Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den durchschnittswert der Ablesungen nehmen
Gewogener Durchschnittspreis
Gewogener Durchschnittswert
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Methode der gewogenen Durchschnittswerte
Rollen anhand des Skripts lernen
TWA
über

Vertaling van "anhand des durchschnittswerts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio




Methode der gewogenen Durchschnittswerte

methode van gewogen gemiddelde prijzen


gewogener Durchschnittspreis | gewogener Durchschnittswert

gewogen gemiddelde prijs


den durchschnittswert der Ablesungen nehmen

het gemiddelde nemen van de aflezingen


über (-) Stunden gewichteter Durchschnittswert | TWA [Abbr.]

tijdgewogen gemiddelde | TGG [Abbr.]


das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


Rollen anhand des Skripts lernen

rollen van scripts instuderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soweit Entgelte, die unter die Artikel 6, 7, 8, 9, 11 und 12 fallen, in anderen Währungen angegeben werden, sind die aufgrund der genannten Artikel zunächst geltenden Obergrenzen in diesen Währungen anhand der Referenzwechselkurse festzulegen, die am 30. Mai 2012 von der Europäischen Zentralbank im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden, oder anhand des Durchschnittswerts der Referenzwechselkurse, die von der Europäischen Zentralbank im Amtsblatt der Europäischen Union in den sechs aufeinanderfolgenden Monaten vor Inkrafttreten dieser Verordnung veröffentlicht worden sind, je nachdem, welche dieser zunächst geltenden Obe ...[+++]

Wanneer onder de artikelen 6, 7, 8, 9, 11 en 12 vallende tarieven in andere munteenheden zijn uitgedrukt, worden de initiële grenswaarden overeenkomstig deze bepalingen vastgesteld in die munteenheden door middel van toepassing van de referentiewisselkoers die op 30 mei 2012 door de Europese Centrale Bank in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt of door toepassing van de gemiddelde referentiewisselkoers die gedurende de zes maanden voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze verordening door de Europese Centrale Bank in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt is, al naargelang welke van deze initiële gre ...[+++]


50. Zudem ist der Wert von 120 %, auf den abgestellt wird, um den vom Vb 2000 vorgeschriebenen Betrag festzusetzen, nur ein Durchschnittswert, der sich ergibt, wenn die Statistiken über die von den niederländischen Gemeinden gewährte besondere Sozialhilfe anhand der von den Gemeinden herangezogenen Einkommenskriterien aufgestellt werden.

50. Voorts is het cijfer van 120 % dat wordt gebruikt ter vaststelling van het in het Vb 2000 gehanteerde bedrag, slechts een gemiddelde, dat wordt bepaald bij het opstellen van de statistieken met betrekking tot bijzondere bijstand door Nederlandse gemeenten en tot de door deze gemeenten in aanmerking genomen inkomenscriteria.


Im Vertrag von Maastricht wurden anhand der Durchschnittswerte der EWS-Mitglieder Obergrenzen für das jährliche öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand festgelegt.

Bij de opstelling van het Verdrag van Maastricht zijn de toelaatbare tekorten en schuldpercentages vastgelegd, op basis van het gemiddelde van de tekorten en schuldpercentages van de landen van het Europees monetaire stelsel.


(2) Die Gemeinschaft finanziert die in den Titeln II und III dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen bis zu dem jährlichen Höchstbetrag, der anhand der Beträge zu berechnen ist, die zur Finanzierung der besonderen Versorgungsregelung berechnet werden, und zwar anhand des Durchschnittswerts des besten Dreijahreszeitraums der einzelnen Regionen in der Zeit von 2001 bis 2004 und unter Berücksichtigung der Höhe der Zollbefreiungen desselben Zeitraums und der Obergrenzen der Ausgaben für die Förderung der örtlichen Agrarerzeugung.

2. De Gemeenschap financiert de maatregelen waarin de titels II en III van de onderhavige verordening voorzien, tot de jaarbedragen berekend op basis van de bedragen die worden uitgegeven voor de financiering van de specifieke voorzieningsregeling, met name op basis van het gemiddelde van de beste driejaarlijkse periode voor elke regio tussen 2001 en 2004, rekening houdend met het bedrag van de toegekende vrijstelling van invoerrechten gedurende dezelfde periode en op basis van de maximale steunbedragen voor de plaatselijke landbouwproductie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Gemeinschaft finanziert die in den Titeln II und III dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen bis zu dem jährlichen Höchstbetrag, der anhand der Beträge zu berechnen ist, die zur Finanzierung der besonderen Versorgungsregelung berechnet werden, und zwar anhand des Durchschnittswerts des besten Dreijahreszeitraums der einzelnen Regionen in der Zeit von 2001 bis 2004 und unter Berücksichtigung der Höhe der Zollbefreiungen desselben Zeitraums und der Obergrenzen der Ausgaben für die Förderung der örtlichen Agrarerzeugung.

2. De Gemeenschap financiert de maatregelen waarin de titels II en III van de onderhavige verordening voorzien, tot de jaarbedragen berekend op basis van de bedragen die worden uitgegeven voor de financiering van de specifieke voorzieningsregeling, met name op basis van het gemiddelde van de beste driejaarlijkse periode voor elke regio tussen 2001 en 2004, rekening houdend met het bedrag van de toegekende vrijstelling van invoerrechten gedurende dezelfde periode en op basis van de maximale steunbedragen voor de plaatselijke landbouwproductie.


Art. 281 - Wenn die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser, die Werte der in der in Artikel 279 bestimmten Formel aufgeführten Parameter nicht kennt und sie sie aufgrund der zu ihrer Verfügung stehenden Bewertungselemente nicht auf angemessene Weise ermitteln kann oder wenn man für eine zuverlässige Bestimmung der tatsächlichen Durchschnittswerte dieser Parameter auf technische oder wirtschaftliche Schwierigkeiten stösst, berechnet die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, Abteilung Wasser, die ...[+++]

Art. 281. Als het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Energie, Afdeling Water de waarden van de parameters van de in artikel 279 bepaalde formule niet kent en het die parameters niet redelijkerwijs kan vaststellen op basis van de beoordelingselementen waarover het beschikt, of als technische of economische moeilijkheden de betrouwbare vaststelling van de reële gemiddelde waarden van die parameters in de weg staan, berekent het de hoeveelheid verontreinigende stoffen aan de hand van de in artikel 282 bepaalde vereenvoudigde formule.


Die Anfangszollkontingente sollen dabei so weit wie möglich dem derzeitigen Handelsvolumen entsprechen, berechnet anhand der Durchschnittswerte der letzten drei Jahre.

De uitgangscontingenten voor de heffing moeten in dit kader zo veel mogelijk in overeenstemming zijn met het huidige handelsvolume, dat wordt berekend op basis van de gemiddelde waarden van de laatste drie jaar.


2. der zweite Satz der Anmerkung 9 erhält folgende Fassung: "Zur ersten Genehmigung eines Motors ohne Abgasnachbehandlung ist auf Anfrage des Antragstellers als Nennwert für den Schwefelgehalt der Wert von 0,05 Massen-% (min. 0,03 Massen-%) zulässig; in diesem Fall muss der gemessene Partikelwert anhand der nachstehenden Gleichung nach oben auf den Durchschnittswert korrigiert werden, der nominell als Schwefelgehalt des Kraftstoff ...[+++]

2. voetnoot 9, tweede zin, wordt als volgt gewijzigd: "Voor de eerste goedkeuring van een motor zonder uitlaatgasnabehandeling is op verzoek van de aanvrager een nominaal zwavelgehalte van 0,05 % massa (minimum 0,03 % massa) toelaatbaar. In dat geval moet de gemeten deeltjeswaarde naar boven worden gecorrigeerd op de gemiddelde waarde die nominaal is gespecificeerd voor het zwavelgehalte van de brandstof (0,15 % massa), met behulp van de volgende vergelijking:".


(2) Die Durchschnittswerte je Einheit werden anhand folgender Elemente berechnet, welche die Mitgliedstaaten der Kommission für jede Position der Klasseneinteilung anzugeben haben:

2. De eenheidswaarden worden vastgesteld op de grondslag van de volgende gegevens die door de Lid-Staten per rubriek van de klasse-indeling aan de Commissie worden verstrekt:


D.264 - Wenn die Verwaltung die Werte der in Artikel D.262 erwähnten Formel angeführten Parameter nicht kennt und sie sie aufgrund der zu ihrer Verfügung stehenden Bewertungselemente nicht auf angemessene Weise ermitteln kann oder wenn man für eine zuverlässige Bestimmung der tatsächlichen Durchschnittswerte dieser Parameter auf technische oder wirtschaftliche Schwierigkeiten stößt, berechnet die Verwaltung die Schadstoffbelastung anhand der in Artikel D.26 ...[+++]

Als het Bestuur de waarden van de parameters van de in artikel D.262 bepaalde formule niet kent en die parameters niet redelijkerwijs kan vaststellen op basis van de beoordelingselementen waarover het beschikt, of als technische of economische moeilijkheden de betrouwbare vaststelling van de reële gemiddelde waarden van die parameters in de weg staan, berekent het de hoeveelheid verontreinigende stoffen aan de hand van de in artikel D.265 bepaalde vereenvoudigde formule" .


w