Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Tagung der Generalzolldirektoren
Tagung der Leiter der Zollverwaltungen
Tagungs- und Bankettmanager
Tagungs- und Bankettplanerin
Veranstaltungsmanagerin

Vertaling van "anläßlich tagung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagungs- und Bankettmanager | Tagungs- und Bankettplanerin | Manager des Veranstaltungsortes/Managerin des Veranstaltungsortes | Veranstaltungsmanagerin

manager eventlocaties | meetingmanager | banqueting manager | manager evenementlocaties


Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs

reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof


Tagung der Generalzolldirektoren | Tagung der Leiter der Zollverwaltungen

vergadering van districtshoofden


Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anläßlich der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon wurde das Potential des Wechsels zu einer digitalen, wissensgestützten Wirtschaft für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitsplatzbeschaffung hervorgehoben.

Op de Europese Raad van Lissabon is de aandacht gevestigd op de potentiële betekenis van een verschuiving naar een digitale, op kennis gebaseerde economie voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.


Der Vorsitz selbst kann keine den Verfassungsvertrag betreffenden Beschlüsse fassen. Allerdings wird entsprechend der Erklärung, die die Staats- und Regierungschefs anläßlich der Tagung des Europäischen Rates vom 16./17. Juni 2005 abgegeben haben, auf der Grundlage der Ergebnisse der in den Mitgliedstaaten geführten umfassenden Aussprachen über die Zukunft Europas im Juni 2006 eine allgemeine Bewertung in der Frage vorgenommen und die weitere Vorgehensweise vereinbart.

Het voorzitterschap zelf kan geen besluiten nemen aangaande het Grondwetsverdrag. Overeenkomstig de verklaring die de staatshoofden en regeringsleiders hebben afgelegd op de zitting van de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 zal er in juni 2006 nochtans een algehele evaluatie van het vraagstuk worden gemaakt op basis van de uitkomsten van de brede debatten die in de lidstaten worden gevoerd over de toekomst van Europa.


Der Vorsitz selbst kann keine den Verfassungsvertrag betreffenden Beschlüsse fassen. Allerdings wird entsprechend der Erklärung, die die Staats- und Regierungschefs anläßlich der Tagung des Europäischen Rates vom 16./17. Juni 2005 abgegeben haben, auf der Grundlage der Ergebnisse der in den Mitgliedstaaten geführten umfassenden Aussprachen über die Zukunft Europas im Juni 2006 eine allgemeine Bewertung in der Frage vorgenommen und die weitere Vorgehensweise vereinbart.

Het voorzitterschap zelf kan geen besluiten nemen aangaande het Grondwetsverdrag. Overeenkomstig de verklaring die de staatshoofden en regeringsleiders hebben afgelegd op de zitting van de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 zal er in juni 2006 nochtans een algehele evaluatie van het vraagstuk worden gemaakt op basis van de uitkomsten van de brede debatten die in de lidstaten worden gevoerd over de toekomst van Europa.


Die Kommission wird die Zeiträume zwischen dem Abschluß der Verhandlungen über Europa-Mittelmeer-Abkommen und ihrer vollständigen Ratifizierung anläßlich der Europa-Mittelmeer-Tagung der Außenminister in Lissabon im Mai 2000 generell zur Sprache bringen.

De Commissie zal het probleem van de tijd die tussen de afronding van de onderhandelingen over Euro-mediterrane overeenkomsten en de volledige ratificering daarvan verloopt, aan de orde stellen op de Euro-mediterrane bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in mei 2000 in Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anläßlich der letzten Sitzung unserer AKP/EU-Tagung in Abuja mußten wir erfahren, daß etwa in Nigeria, das wieder zur Demokratie zurückgekehrt ist, einer der letzten Diktatoren mehrere Milliarden Euro auf private Konten umgeleitet hat.

Van een volledige, onvoorwaardelijke kwijtschelding kan natuurlijk geen sprake zijn. Tijdens de laatste ACS/EU-bijeenkomst in Abuja vernamen wij dat een van de laatste dictators van Nigeria, waar men inmiddels tot de democratie is teruggekeerd, miljarden euro naar privé-rekeningen heeft omgeleid.


Anläßlich der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon wurde das Potential des Wechsels zu einer digitalen, wissensgestützten Wirtschaft für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitsplatzbeschaffung hervorgehoben.

Op de Europese Raad van Lissabon is de aandacht gevestigd op de potentiële betekenis van een verschuiving naar een digitale, op kennis gebaseerde economie voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.


Eine größere Delegation der "Illegalen" hatte anläßlich der September-Tagung 1996 in Straßburg Gelegenheit zu einem Treffen mit den Mitgliedern des Parlaments, um sie zu unterrichten und für ihre Probleme zu sensibilisieren.

Een omvangrijke delegatie van illegalen heeft trouwens tijdens de vergaderperiode van september 1996 in Straatsburg een ontmoeting gehad met leden van het Europees Parlement, teneinde ze te informeren en ontvankelijk te maken voor hun problemen.


Der Ausschuß wählt anläßlich jeder Tagung einen Vorsitzenden und einen stellvertretenden Vorsitzenden.

De Commissie kiest voor elke zitting een voorzitter en een vice-voorzitter .


IN KENNTNIS des Interesses, das die europäischen Regierungen anläßlich der Tagung der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) am 10. Juni 1994 an einem europäischen Beitrag zur Satellitennavigation geäußert haben;

KENNISNEMEND VAN de belangstelling die de Europese regeringen tijdens de vergadering van de Europese Burgerluchtvaartconferentie (ECAC) op 10 juni 1994 hebben getoond voor een Europese bijdrage tot satellietnavigatie;


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Roberto ROSSI Stellvertreter des Ständigen Vertreters Luxemburg Frau Ma ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : de heer Roberto ROSSI Plaatsvervangend p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fahrkosten anläßlich des jahresurlaubs     kolloquium     konferenz     kongress     kongressakte     kongressbericht     kongreßakte     runder tisch     symposium     tagung     tagung der leiter der zollverwaltungen     und bankettmanager     und bankettplanerin     anläßlich tagung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anläßlich tagung' ->

Date index: 2023-09-25
w