Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annektierung
Annexion
NBPA
Verbundplan für den baltischen Energiemarkt

Vertaling van "annexion baltischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen Staaten | NBPA [Abbr.]

Nordic Baltic Police Academy | Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | NBPA [Abbr.]


Verbundplan für den baltischen Energiemarkt

interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. vertritt die Überzeugung, dass die Veränderung der geostrategischen Landschaft, die sich wandelnde militärische Lage im Schwarzmeerraum und die gewaltsame Annexion der Krim durch Russland auf größere und systemische Herausforderungen für die Sicherheitsarchitektur Europas, die auf den für die Zeit nach dem Ende des Kalten Krieges geltenden Normen basiert, hindeuten; vertritt die Überzeugung, dass die EU und die Mitgliedstaaten diesen Herausforderungen mit einem sicherheitspolitischen Konzept begegnen und ihre Außen- und Sicherheitspolitik entsprechend ausrichten müssen, was sich in einer überarbeiteten Sicherheitsstrategie für Europa ...[+++]

3. is van mening dat de veranderingen in het geostrategisch landschap en de militaire ontwikkelingen in het Zwarte Zeebekken, alsook de gewelddadige annexatie van de Krim door Rusland, aanwijzingen zijn voor bredere en overkoepelende uitdagingen voor de op normen gebaseerde Europese veiligheidsarchitectuur van na de Koude Oorlog; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten een antwoord op deze uitdagingen voor de veiligheid moeten vinden en hun buitenlands en veiligheidsbeleid in het licht daarvan moeten heroverwegen, hetgeen tot uiting moet komen in een herziene Europese veiligheidsstrategie, in de Europese strategie voor maritieme veil ...[+++]


3. vertritt die Überzeugung, dass die Veränderung der geostrategischen Landschaft, die sich wandelnde militärische Lage im Schwarzmeerraum und die gewaltsame Annexion der Krim durch Russland auf größere und systemische Herausforderungen für die Sicherheitsarchitektur Europas, die auf den für die Zeit nach dem Ende des Kalten Krieges geltenden Normen basiert, hindeuten; vertritt die Überzeugung, dass die EU und die Mitgliedstaaten diesen Herausforderungen mit einem sicherheitspolitischen Konzept begegnen und ihre Außen- und Sicherheitspolitik entsprechend ausrichten müssen, was sich in einer überarbeiteten Sicherheitsstrategie für Europa ...[+++]

3. is van mening dat de veranderingen in het geostrategisch landschap en de militaire ontwikkelingen in het Zwarte Zeebekken, alsook de gewelddadige annexatie van de Krim door Rusland, aanwijzingen zijn voor bredere en overkoepelende uitdagingen voor de op normen gebaseerde Europese veiligheidsarchitectuur van na de Koude Oorlog; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten een antwoord op deze uitdagingen voor de veiligheid moeten vinden en hun buitenlands en veiligheidsbeleid in het licht daarvan moeten heroverwegen, hetgeen tot uiting moet komen in een herziene Europese veiligheidsstrategie, in de Europese strategie voor maritieme veil ...[+++]


6. fordert die Kommission und den Rat auf, gemäß der Erklärung vom 27. August 1991 die Russische Förderation eindringlich dazu zu bewegen, dass eine internationale Kommission eingesetzt wird, die die Frage nach der Annexion der baltischen Staaten klärt und sich anschließend mit der Einschätzung des Schadens befasst, den die baltischen Staaten unter der Sowjet-Besatzung erlitten haben;

6. roept de Commissie en de Raad op aan om, in overeenstemming met de verklaring van 27 augustus 1991, er bij de Russische Federatie op aan te dringen dat een internationale commissie wordt opgericht die de kwestie van de annexatie van de Baltische staten uitklaart en zich daarna bezig houdt met de schatting van de schade die Baltische staten onder de Sovjetbezetting hebben geleden;


N. in der Erwägung, dass die verschiedenen europäischen Länder dagegen die Annexion und Besetzung der baltischen Staaten durch die Sowjetunion stets als rechtswidrig und inakzeptabel betrachtet haben und dass beispielsweise das Europäische Parlament im Jahre 1979 seine Unterstützung bekundete für den Vorschlag einiger Vertreter der baltischen Länder, um die Frage der rechtswidrigen Besetzung dieser Länder im Rahmen der Dekolonisierungs-Kommission der Vereinten Nationen zu erörtern,

N. overwegende dat de verschillende Europese instellingen daarentegen steeds de annexatie en bezetting van de Baltische staten in de Sovjet-Unie als illegaal en onaanvaardbaar hebben beschouwd en dat bijvoorbeeld het Europees Parlement in 1979 zijn steun uitsprak voor het voorstel van enkele vertegenwoordigers van de Baltische landen om de kwestie van de illegale bezetting van deze landen aan te kaarten binnen de dekolonisatiecommissie van de Verenigde Naties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute ist jeder für die Freiheit der baltischen Länder, als jedoch Herr Le Pen und die Mitglieder der unter seinem Vorsitz stehenden Fraktion im Oktober 1987 die baltischen Länder – deren Annexion wir als illegal betrachteten, da sie mit Gewalt erfolgte – aus dem Anwendungsbereich der mit Russland geschlossenen Verträge ausschließen wollten, waren alle anderen Parteien dagegen.

Tegenwoordig is iedereen voor de vrijheid van de Baltische staten. Maar toen de heer Le Pen en de leden van de door hem voorgezeten fractie in oktober 1987 in het Franse parlement de Baltische staten wilden uitsluiten van de werkingsfeer van de met Rusland gesloten verdragen - omdat zij vonden dat hun annexatie illegaal was en deze met geweld tot stand was gekomen - waren alle andere politieke partijen tegen.




Anderen hebben gezocht naar : annektierung     annexion     verbundplan für den baltischen energiemarkt     annexion baltischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annexion baltischen' ->

Date index: 2023-04-23
w