Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhang ihrer mitteilung gemachten » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt die von der Kommission im Anhang ihrer Mitteilung gemachten Vorschläge, betont den Stellenwert des Flugverkehrs als Mittel im Verkehrssektor zur Gewährleistung des territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Union und hebt dabei seine Bedeutung für entlegene Regionen sowie Rand- und Inselregionen hervor;

3. verwelkomt de door de Commissie in haar mededeling gedane voorstellen en onderstreept het belang van het luchtvervoer voor de territoriale, economische en maatschappelijke cohesie in de Unie, met name ten aanzien van afgelegen, perifere en eilandregio's;


3. begrüßt die von der Kommission im Anhang ihrer Mitteilung gemachten Vorschläge, betont den Stellenwert des Flugverkehrs als Mittel im Verkehrssektor zur Gewährleistung des territorialen, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Union und hebt dabei seine Bedeutung für entlegene Regionen sowie Rand- und Inselregionen hervor;

3. verwelkomt de door de Commissie in haar mededeling gedane voorstellen en onderstreept het belang van het luchtvervoer voor de territoriale, economische en maatschappelijke cohesie in de Unie, met name ten aanzien van afgelegen, perifere en eilandregio's;


Die Kommission veröffentlicht auf Grundlage der vom Mitgliedstaat übermittelten Informationen auf ihrer Website eine Zusammenfassung der Anmeldung gemäß dem Standardformular im Anhang dieser Mitteilung.

De Commissie publiceert op haar website een samenvatting van de aanmelding, gebaseerd op de informatie die de lidstaat heeft verstrekt met het standaardformulier dat is opgenomen in de bijlage bij deze mededeling.


Diese Strategie wird die bereits durchgeführten und künftige Anhörungen berücksichtigen, aber auch auf die von der Kommission im Nahverkehr seit 1995 und mit ihrem Grünbuch und ihrer Mitteilung zum „Bürgernetz“ [6] gemachten Erfahrungen stützen.

Deze strategie wordt ontwikkeld op basis van de resultaten van de beide raadplegingen, de ervaring die de Commissie sinds 1995 heeft opgedaan op het gebied van stedelijk vervoer en het groenboek en de mededeling betreffende het 'citizen's network'[6].


6. billigt den von der Kommission in ihrer Mitteilung gemachten Vorschlag, das Protokoll während der Halbzeitbewertung dahingehend anzupassen, dass Fangquoten zugewiesen werden, die den wissenschaftlichen Gutachten entsprechen, und ein Teil des finanziellen Ausgleichs zur Unterstützung einer kohärenten lokalen Fischereipolitik verwendet wird;

6. steunt het door de Commissie in haar mededeling gedane voorstel om het protocol bij de tussentijdse herziening zodanig aan te passen dat vangstquota worden toegewezen die in overeenstemming zijn met wetenschappelijke adviezen en dat een deel van de financiële compensatie wordt bestemd voor het ondersteunen van een coherent plaatselijk visserijbeleid;


6. teilt den von der Kommission in ihrer Mitteilung gemachten Vorschlag, das Protokoll während der Halbzeitbewertung anzupassen, damit Fangquoten zugewiesen werden, die den wissenschaftlichen Gutachten entsprechen, und einen Teil des finanziellen Ausgleichs zur Unterstützung einer kohärenten lokalen Fischereipolitik zu verwenden;

6. steunt het door de Commissie in haar mededeling gedane voorstel om het protocol bij de tussentijdse herziening zodanig aan te passen dat vangstquota worden toegewezen die in overeenstemming zijn met wetenschappelijke adviezen en dat een deel van de financiële compensatie wordt bestemd voor het ondersteunen van een coherent plaatselijk visserijbeleid;


8. teilt den von der Kommission in ihrer Mitteilung gemachten Vorschlag, das Protokoll während der Halbzeitbewertung anzupassen, damit Fangquoten zugewiesen werden, die den wissenschaftlichen Gutachten entsprechen, und einen Teil des finanziellen Ausgleichs für die Umstrukturierung der einheimischen Flotte zu verwenden;

8. steunt het door de Commissie in haar mededeling gedane voorstel om het protocol bij de tussentijdse herziening zodanig aan te passen dat vangstquota worden toegewezen die in overeenstemming zijn met wetenschappelijke adviezen en dat een deel van de financiële compensatie wordt bestemd voor herstructurering van de plaatselijke vloot;


In ihrer Mitteilung über Vereinbarungen von geringer Bedeutung, die den Wettbewerb gemäß Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags nicht spürbar beeinträchtigen (De-minimis-Regel)(37) hat die Kommission festgestellt, dass Vereinbarungen zwischen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) gemäß der Definition im Anhang zur Empfehlung 96/280/EG der Kommission(38) den Handel zwischen Mitgliedstaaten normalerweise nicht zu beeinträchtigen geeignet sind, weil die Tätigkeiten der KMU in der Regel lokal oder regional ausgerichtet ...[+++]

Allereerst heeft de Commissie in haar bekendmaking inzake overeenkomsten van geringe betekenis die de mededinging niet merkbaar beperken in de zin van artikel 81, lid 1, van het Verdrag (de minimis)(37) verklaard dat overeenkomsten tussen kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) in de zin van de bijlage bij Aanbeveling 96/280/EG van de Commissie(38) normaal gesproken de handel tussen lidstaten niet kunnen beïnvloeden.


Der Rat, der einstimmig auf Vorschlag der Kommission entscheidet, kann die Liste der in Anhang H aufgeführten Waren und Dienstleistungen ändern. Die Kommission hat ihre Mehrwertsteuerpolitik in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2000 dargelegt [26].

Vervolgens kan de Raad met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie besluiten de lijst van goederen en diensten in bijlage H te wijzigen.


[3] Diese Indikatoren ergänzen die Benchmarks, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Risikokapital im Anhang zu ihrer Mitteilung "Fortschrittsbericht über den Risikokapital-Aktionsplan" vom 18. Oktober 2000 (KOM ....) vorgeschlagen hat; der Bericht soll dem ECOFIN-Rat am 7. November 2000 vorgelegt werden.

[3] Deze indicatoren vormen een aanvulling op de reeks benchmarks op het gebied van risicokapitaal die door de Commissie zijn voorgesteld in de bijlage bij haar mededeling "Voortgangsverslag betreffende het actieplan risicokapitaal" van 18 oktober 2000, gericht aan de ECOFIN-Raad van 7 november 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhang ihrer mitteilung gemachten' ->

Date index: 2025-03-10
w