Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaltende Aufmerksamkeit
Anhaltender Zustand der Demenz
Anhaltender Zustand der Imbezilität
Anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn
Hyperemesis
Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen
TIP
Tenesmus
Zeitweilige internationale Präsenz
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

Traduction de «anhaltende präsenz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung der gegenseitige Präsenz bei Kontrollen an Land

wederzijdse waarneming met betrekking tot de controles aan de wal


Regelung der gegenseitigen Präsenz bei Kontrollen an Land

regeling voor wederzijdse waarneming bij de controles aan wal


Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen

aanwezigheid op professionele evenementen plannen


zeitweilige internationale Präsenz | TIP [Abbr.]

tijdelijke internationale aanwezigheid | TIP [Abbr.]


Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken


Tenesmus | anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn

tenesmus | pijnlijke aandrang


anhaltender Zustand der Imbezilität

aanhoudende staat van onnozelheid




anhaltender Zustand der Demenz

aanhoudende staat van krankzinnigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU bekräftigt erneut, dass sie entschlossen ist, sich auch künftig für folgende Maßnahmen zu einzusetzen und daran mitzuwirken: Bemühungen um Stabilisierung und Konfliktlösung in Georgien (u.a. indem sie weiter den Ko-Vorsitz bei den Genfer Gesprächen führt), Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten sowie anhaltende Präsenz der EU-Beobachtermission (EUMM) vor Ort.

De EU bevestigt opnieuw actief betrokken te blijven bij de inspanningen voor stabilisatie en conflict­beslechting in Georgië, onder meer als co-voorzitter van het overleg van Genève, door toedoen van de SVEU, en door de verdere aanwezigheid van de waarnemingsmissie van de EU (EUMM) in het gebied.


C. in der Erwägung, dass die anhaltende Präsenz von Sicherheitskräften aus dem Sudan und dem Südsudan in Abyei, die gegen das von beiden Parteien unterzeichnete Abkommen vom 20. Juni über vorläufige Regelungen für die Sicherheit und Verwaltung des Gebiets Abyei verstößt, weiterhin eines der Hauptprobleme darstellt;

C. overwegende dat de voortdurende aanwezigheid van Sudanese en Zuid-Sudanese veiligheidstroepen in Abyei, die in strijd is met het tussen de partijen gesloten akkoord d.d. 20 juni 2011 inzake tijdelijke veiligheids- en administratieve regelingen voor Abyei, een aanhoudend centraal probleem vormt;


C. unter Hinweis darauf, dass die Bereitstellung von Kleinstkrediten insofern ein wichtiges Instrument zur Verbesserung des Status von Frauen ist, als ihnen – insbesondere den von der formellen Wirtschaft ausgeschlossenen Frauen – eine Startchance geboten wird, die unternehmerische Tätigkeit von Frauen ermutigt wird, der Zugang zum, die Teilnahme am und die anhaltende Präsenz auf dem Arbeitsmarkt verbessert werden und ihnen Hilfestellung dabei geleistet wird, wirtschaftlich unabhängig zu werden; unter Hinweis darauf, dass es bei der Bereitstellung von Kleinstkrediten somit nicht nur um Unternehmertum und wirtschaftliches Wachstum geht, ...[+++]

C. overwegende dat microkredieten een belangrijk hulpmiddel zijn om de status van de vrouw te verbeteren, vooral vrouwen die zich buiten de formele ekonomie bevinden, om vrouwen een startmogelijkheid te geven, vrouwelijk ondernemerschap aan te moedigen, de arbeidsmarkt te openen en vrouwen er actief aan te laten deelnemen en te zorgen dat ze er zich kunnen handhaven, en hun te helpen om economisch zelfstandig te worden, en dat microkrediet dus niet alleen een kwestie van ondernemerschap en economische groei is, maar ook van sociale integratie, en een maatregel tegen armoede,


Wir müssen fordern, dass die Sicherheit auf dem gesamten Balkan durch eine anhaltende Präsenz der Europäischen Union gewährleistet wird.

We moeten eisen dat de veiligheid in het gehele Balkangebied wordt gegarandeerd door de onafgebroken aanwezigheid van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Mitteilung zufolge ist humanitäre Hilfe jedoch weder ausreichend noch geeignet, um den gesamten Bedarf zu decken, der durch die lang anhaltende Präsenz von Flüchtlingen entsteht, und kann mithin alleine keine tragfähigen und nachhaltigen Lösungen für Flüchtlingsprobleme bieten.

In de mededeling wordt echter ook gesteld dat humanitaire hulp op zich niet voldoende en ook niet de meest adequate manier is om alle uit langdurige vluchtelingenproblemen voortvloeiende behoeften aan te pakken, en niet in alle gevallen voor blijvende en duurzame oplossingen kan zorgen.


Der Mitteilung zufolge ist humanitäre Hilfe jedoch weder ausreichend noch geeignet, um den gesamten Bedarf zu decken, der durch die lang anhaltende Präsenz von Flüchtlingen entsteht, und kann mithin alleine keine tragfähigen und nachhaltigen Lösungen für Flüchtlingsprobleme bieten.

In de mededeling wordt echter ook gesteld dat humanitaire hulp op zich niet voldoende en ook niet de meest adequate manier is om alle uit langdurige vluchtelingenproblemen voortvloeiende behoeften aan te pakken, en niet in alle gevallen voor blijvende en duurzame oplossingen kan zorgen.


E. zutiefst besorgt über die anhaltende Präsenz schwer bewaffneter Milizen im Kosovo und ihre Weigerung, die Waffen niederzulegen, sowie über die Eskalation des nationalistischen Fanatismus, der unter bestimmten albanischstämmigen Gruppen stark ausgeprägt ist,

E. ernstig bezorgd over de blijvende aanwezigheid in Kosovo van zwaarbewapende ongeregelde troepen en hun weigering de wapens neer te leggen, alsmede over de oplaaiende nationalistische hartstochten die sterk leven onder bepaalde groepen etnisch Albanezen,


C. besorgt über die Eskalation nationalistischer Leidenschaft, die in bestimmten Gruppen ethnischer Albaner tiefe Wurzeln hat, und über die anhaltende Präsenz schwerbewaffneter UCK-Truppen und ihre Weigerung, die Waffen, wie in Ziffer 15 der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats gefordert, niederzulegen,

C. bezorgd over de escalatie van het fervente nationalisme bij sommige groepen etnische Albanezen en de voortdurende aanwezigheid van zwaarbewapende UCK-troepen en hun weigering de wapens neer te leggen conform de in paragraaf 15 van resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad neergelegde eis,


Denn die geringen Anteile der beteiligten Unternehmen (weniger als 20 %) am portugiesischen Bank- und Versicherungsmarkt, die Präsenz starker Wettbewerber und die niedrigen Marktzutrittsschranken gewährleisten zur Genüge einen anhaltend starken Wettbewerb.

De bescheiden marktaandelen van de beide partijen (minder dan 20%) op enige banken- en verzekeringsmarkt in Portugal, de sterke concurrenten en de beperkte markttoetredingsdrempels stonden immers garant voor een duurzame en intensieve mededinging.


Zum einen geht es darum, die Bürger verstärkt auf das Problem und vor allem auf die anhaltende Präsenz rassistischer, fremdenfeindlicher und antisemitischer Erscheinungen in unserer Gesellschaft aufmerksam zu machen. Zum anderen geht es um die Förderung und Entwicklung eines spezifisch europäischen Beitrages zur Bekämpfung dieses Problems.

Met dit voorstel wordt niet alleen beoogd de bevolking bewust te maken van de voortdurende aanwezigheid van racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme, maar ook een specifieke bijdrage op Europees niveau te stimuleren aan de inspanningen om dit probleem te bestrijden, in het bijzonder door de uitwisseling van ervaringen en de samenwerking tussen Lid-Staten te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhaltende präsenz' ->

Date index: 2023-02-12
w