Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annahme neuen verfassung abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Der politische und verfassungsgebende Prozess im Irak wurde mit der Bildung der ersten Regierung, den Wahlen im Jahr 2005 und der Annahme der neuen Verfassung abgeschlossen.

Het politieke en constitutionele proces in Irak is voortgegaan met de vorming van de eerste regering, de verkiezingen van 2005 en de nieuwe grondwet.


Folglich sollten die allgemeinen Ziele dieses Rahmens in das Programm einfließen, wobei insbesondere die neuen Prioritäten wie Partizipation, Information und besseres Verständnis der Jugend, aber auch alle innovativen Elemente in Bezug auf das freiwillige Engagement berücksichtigt werden sollten, die seit der Annahme des Entwurfs für eine Europäische Verfassung in Erscheinung getreten sind.

De algemene doelstellingen van dit nieuwe kader zouden dan ook opgenomen moeten worden in het programma, en naast nieuwe prioriteiten als participatie, informatie en betere kennis bij de jeugd ook alle nieuwe ontwikkelingen op het gebied van vrijwilligerswerk moeten omvatten die zich sinds de goedkeuring van het ontwerp van het constitutioneel verdrag hebben voorgedaan.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsra ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Bestimmung des Begünstigten eines ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op d ...[+++]


Der politische und verfassungsgebende Prozess im Irak wurde mit der Bildung der ersten Regierung, den Wahlen im Jahr 2005 und der Annahme der neuen Verfassung abgeschlossen.

Het politieke en constitutionele proces in Irak is voortgegaan met de vorming van de eerste regering, de verkiezingen van 2005 en de nieuwe grondwet.


D. in der Erwägung, dass der sogenannte Nationalkonvent von Birma die Ausarbeitung der Grundprinzipien einer neuen Verfassung abgeschlossen hat, der es angesichts des Fehlens demokratisch gewählter Vertreter an Legitimität und internationaler Glaubwürdigkeit mangelt,

D. overwegende dat de zogenoemde Nationale Vergadering van Birma, die legitimiteit en internationale geloofwaardigheid ontbeert vanwege de afwezigheid van democratisch verkozen afgevaardigden, de laatste hand heeft gelegd aan het ontwerp van de basisbeginselen van een nieuwe grondwet,


D. in der Erwägung, dass der sogenannte Nationalkonvent von Birma die Ausarbeitung der Grundprinzipien einer neuen Verfassung abgeschlossen hat, der es angesichts des Fehlens demokratisch gewählter Vertreter an Legitimität und internationaler Glaubwürdigkeit mangelt,

D. overwegende dat de zogenoemde Nationale Vergadering van Birma, die legitimiteit en internationale geloofwaardigheid ontbeert vanwege de afwezigheid van democratisch verkozen afgevaardigden, de laatste hand heeft gelegd aan het ontwerp van de basisbeginselen van een nieuwe grondwet,


D. in der Erwägung, dass der so genannte Nationalkonvent von Birma die Ausarbeitung der Grundprinzipien einer neuen Verfassung abgeschlossen hat, der es angesichts des Fehlens demokratisch gewählter Vertreter an Legitimität und internationaler Glaubwürdigkeit mangelt,

D. overwegende dat de zogenoemde Nationale Vergadering de laatste hand heeft gelegd aan het ontwerp van de basisbeginselen van een nieuwe grondwet, die legitimiteit en internationale geloofwaardigheid ontbeert vanwege de afwezigheid van democratisch verkozen afgevaardigden,


Kann das Verfahren auf Ratsebene für die Annahme des Rechtsakts über die vorläufige Anwendung eines neuen Protokolls zu einem bilateralen Fischereiabkommen mit einem Drittland, in dem die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten festgelegt ist, nicht vor dem Zeitpunkt des Beginns dieser vorläufigen Anwendung abgeschlossen werden, so sollte es der Kommission gestattet sein, d ...[+++]

Indien de procedure van de Raad tot vaststelling van het besluit over de voorlopige toepassing van een nieuw protocol bij een bilaterale visserijovereenkomst met een derde land, waarin onder meer de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten wordt vastgesteld, niet vóór de datum van deze voorlopige toepassing kan worden beëindigd, moet het, teneinde iedere onderbreking van de visserijactiviteiten van communautaire vaartuigen te vermijden, de Commissie op tijdelijke basis worden toegestaan om, gedurende een periode van zes maanden na het verstrijken van het vorige ...[+++]


Wahlunterstützung. Die Wahlen zu einer Übergangs-Nationalversammlung, die eine neue Regierung bilden und eine neue Verfassung ausarbeiten soll, das Referendum zur Annahme einer neuen Verfassung und die Parlamentswahlen sollen spätestens bis zum 31. Dezember 2005 stattfinden.

EU-steun voor de verkiezingen: Vóór 31 december 2005 worden: verkiezingen voor een Nationale Overgangsvergadering die een nieuwe regering zal formeren en een nieuwe grondwet zal opstellen, een volksstemming om de nieuwe grondwet goed te keuren en algemene verkiezingen allemaal geacht plaats te hebben gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annahme neuen verfassung abgeschlossen' ->

Date index: 2021-03-22
w