Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anhand einer europaweiten methodik durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind auf nationaler Ebene anhand einer europaweiten Methodik durchzuführen und ihre Ergebnisse müssen einer Sachverständigengruppe bei der Kommission zur Auswertung übermittelt werden.

Zij moeten worden ingesteld op nationaal niveau, op basis van een Europese methodiek, en de resultaten ervan moeten ter beoordeling worden aangeboden aan een groep deskundigen die onder de Commissie ressorteert.


Wesentliche Maßnahmen: Weiterentwicklung und Vervollständigung der Datenbank CARE, Bewertung und Verbesserung der Systeme für die Verknüpfung von Krankenhausdaten mit den nationalen Verkehrsunfallstatistiken, Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für die Straßenverkehrssicherheit, Festlegung einer europaweiten Methodik für unabhängige Verkehrsunfalluntersuchungen, Einrichtung eines Ausschusses unabhängiger Sachverständiger etc.

Voornaamste maatregelen: verdere ontwikkeling en aanvulling van de gegevensbank CARE, beoordeling en verbetering van de systemen om gegevens van ziekenhuizen te koppelen aan nationale statistieken over verkeersongevallen, oprichting van een Europees studiecentrum voor de verkeersveiligheid, vaststelling van een Europese methodiek voor onafhankelijk onderzoek naar verkeersongevallen en oprichting van een groep onafhankelijke deskundigen die ressorteert onder de Commissie, enz.


* Festlegung einer europaweiten Methodik für unabhängige Verkehrsunfalluntersuchungen und Einrichtung eine Arbeitsgruppe unabhängiger Sachverständiger bei der Kommission

* Een Europese methodiek vaststellen voor onafhankelijk onderzoek naar verkeersongevallen en een groep onafhankelijke deskundigen instellen die ressorteert onder de Commissie.


Die Leitlinien enthalten genaue Karten des Netzes, das anhand einer objektiven Methodik festgelegt wurde.

De richtsnoeren bevatten gedetailleerde kaarten van het netwerk, dat op basis van objectieve criteria is opgebouwd.


Ausgehend von dem fundierten Konzept des von der EU finanzierten Netzwerks URBACT und der Methodik des Programms für internationale Städtezusammenarbeit der EU werden Städte weltweit dazu angeregt, sich mit einer oder mehreren Partnerstädten zusammenzutun, um lokale Aktionspläne und Projekte zu gemeinsamen Prioritäten – Zugang zu Wasser, Verkehrssystemen, Gesundheitsdiensten oder Wohnraum – zu entwickeln und durchzuführen.

Door gebruik te maken van de solide aanpak van het door de EU gefinancierde Urbact-netwerk en van de methodologie van het internationaal samenwerkingsprogramma voor steden van de EU (International Urban Cooperation programme, IUC-programma) zullen steden over de hele wereld worden aangemoedigd om in samenwerking met partnersteden lokale actieplannen en projecten op het gebied van gemeenschappelijke prioriteiten (toegang tot water, vervoerssystemen, gezondheid of huisvesting) te ontwikkelen en uit te voeren.


Flankierend zur Emissionsbestimmung anhand einer auf Messung beruhenden Methodik berechnet der Anlagenbetreiber die Jahresemissionen der betreffenden Treibhausgase für dieselben Emissionsquellen und Stoffströme, ausgenommen Emissionen von Distickstoffoxid (NO) aus der Salpetersäureherstellung und in ein Transportnetz oder eine Speicherstätte weitergeleitete Treibhausgasemissionen.

De exploitant bevestigt emissies die zijn bepaald op basis van een meetmethode, met uitzondering van emissies van distikstofoxide (NO) uit de productie van salpeterzuur en broeikasgassen overgebracht naar een vervoersnetwerk of een opslaglocatie, door de jaarlijkse emissies te berekenen van alle betrokken broeikasgassen voor dezelfde emissiebronnen en bronstromen.


· eine regelmäßige Bewertung der Energieversorgung und -nachfrage, einschließlich der Infor­mationen über die physischen Gasversorgungsströme, Speicherkapazitäten und Veränderungen der Vorräte sowie über die Infrastruktur- und Produktionskapazitäten durchzuführen, anhand deren sich ermitteln lässt, welche Investitionen zu einer besseren Versorgungssicherheit bei­tragen könnten.

· vraag naar en aanbod van energie worden regelmatig geëvalueerd; met name zal informatie worden verstrekt over de feitelijke gasstromen, de opslagcapaciteit, de voorraadfluctuaties en de infrastructuur- en productiecapaciteit, zodat gemakkelijker te bepalen is welke investeringen de risico's voor de voorzieningszekerheid kunnen helpen beperken.


In seinen Schlussfolgerungen vom 21. Oktober hat der Rat die Kommission ersucht, weiter an einer Methodik zur Messung des mit den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der EU verbundenen Verwaltungsaufwands zu arbeiten und Pilotprojekte durchzuführen, um diese Methodik zu testen.

In zijn conclusies van 21 oktober heeft de Raad de Commissie verzocht te blijven werken aan een methode om de administratieve lasten van de wet- en regelgeving van de EU voor het bedrijfsleven te meten, en proefprojecten op te zetten om de methode te testen.


Ziel des Projekts ist der Aufbau einer neuartigen Form des systematischen sozio-technischen Wissens, das sich auf die Darstellung des Problems anhand unterschiedlicher Kriterien stützt. Dadurch sollen politischen Entscheidungsträgern Anhaltspunkte geliefert und zu einer neuen länderübergreifenden Methodik beigetragen werden, um effektivere, zukunftsweisende Strategien zu entwickeln.

Het project beoogt een nieuwe vorm van systematisch socio-technisch onderzoek te ontwikkelen waarbij het probleem aan de hand van verschillende criteria in kaart wordt gebracht, om beleidsmakers te helpen en om een nieuwe grensoverschrijdende methode te ontwerpen voor het ontwikkelen van doeltreffender toekomstgerichte strategieën.


Evaluierung der Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten anhand dieser Ziele nach einer von den einzelnen Mitgliedstaaten festzulegenden Methodik: Festlegung vorrangiger Aktionslinien; Analyse der im Vergleich zur anfänglichen Evaluierung erzielten Fortschritte; sachgerechte Konsultation der Jugendlichen in verschiedenen Phasen des Prozesses; die Kohärenz zwischen der offenen Koordinierungsmethode und dem Europäischen Pakt für ...[+++]

verder uitwerking te geven aan de wijze waarop de open coördinatiemethode wordt toegepast, zodra voor een bepaalde prioriteit de gemeenschappelijke doelstellingen zijn bepaald; dit zou kunnen geschieden door: de nationale situatie aan die doelstellingen te toetsen, volgens een door elke lidstaat te bepalen methode, prioritaire actiegebieden te bepalen, de vooruitgang ten opzichte van het uitgangspunt te beoordelen, jongeren in de verschillende fasen van de procedure op adequate wijze te raadplegen, te zorgen voor samenhang ...[+++]


w