Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware
Nicht-Anhang-I-Waren
Nicht-Anhang-II-Ware

Traduction de «anhang nicht schnell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Ware | Nicht-Anhang-II-Ware

producten die niet onder bijlage II vallen


Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend


Nicht-Anhang-I-Waren

goederen die niet onder bijlage I vallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Bildung von besonderen Partnerschaften sind Vorarbeiten geleistet worden für: aktives und gesundes Altern, Wassereffizienz, nicht-energetische Rohstoffe, intelligente Mobilität, Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft und intelligente, lebenswerte Städte, die Energieeffizienz, sauberen Verkehr und schnelles Internet umfassen (siehe Anhang III).

Er is voorbereidend werk gedaan voor de vorming van specifieke partnerschappen op het gebied van actief en gezond ouder worden, waterefficiëntie, niet-energetische grondstoffen, slimme mobiliteit, productiviteit en duurzaamheid van de landbouw, en intelligente, leefbare steden, die energie-efficiëntie, schoon vervoer en snel internet omvatten (zie bijlage III).


Einige der derzeitigen Vorschläge in Anhang V dürften nämlich gegenteilige Auswirkungen auf den Tierschutz haben, insbesondere da der Anhang nicht schnell genug aktualisiert werden kann, um mit den wissenschaftlichen Fortschritten in diesem Bereich Schritt zu halten.

Sommige van de huidige voorstellen in Bijlage V zouden zelfs een averechts effect kunnen hebben op het dierenwelzijn, te meer daar deze bijlage niet snel genoeg kan worden geactualiseerd om de wetenschappelijke ontwikkelingen op dit gebied bij te houden.


7. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten mit Wirkung zum 12. Juni 2013 ihre bis dahin im Rahmen der vorübergehenden Ausnahmeregelung aufrechterhaltenen Vorschriften nicht länger beibehalten dürfen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, ihre Rechtsvorschriften so schnell wie möglich mit dem Wortlaut der Richtlinie in Einklang zu bringen; fordert die Kommission gleichzeitig auf, zu untersuchen, in welcher Weise die Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt haben, insbesondere im Hinblick auf nationale Verbote, die ...[+++]

7. herinnert eraan dat de lidstaten met ingang van 12 juni 2013 de tot dan toe als tijdelijke afwijkingen toegestane bepalingen niet langer in stand mogen houden; roept de lidstaten dan ook op zich zo snel mogelijk aan te passen aan de tekst van de richtlijn; verzoekt tegelijkertijd de Commissie te onderzoeken hoe de lidstaten de richtlijn hebben omgezet, vooral met betrekking tot nationale verbodsbepalingen die niet zijn opgenom ...[+++]


(2) Die in Spalte 2 der Tabelle im Anhang genannten Zollbehörden heben die in Spalte 1 genannte verbindliche Zolltarifauskunft so schnell wie möglich, jedoch nicht später als zehn Tage nach Bekanntgabe dieses Beschlusses auf.

2. De in kolom 2 van de tabel in de bijlage genoemde douaneautoriteit trekt de in kolom 1 genoemde bindende tariefinlichting zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk binnen tien dagen na kennisgeving van dit besluit, in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der von Monaco vorgelegte Vorschlag, den Roten Thun in den Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufzunehmen, kann sich in Anbetracht der Tatsache, dass diese Art aussterben wird, wenn nicht schnelle und drastische Maßnahmen zu ihrem Schutze ergriffen werden, als heilsam erweisen.

Het voorstel van Monaco om blauwvintonijn op CITES-bijlage I te plaatsen kan gunstig zijn, gezien het feit dat deze soort gedoemd is tot uitsterven tenzij er drastische beschermingsmaatregelen worden genomen.


Der von Monaco vorgelegte Vorschlag, den Roten Thun in den Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufzunehmen, kann sich in Anbetracht der Tatsache, dass diese Art aussterben wird, wenn nicht schnelle und drastische Maßnahmen zu ihrem Schutze ergriffen werden, als heilsam erweisen.

Het voorstel van Monaco om blauwvintonijn op CITES-bijlage I te plaatsen kan gunstig zijn, gezien het feit dat deze soort gedoemd is tot uitsterven tenzij er drastische beschermingsmaatregelen worden genomen.


Zur Bildung von besonderen Partnerschaften sind Vorarbeiten geleistet worden für: aktives und gesundes Altern, Wassereffizienz, nicht-energetische Rohstoffe, intelligente Mobilität, Produktivität und Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft und intelligente, lebenswerte Städte, die Energieeffizienz, sauberen Verkehr und schnelles Internet umfassen (siehe Anhang III).

Er is voorbereidend werk gedaan voor de vorming van specifieke partnerschappen op het gebied van actief en gezond ouder worden, waterefficiëntie, niet-energetische grondstoffen, slimme mobiliteit, productiviteit en duurzaamheid van de landbouw, en intelligente, leefbare steden, die energie-efficiëntie, schoon vervoer en snel internet omvatten (zie bijlage III).


(2) Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass er wegen höherer Gewalt nicht in der Lage ist, seinen in der dritten Spalte der Tabelle in Anhang I festgelegten Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 zu erreichen, so setzt er die Kommission davon so schnell wie möglich in Kenntnis.

2. Als een lidstaat van oordeel is dat hij wegens overmacht onmogelijk in 2020 zijn aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto-eindverbruik van energie kan halen, zoals uiteengezet in de derde kolom van de tabel in bijlage I, te halen, stelt hij de Commissie daar zo snel mogelijk van in kennis.


(2) Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass er wegen höherer Gewalt nicht in der Lage ist, seinen in der dritten Spalte der Tabelle in Anhang I festgelegten Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Jahr 2020 zu erreichen, so setzt er die Kommission davon so schnell wie möglich in Kenntnis.

2. Als een lidstaat van oordeel is dat hij wegens overmacht onmogelijk in 2020 zijn aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto-eindverbruik van energie kan halen, zoals uiteengezet in de derde kolom van de tabel in bijlage I, te halen, stelt hij de Commissie daar zo snel mogelijk van in kennis.


Nämlichkeitskontrollen und Warenuntersuchungen, einschließlich Laboranalysen, in den in Anhang I festgelegten zeitlichen Abständen und dergestalt, dass Futtermittel- und Lebensmittelunternehmer oder ihre Vertreter nicht vorhersehen können, ob eine bestimmte Sendung einer Warenuntersuchung unterzogen wird; die Ergebnisse von Warenuntersuchungen sind so schnell wie technisch möglich verfügbar zu machen.

overeenstemmings- en materiële controles, met inbegrip van laboratoriumanalyses, met de in bijlage I aangegeven frequentie en op zodanige wijze dat de exploitanten van diervoeder- en levensmiddelenbedrijven of hun vertegenwoordigers niet kunnen voorspellen of een specifieke zending aan die controles zal worden onderworpen; de resultaten van de materiële controles moeten zo spoedig als technisch mogelijk is beschikbaar zijn.




D'autres ont cherché : nicht-anhang-i-waren     nicht-anhang-ii-ware     anhang nicht schnell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhang nicht schnell' ->

Date index: 2024-08-11
w