Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annahme positiv auswirken » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament schlägt unter anderem parallel zu Kodifizierung und Neufassung[31] vor, ein neuartiges Instrument für bestimmte Arten von Vereinfachungsvorschlägen zu entwickeln, auf die sich entsprechend angepasste Arbeitsmethoden und eine raschere Annahme positiv auswirken könnten.

Het Europees Parlement stelt inter alia voor om een nieuw type instrument te identificeren tegelijk met een codificatie en herschikking[31], voor specifieke types vereenvoudigingsvoorstellen die zouden kunnen profiteren van aangepaste werkmethoden en snellere toepassing.


Ist auch der Rat der Auffassung, dass diese Katastrophe sich für die Menschen in Birma in gewisser Weise positiv auswirken könnte, wenn die Regierung von Birma Hilfe annähme und das Land für Unterstützung von außen öffnete?

Is de Raad ook van mening dat deze ramp toch nog iets positiefs voor de Birmese bevolking zou kunnen opleveren als de Birmese regering hulp zou aanvaarden en de grenzen zou openstellen voor bijstand van buitenaf?


16. empfiehlt die Annahme einer die Familie nicht diskriminierenden Steuerpolitik, die Familien nicht aufgrund der Zahl ihrer Mitglieder benachteiligt; begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten sowie Regional- und Kommunalbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse bereits mit Erfolg durchgeführten Politiken mit einer sozialen Ausrichtung; ist unbeschadet der Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes der Auffassung, dass, sollte es im Bereich der Politik für Steuern, steuerähnliche Abgaben und Gebühren eine Diskriminierung geben, dann sollte sich diese zugunsten der Familie und ihres Integrationscharakters ...[+++]

16. beveelt aan dat fiscaal beleid wordt goedgekeurd dat gezinnen niet discrimineert en dat gezinshuishoudens niet op grond van hun omvang extra belast; is ingenomen met het feit dat lidstaten, regionale en gemeentelijke autoriteiten reeds met succes in het kader van hun respectieve bevoegdheden beleid hebben goedgekeurd dat sociale richtsnoeren in deze zin omvat en is, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, van mening dat als in het kader van het fiscaal, parafiscaal en tariefbeleid discriminerende overwegingen een rol moeten spelen, deze positief van aard moeten zijn, ten gunste van het gezin en zijn integrerend vermo ...[+++]


16. empfiehlt die Annahme einer die Familie nicht diskriminierenden Steuerpolitik, die Familien nicht aufgrund der Zahl ihrer Mitglieder benachteiligt; begrüßt die von einigen Mitgliedstaaten sowie Regional- und Kommunalbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse bereits mit Erfolg durchgeführten Politiken mit einer sozialen Ausrichtung; ist unbeschadet der Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes der Auffassung, dass, sollte es im Bereich der Politik für Steuern, steuerähnliche Abgaben und Gebühren eine Diskriminierung geben, dann sollte sich diese zugunsten der Familie und ihres Integrationscharakters ...[+++]

16. beveelt aan dat fiscaal beleid wordt goedgekeurd dat gezinnen niet discrimineert en dat gezinshuishoudens niet op grond van hun omvang extra belast; is ingenomen met het feit dat lidstaten, regionale en gemeentelijke autoriteiten reeds met succes in het kader van hun respectieve bevoegdheden beleid hebben goedgekeurd dat sociale richtsnoeren in deze zin omvat en is, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel, van mening dat als in het kader van het fiscaal, parafiscaal en tariefbeleid discriminerende overwegingen een rol moeten spelen, deze positief van aard moeten zijn, ten gunste van het gezin en zijn integrerend vermo ...[+++]


Der Weg zur und von der Arbeit ist für viele ein großes Problem, wenn es um die Annahme eines angebotenen Arbeitsplatzes geht. Die Bereitstellung von geeigneten, bezahlbaren Verkehrsmöglichkeiten für Geringverdiener und benachteiligte Gruppen würde sich auch positiv auf die Erwerbsbeteiligung auswirken.

Het reizen naar het werk en terug is voor velen een grote belemmering om een werkaanbod te aanvaarden. Passend en betaalbaar vervoer voor groepen met een laag inkomen en groepen in een achterstandspositie zou eveneens een positieve uitwerking hebben op de arbeidsparticipatie.


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Annahme von Maßnahmen zu beschleunigen, die sich positiv auf das Netz "Natura 2000“ der Besonderen Schutzgebiete auswirken können, wie:

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer vaart te zetten achter de goedkeuring van maatregelen die positieve gevolgen kunnen hebben voor het Natura 2000-netwerk van speciale beschermingszones, met inbegrip van:


Wenn meine Ausführungen die Annäherung der Positionen des Parlaments an die der Kommission ermöglichen und Herr Knörr Borràs und die EVP die von mir genannten Änderungsanträge zurückziehen könnten, würde uns dies bei der Annahme des Textes voranbringen, der sich zweifellos positiv auf die Erhellung der künftigen Gesamtrechnung auswirken wird.

Als mijn toelichting voldoende is om de standpunten van het Parlement en de Commissie nader tot elkaar te brengen, en als de heer Knörr Borràs en de PPE-Fractie de amendementen intrekken die ik heb genoemd, dan denk ik dat wij de aanneming van deze tekst dichterbij brengen. Zonder enige twijfel zal dat een positief effect hebben op de duidelijkheid van de overheidsboekhouding in de toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme positiv auswirken' ->

Date index: 2021-02-04
w