete, die als raumplanerischer Ausgleich für die Eintragung neuer Gewerbegebiete - worunter das industrielle Gewerbegebiet für die Erweiterung der Briqueteries de Ploegsteert und Ceratec - eingetragen sind, feststellt, dass die Regierung die Empfehlungen des mit der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung beauftr ...[+++]

Overwegende dat de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » op 7 juni 2011 zich gunstig heeft uitgesproken over de milieugeschiktheid van de opneming van een industriële bedrijfsruimte en van de opneming van een natuurgebied, een landbouwgebied en een groengebied in Ploegsteert; dat hij vaststelt dat wat betreft de niet voor bebouwing bestemde gebieden opgenomen als planologische compensatie voor de opneming van nieuwe bedrijfsruimten - waaronder de industriële bedrijfsruimte bestemd voor de uitbreiding van de « Briqueteries de Ploegsteert et de Ceratec » - de Waalse Regering wel rekening heeft gehouden met de aanbevelingen van het studiebureau belast met de uitvoering van het effectenonderzoek van het plan en da ...[+++]


Artikel 1 - Die wallonische Regierung erklärt sich mit dem Vorschlag zur Anpassung der Artikel 10 und 18 der Satzungen der SRIW einverstanden.

Artikel 1. De Waalse Regering stemt in met het voorstel tot aanpassing van de artikelen 10 en 18 van de statuten van de " SRIW" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind mit dem Vorgehen des Berichterstatters einverstanden, alle übergangenen Rechtsakte zusammenzustellen und ersuchen die Kommission gemäß Artikel 39, weitere Legislativvorschläge zur Anpassung dieser Rechtsakte zu unterbreiten.

Wij zijn het eens met de benadering van de rapporteur om alle vergeten besluiten samen te brengen en de Commissie uit hoofde van artikel 39 te verzoeken met nadere wetgevingsvoorstellen te komen om deze instrumenten aan te passen.


Wir sind mit dem Vorgehen des Berichterstatters einverstanden, alle übergangenen Rechtsakte zusammenzustellen und die Kommission gemäß Artikel 39 zu ersuchen, weitere Legislativvorschläge zur Anpassung dieser Rechtsakte zu unterbreiten.

Wij zijn het eens met de benadering van de rapporteur om alle vergeten besluiten samen te brengen en de Commissie uit hoofde van artikel 39 te verzoeken met nadere wetgevingsvoorstellen te komen om deze instrumenten aan te passen.


Wir sind mit dem Vorgehen des Berichterstatters einverstanden, alle übergangenen Rechtsakte zusammenzustellen und die Kommission gemäß Artikel 39 zu ersuchen, weitere Legislativvorschläge zur Anpassung dieser Rechtsakte zu unterbreiten.

Wij zijn het eens met de benadering van de rapporteur om alle vergeten besluiten samen te brengen en de Commissie uit hoofde van artikel 39 te verzoeken met nadere wetgevingsvoorstellen te komen om deze instrumenten aan te passen.


1. erklärt sich einverstanden mit der Anpassung der Dienstbezüge des Europäischen Parlaments, des Rates, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen, des Europäischen Bürgerbeauftragten und des Europäischen Datenschutzbeauftragten, die der Rat in seinem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2005 angenommen hat;

1. stemt in met de salarisaanpassingen voor het Europees Parlement, de Raad, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, zoals vastgesteld in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2005 van de Raad;


Schliesslich hat das Flämische Parlament ein Dekret angenommen, wonach « die Flämische Regierung mit der Art und Weise, in der der Föderale Öffentliche Dienst Finanzen in diesem Sachbereich den Dienst für die Regionalsteuern gewährleistet, sowie mit der Entgegenhaltbarkeit der in Anwendung der EBE-Regelung von den Finanzinstituten oder vom Föderalen Öffentlichen Dienst Finanzen ausgestellten Bescheinigungen einverstanden ist » (Artikel 11 des Dekrets vom 24. Dezember 2004 zur Anpassung des Einnahmenhaushaltsplans der Flämischen Gemein ...[+++]

Ten slotte heeft het Vlaams Parlement een decreet aangenomen volgens hetwelk « de Vlaamse regering [.] de wijze [aanvaardt] waarop de dienst inzake de gewestbelastingen in deze door de Federale Overheidsdienst Financiën wordt verzekerd alsook de tegenstelbaarheid van de in toepassing van de EBA-regelgeving door de financiële instellingen of door de Federale Overheidsdienst Financiën afgeleverde attesten » (artikel 11 van het decreet van 24 december 2004 houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004, Belgisch Staatsblad , 18 februari 2005, derde editie).


Sind die angolanischen Behörden nicht damit einverstanden, daß Fischereifahrzeuge, die den Fischfang im Rahmen des Abkommens einstellen, durch andere Fischereifahrzeuge ersetzt werden, so hat die Verringerung der Fangmöglichkeiten, die sich daraus für die Gemeinschaft ergibt, eine anteilige Anpassung des vorgesehenen finanziellen Ausgleichs zur Folge.

Wanneer vaartuigen buiten de werkingssfeer van de Overeenkomst komen te vallen en de Angolese autoriteiten niet toestaan dat ze door andere vaartuigen worden vervangen, wordt de vastgestelde financiële compensatie verlaagd in evenredigheid met de daaruit voor de Gemeenschap voortvloeiende vermindering van de vangstmogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassung einverstanden' ->

Date index: 2022-09-26
w