Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme späteren standards durch " (Duits → Nederlands) :

Alle Abschlussprüfungen sind auf der Grundlage der jeweils durch die Europäische Kommission angenommenen internationalen Prüfungsstandards durchzuführen: Die Kommission hat bei der Annahme dieser Standards einen Ermessensspielraum und kann diese nur annehmen, wenn sie bestimmte Bedingungen erfüllen.

Alle wettelijke controles moeten worden uitgevoerd op basis van internationale controlestandaarden, voor zover die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd: de Commissie heeft discretionaire bevoegdheid om deze standaarden goed te keuren en kan ze alleen goedkeuren als ze aan bepaalde voorwaarden voldoen.


(1) Die Befugnis zur Annahme technischer Standards durch delegierte Rechtsakte nach Artikel 7 wird der Kommission auf unbestimmte Zeit übertragen.

1. De bevoegdheid om de in artikel 7 bedoelde technische normen in de vorm van gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt voor onbepaalde tijd aan de Commissie verleend.


Die Annahme technischer Standards durch die Kommission, um ihnen Rechtskraft zu verleihen, sollte eingeschränkt werden, damit die Behörde die maßgebliche Rolle spielt.

De bevoegdheden van de Commissie in verband met de erkenning van technische normen om er bindende rechtskracht aan te geven, moeten worden beperkt, ten einde de Autoriteit een beslissende rol te laten vervullen.


39. schlägt vor, zunächst zu prüfen, inwieweit KMU aus der Union Nutzen aus einer vom IASB ausgearbeiteten Norm ziehen können; stellt fest, dass das IASB sich selbst normalerweise als Normgeber im Interesse von Investoren am Kapitalmarkt betrachtet; weist darauf hin, dass das IASB in seiner "Basis for conclusions" bestätigt, dass für KMU andere Anforderungen gelten als für Investoren am Kapitalmarkt; wirft daher die Frage auf, inwieweit die Ausgewogenheit bezüglich KMU beim IASB derzeit ausreichend ist; weist ferner darauf hin, dass aus anderen Teilen der Welt eine Forderung nach Ausarbeitung einer Norm für KMU kommen kann und schlägt vor, entsprechende Forderungen sorgfältiger zu prüfen; betont, dass dies unbeschadet einer ...[+++]

39. zou willen voorstellen om eerst vast te stellen of KMO's in de Europese Unie baat zullen hebben bij een standaard die ontwikkeld is door de IASB; stelt vast dat de IASB zichzelf normaliter beschouwt als regelgevende instantie in het belang van beleggers op de kapitaalmarkt; erkent dat de IASB in zijn "Basis for conclusions" bevestigt dat de eisen voor KMO's verschillen van die voor beleggers op de kapitaalmarkt; betwijfelt of momenteel binnen de IASB voldoende aandacht wordt besteed aan KMO's; erkent evenwel dat er uit andere delen van de wereld een verzoek kan komen om een standaard voor KMO's te ontwikkelen en stelt voor om de ...[+++]


39. schlägt vor, zunächst zu prüfen, inwieweit KMU aus der Union Nutzen aus einer vom IASB ausgearbeiteten Norm ziehen können; stellt fest, dass das IASB sich selbst normalerweise als Normgeber im Interesse von Investoren am Kapitalmarkt betrachtet; weist darauf hin, dass das IASB in seiner „Basis for conclusions“ bestätigt, dass für KMU andere Anforderungen gelten als für Investoren am Kapitalmarkt; wirft daher die Frage auf, inwieweit die Ausgewogenheit bezüglich KMU beim IASB derzeit ausreichend ist; weist ferner darauf hin, dass aus anderen Teilen der Welt eine Forderung nach Ausarbeitung einer Norm für KMU kommen kann und schlägt vor, entsprechende Forderungen sorgfältiger zu prüfen; betont, dass dies unbeschadet einer ...[+++]

39. zou willen voorstellen om eerst vast te stellen of KMO’s in de EU baat zullen hebben bij een standaard die ontwikkeld is door de IASB; stelt vast dat de IASB zichzelf normaliter beschouwt als regelgevende instantie in het belang van beleggers op de kapitaalmarkt; erkent dat de IASB in zijn ‘Basis for conclusions’ bevestigt dat de eisen voor KMO’s verschillen van die voor beleggers op de kapitaalmarkt; betwijfelt of momenteel binnen de IASB voldoende aandacht wordt besteed aan KMO’s; erkent evenwel dat er uit andere delen van de wereld een verzoek kan komen om een standaard voor KMO’s te ontwikkelen en stelt voor om de vraag hiern ...[+++]


39. schlägt vor, zunächst zu prüfen, inwieweit KMU aus der Union Nutzen aus einer vom IASB ausgearbeiteten Norm ziehen können; stellt fest, dass das IASB sich selbst normalerweise als Normgeber im Interesse von Investoren am Kapitalmarkt betrachtet; weist darauf hin, dass das IASB in seiner "Basis for conclusions" bestätigt, dass für KMU andere Anforderungen gelten als für Investoren am Kapitalmarkt; wirft daher die Frage auf, inwieweit die Ausgewogenheit bezüglich KMU beim IASB derzeit ausreichend ist; weist ferner darauf hin, dass aus anderen Teilen der Welt eine Forderung nach Ausarbeitung einer Norm für KMU kommen kann und schlägt vor, entsprechende Forderungen sorgfältiger zu prüfen; betont, dass dies unbeschadet einer ...[+++]

39. zou willen voorstellen om eerst vast te stellen of KMO's in de Europese Unie baat zullen hebben bij een standaard die ontwikkeld is door de IASB; stelt vast dat de IASB zichzelf normaliter beschouwt als regelgevende instantie in het belang van beleggers op de kapitaalmarkt; erkent dat de IASB in zijn "Basis for conclusions" bevestigt dat de eisen voor KMO's verschillen van die voor beleggers op de kapitaalmarkt; betwijfelt of momenteel binnen de IASB voldoende aandacht wordt besteed aan KMO's; erkent evenwel dat er uit andere delen van de wereld een verzoek kan komen om een standaard voor KMO's te ontwikkelen en stelt voor om de ...[+++]


Um eine reibungslose und rasche Annahme dieser Standards zu gewährleisten, sollte die Billigung von Entwürfen technischer Standards durch die Kommission an eine Frist gebunden sein.

Om een vlot en snel vaststellingsproces voor deze normen te verzekeren, moet het besluit van de Commissie om ontwerpen van technische reguleringsnormen te bevestigen aan een termijn onderworpen worden.


Um eine reibungslose und rasche Annahme dieser Standards zu gewährleisten, sollte die Billigung von Entwürfen technischer Regulierungsstandards durch die Kommission an eine Frist gebunden sein.

Om een vlot en snel vaststellingsproces voor deze normen te verzekeren, moet het besluit van de Commissie om ontwerpen van technische reguleringsnormen te bevestigen aan een termijn onderworpen worden.


Um eine reibungslose und rasche Annahme dieser Standards zu gewährleisten, sollte die Billigung von Entwürfen technischer Regulierungsstandards durch die Kommission an eine Frist gebunden sein.

Om een vlot en snel vaststellingsproces voor deze normen te verzekeren, moet het besluit van de Commissie om ontwerpen van technische reguleringsnormen te bevestigen aan een termijn onderworpen worden.


Alle Abschlussprüfungen sind auf der Grundlage der jeweils durch die Europäische Kommission angenommenen internationalen Prüfungsstandards durchzuführen: Die Kommission hat bei der Annahme dieser Standards einen Ermessensspielraum und kann diese nur annehmen, wenn sie bestimmte Bedingungen erfüllen.

Alle wettelijke controles moeten worden uitgevoerd op basis van internationale controlestandaarden, voor zover die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd: de Commissie heeft discretionaire bevoegdheid om deze standaarden goed te keuren en kan ze alleen goedkeuren als ze aan bepaalde voorwaarden voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme späteren standards durch' ->

Date index: 2024-07-05
w