Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ackerwagen
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Anhänger
Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen
Im Anhang angeben
Im Anhang ausweisen
Landwirtschaftlicher Anhänger
Lastwagen
Lkw
Nutzfahrzeug
Sattelschlepper
Tanklastwagen
Wagon

Traduction de «anhang 1 nummer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening


Ackerwagen | Anhänger | landwirtschaftlicher Anhänger | Wagon

landbouwwagen


im Anhang angeben | im Anhang ausweisen

in de toelichting vermelden


Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen

labels op ingecheckte bagage lezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abänderung 68 Vorschlag für eine Verordnung Anhang Nummer 6 Richtlinie 2007/46/EG Anhang XI – Anlage 1 Nummer 71

Amendement 68 Voorstel voor een verordening Bijlage – punt 6 Richtlijn 2007/46/EG Bijlage XI – aanhangsel 1 – item 71


Art. 3 - In Artikel 3 Absatz 1 Nummer 3 desselben Erlasses wird die Wortfolge "die Beschreibung des Ausbildungsprogramms" durch die Wortfolge "die Zielsetzungen im Rahmen der Ausbildung, die dem Vertrag im Anhang beigefügt und bei Bedarf aktualisiert werden" ersetzt.

Art. 3. In artikel 3, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "de beschrijving van het opleidingsprogramma" vervangen door de woorden "de doelstellingen in het kader van de opleiding die bij de overeenkomst worden gevoegd en zo nodig aangepast worden".


Artikel 1 Absatz 2, Artikel 2 und im Anhang Nummer 1a und 2b Ziffer i gelten ab dem 1. November 2014.

Artikel 1, lid 2, artikel 2, en punt 1, onder a), en punt 2, onder b), i), van de bijlage zijn van toepassing met ingang van 1 november 2014.


Abänderung 124 Vorschlag für eine Richtlinie Anhang Nummer 2 Richtlinie 2011/92/EU Anhang III - Nummer 2 – Buchstabe c Nummer ii

Amendement 124 Voorstel voor een richtlijn Bijlage – punt 2 Richtlijn 2011/92/EU Bijlage III – punt 2 – punt ii


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 83 - In Anhang III des Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle wird der durch das Dekret vom 10. Mai 2012 eingefügte Verweis auf die Fußnote "(*)" mit dem folgenden Wortlaut ergänzt; "Der durch die Formel über die Energieeffizienz ergebene Wert wird mit einem Klimakorrekturfaktor (Climate Correction Factor, CCF) wie folgt multipliziert: 1) CCF für vor dem 1. September 2015 in Betrieb befindliche und nach geltendem EU-Recht genehmigte Anlagen: CCF = 1, wenn HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25, wenn HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698, wenn 2 150 2) CCF für nach dem 31. August 2015 genehmigte Anlagen und für Anla ...[+++]

Art. 83. In bijlage III bij het decreet van 27 juni betreffende de afvalstoffen, wordt de voetnoot, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012, aangevuld met volgende tekst : « De waarde van de energie-efficiëntieformule wordt op de onderstaande wijze met een klimaatcorrectiefactor (CCF) vermenigvuldigd : 1) CCF voor installaties die vóór 1 september 2015 in bedrijf zijn en over een vergunning beschikken overeenkomstig de geldende wetgeving CCF = 1 als HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25 als HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698 als 2 150 2) CCF voor installaties waarvoor na 31 augustus 2015 een vergunning wordt afgegeven en voor insta ...[+++]


" Artikel 2 - Der in dem Anhang 1 eingezeichnete Schutzbereich umfasst die folgenden Parzellen: Gemeinde St. Vith, Gemarkung 6, Flur M, Nummer 209b, 215c, 331d, 335b, 336a und 337c; Flur N, Nummer 2a, 4c und 10a; Flur O, Nummer 99a, 99b, 100c, 107c und 109a.

" Art. 2 - Het in bijlage 1 afgebakende beschermingsgebied omvat de volgende percelen : gemeente Sankt Vith, afdeling 6, sectie M, nr. 209b, 215c, 331d, 335b, 336a en 337c; sectie N, nr. 2a, 4c en 10a; sectie O, nr. 99a, 99b, 100c, 107c en 109a.


Von den Auditoren absolvierte Schulungen (siehe Anhang Nummer 15.2)

Door de auditors gevolgde opleiding (zie punt 15.2).


Abänderung 5 Vorschlag für eine Richtlinie – Änderungsrechtsakt Anhang Nummer 7 Richtlinie 2006/112/EG Anhang III Nummer 16

Amendement 5 Voorstel voor een richtlijn – wijzigingsbesluit Bijlage – punt 7 Richtlijn 2006/112/EG Bijlage III – punt 16


Der Anhang Nummer 1 der Richtlinie 98/27/EG erhält folgende Fassung:

In de bijlage bij Richtlijn 98/27/EG wordt punt 1 vervangen door:


Anhang, Nummer 2 dritter Gedankenstrich: "CE-RSM".

In de bijlage, punt 2, derde streepje, is de afkorting: "CE-RSM".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhang 1 nummer' ->

Date index: 2021-02-04
w