Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
Elektrische Anlage
Geschwindigkeitsregler
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
Modell der ‘Einzigen Prüfung'
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff
Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage
Ubermittelte Anlage

Traduction de «anlage einzigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff

gemeenschappelijk periodiek veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag voor één afzonderlijke stof


Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Modell der ‘Einzigen Prüfung' (nom neutre)

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar


Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage

Gereguleerde kerninstallatie






Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. betont, dass gemäß Anlage XVI der Geschäftsordnung die Stellungnahmen aller an der Anhörung beteiligten Ausschüsse in einer einzigen Erklärung zur Bewertung enthalten sein müssen; stellt jedoch fest, dass diesem Erfordernis bisher nicht immer uneingeschränkt nachgekommen wurde; vertritt daher die Auffassung, dass die entsprechende Bestimmung verbessert werden muss, indem festgelegt wird, dass die Stellungnahmen der beteiligten Ausschüsse in ihrer Gesamtheit ohne Änderungen der einzigen Erklärung zur Bewertung beigefügt werden mü ...[+++]

13. benadrukt dat, in overeenstemming met bijlage XVI van het Reglement, de adviezen van alle bij een hoorzitting betrokken commissies moeten worden opgenomen in de enkele evaluatieverklaring; merkt echter op dat deze eis niet steeds volledig werd nageleefd; is bijgevolg van oordeel dat de desbetreffende bepaling moet worden versterkt door te verduidelijken dat de adviezen van de betrokken commissies in hun geheel als bijlage moeten worden gevoegd bij de evaluatieverklaring, zonder wijzigingen;


Art. 5 - Wer eine Anlage, mit Ausnahme einer einzigen Kleinanlage, betreibt, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befindet, und wo Tätigkeiten der Herstellung, des Erwerbs auf andere Weise, der Lagerung, der Zurückbehaltung oder der Verwendung von Chemikalien der Liste 1 für Forschungs-, medizinische oder pharmazeutische Zwecke stattfinden in Mengen über 100 g im Jahr und in Gesamtmengen, die 10 kg im Jahr nicht übersteigen, reicht spätestens zweihundertsiebzig Tage vor dem Anfang des vorgesehenen Verarbeitungsverfahrens bei der Verwaltung einen Freistellungsantrag ...[+++]

Art. 5. Degene die een andere installatie dan een enige kleinschalige installatie uitbaat, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, waar activiteiten plaatsvinden inzake de aanmaak, de aankoop op andere wijze, de opslag, de bewaring of het gebruik van chemische producten van tabel in hogere hoeveelheden dan 100g per jaar en in globale hoeveelheden die 10 kg per jaar niet overschrijden voor uitsluitend onderzoeks- of medische dan wel farmaceutische doeleinden, dient een aanvraag tot vrijstelling bij de administratie in uiterlijk tweehonderdzeventig dagen voor aanvang ...[+++]


8° Primärenergie: die Energie, die sich aus der Anwendung eines gemäß Anlage 5 festgelegten Umrechnungsfaktors auf die Endenergien ergibt, damit diese in einer einzigen physikalischen Einheit ausgedrückt werden, so dass sie miteinander verglichen werden können;

8° primaire energie : energie verkregen na toepassing op de eindenergieën van een conversiefactor conform bijlage 5, om ze in dezelfde fysische eenheid uit drukken zodat ze vergeleken kunnen worden;


Eine Anlage bis zu dieser Obergrenze ist nur bei einem einzigen Emittenten möglich".

Tot die bovengrens mag slechts worden belegd in de effecten van één uitgevende instelling".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass Forderungen im Zusammenhang mit einer gemeinsamen Anlage, über die zwei oder mehr Personen als Mitglieder einer Personengesellschaft oder einer Sozietät, einer Vereinigung oder eines ähnlichen Zusammenschlusses ohne Rechtspersönlichkeit verfügen können, bei der Berechnung der Obergrenzen nach Artikel 4 Absätze 1 und 3 zusammengefasst und als Anlage eines einzigen Anlegers behandelt werden können.

De lidstaten mogen bepalen dat vorderingen betreffende een gemeenschappelijke beleggingsverrichting ten aanzien waarvan twee of meer personen als leden van een niet over rechtspersoonlijkheid beschikkende partnership, vereniging of een andere soortgelijke groepering rechten kunnen doen gelden, voor de berekening van de limieten bedoeld in artikel 4, leden 1 en 3, mogen worden samengevoegd en behandeld als vloeiden zij voort uit een belegging door één belegger.


Art. 6 - Der erste Absatz der einzigen Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008 über die Investitionen im Agrarsektor wird wie folgt abgeändert:

Art. 6. In het eerste lid van de enige bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector worden de volgende wijzigingen aangebracht :


(o) „Partie“ oder „Los“: Einheit der Herstellung aus einer einzigen Anlage, unter Verwendung einheitlicher Herstellungsparameter, oder eine Reihe solcher Einheiten, sofern sie in kontinuierlicher Reihenfolge hergestellt und zusammen gelagert werden.

(o) "partij": een eenheid productie van een bedrijf dat bij de productie gebruik maakt van uniforme parameters of een aantal van dergelijke eenheden, die direct na elkaar worden geproduceerd en samen worden opgeslagen.


« Verstossen die Bestimmungen der Artikel 250 und 275 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (königlicher Erlass vom 10. April 1992 zur Koordinierung von Gesetzesbestimmungen im Bereich der Einkommensteuern), bestätigt durch den einzigen Artikel des Gesetzes vom 12. Juni 1992, und die Bestimmungen von Artikel 88 des Erlasses zur Ausführung dieses Gesetzbuches (königlicher Erlass vom 27. August 1993), bestätigt durch das Gesetz vom 30. März 1994, sowie diejenigen der Anlage III, auf die dieser Bezug nimmt (wobei es sich also lediglic ...[+++]

« Schenden de bepalingen van de artikelen 250, 275, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB van 10 april 1992 tot coördinatie van wettelijke bepalingen inzake inkomstenbelastingen), bekrachtigd bij de wet van 12 juni 1992, enig artikel, en de bepalingen van artikel 88 van het uitvoeringsbesluit van het genoemde Wetboek (KB van 27 augustus 1993), bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994, alsmede die van bijlage III waarnaar dat laatstgenoemde verwijst (en dat dus enkel aanvult),


Werden diese Mustervordrucke nur für Schiffe, die nicht den Besichtigungs- und Bescheinigungsanforderungen der Vorschrift 1 der Anlage 4 des AFS-Übereinkommens unterliegen, innerhalb eines einzigen Mitgliedstaats verwendet, können Verweise auf das AFS-Übereinkommen gestrichen werden.

Wanneer deze modellen uitsluitend binnen een lidstaat worden gebruikt voor schepen die niet zijn onderworpen aan de controle- en certificatievereisten van voorschrift 1 van Bijlage 4 van de AFS-Conventie, kunnen verwijzingen naar de AFS‑Conventie achterwege worden gelaten.


Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß Forderungen im Zusammenhang mit einer gemeinsamen Anlage, über die zwei oder mehr Personen als Mitglieder einer Personengesellschaft oder einer Sozietät, einer Vereinigung oder eines ähnlichen Zusammenschlusses ohne Rechtspersönlichkeit verfügen können, bei der Berechnung der Obergrenzen nach Artikel 4 Absätze 1, 3 und 4 zusammengefaßt und als Anlage eines einzigen Anlegers behandelt werden können.

De lidstaten mogen bepalen dat vorderingen betreffende een gemeenschappelijke beleggingsverrichting ten aanzien waarvan twee of meer personen als leden van een niet over rechtspersoonlijkheid beschikkende partnership, vereniging of een andere soortgelijke groepering rechten kunnen doen gelden, voor de berekening van de limieten bedoeld in artikel 4, leden 1, 3 en 4, mogen worden samengevoegd en behandeld als vloeiden zij voort uit een belegging door één belegger.


w