Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
Laender
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten

Vertaling van "annahmebereit gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass zwei Szenarien für die Annahme operationeller Programme denkbar sind, die beide zu weiteren Verzögerungen des Beginns der Umsetzung führen: das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht annahmebereit“ gelten, was eine technische Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) ...[+++]

G. overwegende dat er voor de vaststelling van operationele programma's twee scenario's overwogen worden, die allebei inhouden dat de start van de uitvoering verdere vertraging oploopt: de overdrachtsprocedure voor de programma's die voor 31 december 2014 "klaar voor goedkeuring" worden geacht, en de herbudgettering van de ongebruikte toewijzingen in 2014 voor de Europese structuur- en investeringsfondsen – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de programma's die eind 2014 "niet klaar voor goedkeuring" worden geacht;


G. in der Erwägung, dass zwei Szenarien für die Annahme operationeller Programme denkbar sind, die beide zu weiteren Verzögerungen in der Anfangsphase der Umsetzung führen: das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den ESI-Fonds für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht annahmebereit“ gelten, was eine technische Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) impliziert;

G. overwegende dat er twee scenario's overwogen worden voor de goedkeuring van operationele programma's, die beide uitgaan van verdere vertragingen bij de aanvang van de tenuitvoerlegging: te weten de overdrachtsprocedure voor die programma's die voor 31 december 2014 klaar voor goedkeuring worden geacht, en de herbudgettering van de ongebruikte toewijzing van 2014 voor de ESIF – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de programma's die eind 2014 nog niet klaar voor goedkeuring worden geacht;


K. in der Erwägung, dass zwei Szenarien für die Annahme operationeller Programme vorstellbar sind, die beide zu weiteren Verzögerungen in der Anfangsphase der Umsetzung führen: das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten und die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel für die ESI-Fonds, was eine technische Revision des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für die Programme impliziert, die bis Ende 2014 als nicht annahmebereit gelten;

K. overwegende dat er twee scenario's overwogen worden voor de goedkeuring van operationele programma's, die beide uitgaan van verdere vertragingen bij de aanvang van de tenuitvoerlegging: de overdrachtsprocedure voor de programma's die geacht worden op 31 december 2014 "klaar te zijn voor goedkeuring" en het opnieuw op de begroting inschrijven van de ongebruikte toewijzingen in 2014 voor de Europese structuur- en investeringsfondsen, met een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK), voor de programma's die geacht worden eind 2014 "niet klaar te zijn voor goedkeuring";


3. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre internen Verfahren zu straffen, um sicherzustellen, dass nahezu alle operationellen Programme, die nach Ablauf der Frist vom 17. November 2014 erneut eingereicht werden, Berücksichtigung finden, damit die dienststellenübergreifende Konsultation bis Ende des Jahres abgeschlossen werden kann und die operationellen Programme – sofern sie den Qualitätsanforderungen entsprechen – als annahmebereit gelten;

3. dringt er bij de Commissie op aan haar interne procedures te stroomlijnen om te waarborgen dat bijna alle operationele programma's die na de termijn van 17 november 2014 opnieuw worden ingediend, in overweging worden genomen, teneinde het interdienstenoverleg voor het eind van het jaar te kunnen afronden, zodat zij als klaar voor goedkeuring kunnen worden geacht indien ze aan de eisen inzake kwaliteit voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission auf, sich zu bemühen, ihre internen Verfahren zu straffen, damit auch operationelle Programme, die nach Ablauf der Frist am 17. November 2014 erneut eingereicht werden, Berücksichtigung finden können und die dienststellenübergreifende Konsultation bis Jahresende abgeschlossen werden kann, wobei die operationellen Programme – sofern sie den Qualitätsanforderungen entsprechen – als annahmebereit gelten;

3. vraagt de Commissie haar goede diensten aan te wenden om haar interne procedures te stroomlijnen en zodoende ervoor te zorgen dat de operationele programma's die na de uiterste datum van 17 november 2014 opnieuw worden ingediend in overweging worden genomen, teneinde het interdienstenoverleg voor het eind van het jaar te kunnen afronden, en als klaar voor goedkeuring worden geacht indien ze aan de eisen inzake kwaliteit voldoen;




Anderen hebben gezocht naar : laender     als gesetz gelten gesetzeskraft haben     als genehmigt gelten     gelten     rückwirkend gelten     stillschweigend gelten     annahmebereit gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahmebereit gelten' ->

Date index: 2025-06-08
w