Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anlage dieser entschließung erläutert " (Duits → Nederlands) :

28. nimmt Kenntnis von der angepassten Struktur der zweiten Ausgabe des Berichts über den Stand der Integration des Binnenmarkts (COM(2013)0785)); begrüßt, dass die Kommission dabei auch auf die vom Parlaments in seiner Entschließung vom 7. Februar 2013 erhobenen Forderungen eingegangen ist; weist darauf hin, dass zahlreiche Maßnahmen, die in dieser Entschließung erläutert werden, bereits zu einer verbesserten Um- und Durchsetzung des EU-Rechts geführt haben, einschließlich zu einer verstärkten Nutzung des Projekts „EU-Pilot“;

28. constateert dat in de tweede editie van het verslag over de internemarktintegratie (COM(2013)0785) de structuur is aangepast; is verheugd dat de Commissie daarmee ook is ingegaan op de verzoeken die het Parlement in zijn resolutie van 7 februari 2013 kenbaar maakte; merkt op dat een aantal van de in die resolutie genoemde maatregelen al hebben geleid tot betere uitvoering en handhaving van EU-wetgeving, zoals een stringenter gebruik van EU Pilot;


28. nimmt Kenntnis von der angepassten Struktur der zweiten Ausgabe des Berichts über den Stand der Integration des Binnenmarkts (COM(2013)0785)); begrüßt, dass die Kommission dabei auch auf die vom Parlaments in seiner Entschließung vom 7. Februar 2013 erhobenen Forderungen eingegangen ist; weist darauf hin, dass zahlreiche Maßnahmen, die in dieser Entschließung erläutert werden, bereits zu einer verbesserten Um- und Durchsetzung des EU-Rechts geführt haben, einschließlich zu einer verstärkten Nutzung des Projekts „EU-Pilot“;

28. constateert dat in de tweede editie van het verslag over de internemarktintegratie (COM(2013)0785) de structuur is aangepast; is verheugd dat de Commissie daarmee ook is ingegaan op de verzoeken die het Parlement in zijn resolutie van 7 februari 2013 kenbaar maakte; merkt op dat een aantal van de in die resolutie genoemde maatregelen al hebben geleid tot betere uitvoering en handhaving van EU-wetgeving, zoals een stringenter gebruik van EU Pilot;


13. fordert die Kommission auf, den sektorspezifischen Standpunkten des Parlaments, wie in der Anlage zu dieser Entschließung erläutert, gebührend Rechnung zu tragen;

13. verzoekt de Commissie zich terdege rekenschap te geven van de sectorgebonden standpunten van het Parlement die in de bijlage bij deze resolutie uiteen worden gezet;


40. verweist auf seine Empfehlungen aus früheren Entlastungsberichten, die in der Anlage dieser Entschließung aufgeführt sind;

40. verwijst naar de aanbevelingen van vorige kwijtingsverslagen als vastgesteld in de bijlage van deze verordening;


41. verweist auf seine Empfehlungen aus früheren Entlastungsberichten, die in der Anlage dieser Entschließung aufgeführt sind;

41. verwijst naar de aanbevelingen van vorige kwijtingsverslagen als vastgesteld in de bijlage van deze verordening;


ERINNERT an den politischen Hintergrund dieses Themas, der im Anhang zu dieser Entschließung erläutert wird;

HERINNEREND AAN de politieke achtergrond van dit vraagstuk, als uiteengezet in de bijlage bij deze resolutie:


Der Rat nahm die Entschließung zu den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 1998 an, die in der Anlage zu dieser Mitteilung an die Presse wiedergegeben ist.

De Raad nam de resolutie over de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998 aan die in bijlage dezes weergegeven is.


Der Hintergrund dieses Anhörungsverfahrens wird in der dieser Mitteilung beigefügten Anlage erläutert. Zur Begründung der heutigen Entscheidung, die Sozialpartner anzuhören, erklärte Kommissionsmitglied Flynn: "Seit die Kommission 1990 drei Vorschläge über atypische Arbeitsverhältnisse vorgelegt hat, sind erhebliche Anstrengungen unternommen worden, um eine Einigung über Regelungen auf EU- Ebene herbeizuführen".

Betreffende de achtergrond van de beslissing van vandaag om de sociale partners te raadplegen, legde de heer Flynn uit: "Sinds 1990, toen de Commissie haar drie voorstellen inzake a-typische werkzaamheden indiende, heeft men veel moeite gedaan om tot overeenkomst te komen over regelingen op EU-niveau".


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Al ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]


ANLAGE Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäischen Union und Malta sowie über einige Aspekte der Strategie zur Vorbereitung des Beitritts Maltas zur Europäischen Union Im Rahmen der Vorbereitung Maltas auf den Beitritt zur Europäischen Union und seiner Heranführung an die Union wird ein strukturierter Dialog zwischen dieser und Malta eingeführt, der in der Tagung vom 12. Juni 1995 und der Anwesenheit Maltas auf der Tagung des Europäischen Rates in Cannes erstmals konkreten Ausdruck findet.

BIJLAGE Resolutie inzake de invoering van een gestructureerde dialoog tussen de Europese Unie en Malta, alsmede bepaalde punten van de strategie ter voorbereiding van Malta op toetreding tot de Europese Unie In het kader van de voorbereiding van Malta op de toetreding tot de Europese Unie en van zijn toenadering tot de Unie, wordt tussen de EU en Malta een gestructureerde dialoog ingesteld, waarvan de vergadering van 12 juni 1995 en de aanwezigheid van Malta bij de Europese Raad te Cannes de eerste concrete tekenen vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anlage dieser entschließung erläutert' ->

Date index: 2024-08-11
w