Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anlass hierfür waren bedenken " (Duits → Nederlands) :

Anlass hierfür waren Bedenken, dass Leerverkäufe in Zeiten beträchtlicher finanzieller Instabilität die Abwärtsspirale der Aktienkurse verstärken könnten, insbesondere bei Finanztiteln, wodurch schließlich die Lebensfähigkeit der Finanzinstitute bedroht würde und systemische Risiken entstehen könnten.

Hun optreden was ingegeven door de vrees dat short selling ten tijde van grote financiële instabiliteit de neerwaartse spiraal van de aandelenkoersen, en met name van aandelen van financiële instellingen, dermate zou kunnen versterken dat uiteindelijk de levensvatbaarheid van deze instellingen in het gedrang zou kunnen komen en systeemrisico’s zouden kunnen ontstaan.


Anlass hierfür waren Bedenken, dass Leerverkäufe in Zeiten beträchtlicher finanzieller Instabilität die Abwärtsspirale der Aktienkurse verstärken könnten, insbesondere bei Finanztiteln, wodurch schließlich die Lebensfähigkeit der Finanzinstitute bedroht würde und systemische Risiken entstehen könnten.

Hun optreden was ingegeven door de vrees dat baissetransacties ten tijde van grote financiële instabiliteit de neerwaartse spiraal van de aandelenkoersen, en met name van aandelen van financiële instellingen, dermate zouden kunnen versterken dat uiteindelijk de levensvatbaarheid van deze instellingen in het gedrang zou kunnen komen en systeemrisico's zouden kunnen ontstaan.


Diese Bedenken waren übrigens der Anlass für die Aufnahme neuer Mindestinformationsanforderungen in die Richtlinie 97/11/EG (Artikel 3 Absatz 3) und der optionalen Scoping-Verfahren (Artikel 5 Absatz 2).

Naar aanleiding daarvan moest 97/11/EG voorzien in nieuwe minimuminformatie-eisen (artikel 5, lid 3) en facultatieve scopingprocedures (artikel 5, lid 2).


Ferner hatten die ungarischen Behörden nach Auffassung der Kommission nicht nachgewiesen, dass genügend Vorkehrungen zur Begrenzung der beihilfebedingten Wettbewerbsverzerrungen ergriffen worden waren; die Expansionsstrategie der FHB, die vor kurzem erfolgte Übernahme der Allianz Bank und die unzureichende Vergütung für die staatliche Kapitalzuführung gaben diesbezüglich Anlass zu Bedenken.

Tot slot was de Commissie van mening dat de Hongaarse autoriteiten niet hadden aangetoond dat er voldoende maatregelen waren genomen om de mededingingsverstoringen te beperken die door de door FHB ontvangen steun zijn veroorzaakt, met name gelet op de uitbreidingsstrategie van de bank, haar recente verwerving van Allianz Bank, en de ontoereikende vergoeding die voor het door de overheid verstrekte kapitaal was betaald.


Die Kommission kann ferner auf Antrag eines Mitgliedstaats die Genehmigung eines Wirkstoffs für eine oder mehrere Produktarten überprüfen, wenn es Hinweise darauf gibt, dass die Verwendung des Wirkstoffs in Biozidprodukten oder behandelten Waren zu erheblichen Bedenken hinsichtlich der Sicherheit der betreffenden Biozidprodukte oder behandelten Waren Anlass gibt.

De Commissie kan ook de goedkeuring van een werkzame stof voor een of meer productsoorten op verzoek van een lidstaat herzien indien er aanwijzingen zijn dat het gebruik van de werkzame stof in biociden of behandelde voorwerpen aanleiding is voor significante bezorgdheid over de veiligheid van deze biociden of behandelde voorwerpen.


Die Kommission kann ferner auf Antrag eines Mitgliedstaats die Genehmigung eines Wirkstoffs für eine oder mehrere Produktarten überprüfen, wenn es Hinweise darauf gibt, dass die Verwendung des Wirkstoffs in Biozidprodukten oder behandelten Waren zu ernsten Bedenken hinsichtlich der Sicherheit der betreffenden Biozidprodukte oder behandelten Waren Anlass gibt.

De Commissie kan ook de goedkeuring van een werkzame stof voor een of meer productsoorten op verzoek van een lidstaat herzien indien er aanwijzingen zijn dat het gebruik van de werkzame stof in biociden of behandelde voorwerpen aanleiding is voor ernstige bezorgdheid over de veiligheid van deze biociden of behandelde voorwerpen.


- Auswirkungen auf den Wettbewerb: die Kommission hat unlängst drei Entscheidungen in bezug auf Unternehmen des ,grünen Punktes" [56] erlassen; Anlass hierfür waren Bedenken hinsichtlich der praktischen Anwendbarkeit von Systemen der Herstellerverantwortung.

-gevolgen voor de mededinging: onlangs heeft de Commissie, op grond van de zorg over de praktische uitvoering van regelingen voor producenten verantwoordelijkheid, drie beschikkingen aange nomen inzake bedrijven die het merkteken "Der Grüne Punkt" (het groene punt) op hun verpakkingen mogen aanbrengen [56].


- Auswirkungen auf den Wettbewerb: die Kommission hat unlängst drei Entscheidungen in bezug auf Unternehmen des ,grünen Punktes" [56] erlassen; Anlass hierfür waren Bedenken hinsichtlich der praktischen Anwendbarkeit von Systemen der Herstellerverantwortung.

-gevolgen voor de mededinging: onlangs heeft de Commissie, op grond van de zorg over de praktische uitvoering van regelingen voor producenten verantwoordelijkheid, drie beschikkingen aange nomen inzake bedrijven die het merkteken "Der Grüne Punkt" (het groene punt) op hun verpakkingen mogen aanbrengen [56].


Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass die horizontale Überschneidung zwischen den Geschäftstätigkeiten der Parteien keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gibt, da die gemeinsamen Marktanteile der Parteien im österreichischen Elektrogroßhandel nur gering wären.

Zij heeft geoordeeld dat de horizontale overlapping van de activiteiten van de betrokken partijen vanuit mededingingsoogpunt geen problemen doet rijzen, aangezien hun gezamenlijk marktaandeel bescheiden zou zijn op de Oostenrijkse groothandelsdistributiemarkt voor elektrisch materiaal.


Diese Bedenken waren übrigens der Anlass für die Aufnahme neuer Mindestinformationsanforderungen in die Richtlinie 97/11/EG (Artikel 3 Absatz 3) und der optionalen Scoping-Verfahren (Artikel 5 Absatz 2).

Naar aanleiding daarvan moest 97/11/EG voorzien in nieuwe minimuminformatie-eisen (artikel 5, lid 3) en facultatieve scopingprocedures (artikel 5, lid 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlass hierfür waren bedenken' ->

Date index: 2022-03-15
w