Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anlage ii festgelegten emissionsgrenzwerte überschreitet » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Anlage weiterhin die seit 1. Januar 2008 geltenden gesetzlichen NOx-Emissionsgrenzwerte überschreitet, übermittelt die Kommission nunmehr eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in der sie dem Vereinigten Königreich eine Frist von zwei Monaten einräumt, um Abhilfe zu schaffen.

Daar de centrale de sinds 1 januari 2008 geldende NOx-emissiegrenswaarde blijft overschrijden, zendt de Commissie nu een met redenen omkleed advies, waarin zij het VK twee maanden de tijd geeft om te reageren.


Bis zum 31. Dezember 2022 können bestimmte Fernwärmeanlagen von der Einhaltung der Emissionsgrenzwerte befreit werden (z. B. wenn die Feuerungswärmeleistung der Feuerungsanlage 200 MW nicht überschreitet oder der Anlage vor dem 27. November 2002 eine erste Genehmigung erteilt wurde).

Tot en met 31 december 2022 kunnen bepaalde stookinstallaties worden vrijgesteld van de naleving van de emissiegrenswaarden (bijv. het totaal nominaal thermisch vermogen van de stookinstallatie niet hoger is dan 200 MW of indien de installatie vóór 27 november 2002 voor het eerst een vergunning heeft gekregen).


c) keiner der Mittelwerte in dem für Schwermetalle und Dioxine und Furane festgelegten Probenahmezeitraum die in der Anlage V, Punkte c) und d) oder Anlage II festgelegten Emissionsgrenzwerte überschreitet;

c) geen van de gemiddelden over de voor zware metalen en dioxinen en furanen vastgestelde bemonsteringsperiode hoger is dan een in bijlage V, onder c) en d) , of bijlage II vermelde emissiegrenswaarde;


a) - keiner der Tagesmittelwerte irgendeinen in der Anlage V, Punkt a) oder Anlage II festgelegten Emissionsgrenzwert überschreitet;

a) - geen van de daggemiddelden hoger is dan een in bijlage V, onder a) , of bijlage II vermelde emissiegrenswaarde,


keiner der Mittelwerte in dem für Schwermetalle und Dioxine und Furane festgelegten Probenahmezeitraum die in Teil 3 Nummern 1.3 und 1.4 oder in Teil 4 festgelegten oder gemäß Teil 4 berechneten Emissionsgrenzwerte überschreitet;

geen van de gemiddelden over de voor zware metalen en dioxinen en furanen vastgestelde bemonsteringsperiode hoger is dan een in de punten 1.3 en 1.4 van deel 3 of in deel 4 vermelde of overeenkomstig deel 4 berekende emissiegrenswaarde;


keiner der Tagesmittelwerte irgendeinen in Teil 3 Nummer 1.1 oder Teil 4 festgelegten oder gemäß Teil 4 berechneten Emissionsgrenzwert überschreitet;

geen van de daggemiddelden hoger is dan een in punt 1.1 van deel 3 of in deel 4 vermelde of overeenkomstig deel 4 berekende emissiegrenswaarde;


Werden in einer Abfallmitverbrennungsanlage mehr als 40 % der freigesetzten Wärme mit gefährlichen Abfällen erzeugt oder werden in der Anlage unaufbereitete gemischte Siedlungsabfälle mitverbrannt, so gelten die in Anhang VI Teil 3 festgelegten Emissionsgrenzwerte.

Wanneer in een afvalmeeverbrandingsinstallatie meer dan 40% van de vrijkomende warmte afkomstig is van gevaarlijk afval, of wanneer in de installatie onbehandeld ongesorteerd stedelijk afval wordt meeverbrand, zijn de emissiegrenswaarden van deel 3 van bijlage VI bij deze richtlijn van toepassing.


b) bei Schwermetallen (Schadstoffe Nummer 2 bis 10) bei nicht mehr als einer Messung pro Jahr die in der Anlage IV festgelegten Emissionsgrenzwerte überschritten werden oder, wenn die zuständige Behörde mehr als 20 Probenahmen pro Jahr vorsieht, bei nicht mehr als 5% dieser Proben die in der Anlage IV festgelegten Emissionsgrenzwerte überschritten werden;

b) bij metingen van zware metalen (verontreinigende stoffen nr. 2 t/m 10) niet meer dan eenmaal per jaar de emissiegrenswaarden van bijlage IV overschreden worden; of, indien de bevoegde overheid meer dan 20 steekproeven per jaar voorschrijft, bij niet meer dan 5 % van deze steekproeven de emissiegrenswaarden van bijlage IV overschreden worden;


In Abweichung von § 1 können die nachstehenden Feuerungsanlagen die in der Anlage I festgelegten Emissionsgrenzwerte übersteigen:

In afwijking van § 1 mogen de emissiewaarden die in bijlage I vastliggen, overschreden worden door :


Jede Person, die befugt ist, eine den in der Anlage II festgelegten Normen entsprechende individuelle Kläreinheit zu benutzen, ist verpflichtet, ihre Anlage bei dem Anschluss und vor der Eingrabung durch einen aufgrund des Artikels 11 zugelassenen Kontrolleur überprüfen zu lassen und vor der Inbetriebsetzung der Anlage der Gemeindebehörde eine der Anlage VI zum vorliegenden Erlass entsprechende Kontrollbescheinigung zu übermitteln.

Als een persoon gebruik mag maken van een individuele zuiveringseenheid die aan de in bijlage II bedoelde normen voldoet, moet hij bij de aansluiting en vóór de ondergraving ervan, de installatie laten controleren door een krachtens artikel 11 erkende controleur en het in bijlage VI bij dit besluit bedoelde controleattest vóór de ingebruikneming aan de gemeentelijke overheid sturen.


w