Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angriff
Angriff auf Leib und Leben
DDoS-Angriff
Denial of Service-Angriff
Denial-of-Service-Angriff
Denial-of-Service-Attacke
Der Staat Israel
Dienstleistungsverhinderung
Distributed Denial of Service-Angriff
DoS-Angriff
Israel
Persönlicher Angriff
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Verteilte Denial-of-Service-Attacke
Verteilter Denial-of-Service-Angriff

Traduction de «angriffe israel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DDoS-Angriff | Distributed Denial of Service-Angriff | verteilte Denial-of-Service-Attacke | verteilter Denial-of-Service-Angriff

DDoS [Abbr.]


Denial of Service-Angriff | Denial-of-Service-Angriff | Denial-of-Service-Attacke | DoS-Angriff

denial of service-aanval | verstikkingsaanval | DoS-aanval [Abbr.]


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beziehungen zu Israel haben sich nach dem Angriff auf die Gaza-Flottille 2010 weiter verschlechtert.

De betrekkingen met Israel zijn verder verslechterd na het incident met de Gazavloot in 2010.


D. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat am 2. Juni beschlossen hat, eine unabhängige Erkundungsmission zu entsenden, um den Angriff Israels auf die humanitäre Flotte zu untersuchen,

D. overwegende dat de Mensenrechtenraad van de VN op 2 juni 2010 besloten heeft een onafhankelijke missie te sturen om een onderzoek in te stellen naar de aanval door Israël op het humanitair konvooi,


2. Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Rake­tenangriffe auf Israel; diese Angriffe sind von der Hamas und den anderen bewaff­neten Gruppierungen sofort einzustellen.

2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.


– (PT) Frau Präsidentin! Der Angriff Israels auf Gaza ist ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, de Israëlische aanval op Gaza is een oorlogsmisdaad en een misdaad tegen de menselijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vom 28. Mai bis zum 12. Juni 2008 wurden die Drohungen dadurch untermauert, dass Griechenland und Israel unter der Bezeichnung „Glorious Spartan“ gemeinsam Manöver der Luftwaffe auf griechischem Territorium abgehalten haben, bei denen ein Angriff Israels auf ein Kernkraftwerk im Iran simuliert wurde.

Parallel aan deze dreigende taal vond van 28 mei tot 12 juni in Griekenland de Grieks-Israëlische militaire oefening ‘Glorious Spartan’ plaats, een simulatie van een Israëlische aanval op kerninstallaties in Iran.


Vom 28. Mai bis zum 12. Juni 2008 wurden die Drohungen dadurch untermauert, dass Griechenland und Israel unter der Bezeichnung „Glorious Spartan” gemeinsam Manöver der Luftwaffe auf griechischem Territorium abgehalten haben, bei denen ein Angriff Israels auf ein Kernkraftwerk im Iran simuliert wurde.

Parallel aan deze dreigende taal vond van 28 mei tot 12 juni in Griekenland de Grieks-Israëlische militaire oefening 'Glorious Spartan' plaats, een simulatie van een Israëlische aanval op kerninstallaties in Iran.


– (PT) Angesichts der erneuten Zunahme der verbrecherischen Angriffe Israels gegen das palästinensische Volk und seine Institutionen hat die EU in einer Erklärung des Ratsvorsitzes Israel und die Palästinenser einmal mehr gemeinsam verantwortlich für die Lage gemacht.

– (PT) Geconfronteerd met alweer een misdadige toename van het Israëlische offensief tegen het Palestijnse volk en zijn instellingen, heeft de Europese Unie door middel van een verklaring van de voorzitter van de Raad op onacceptabele wijze opnieuw Israël en de Palestijnen verantwoordelijk gesteld voor de situatie.


Unter Verurteilung der nicht hinnehmbaren Angriffe, die unaufhörlich gegen das israelische Hoheitsgebiet verübt werden, und unter Anerkennung des legitimen Selbstverteidigungsrechts Israels betont die EU, dass die negativen Folgen derartiger Einschränkungsmaßnahmen für die bereits unter sehr schweren Bedingungen lebende Zivilbevölkerung sehr genau bedacht werden müssen.

Hoewel de EU de onaanvaardbare en aanhoudende aanslagen op het Israëlische grondgebied veroordeelt en het legitieme recht van Israël op zelfverdediging erkent, wijst zij erop dat de negatieve gevolgen van zulke maatregelen voor een burgerbevolking die reeds onder zeer moeilijke omstandigheden leeft, zorgvuldig moeten worden afgewogen.


1. Die Europäische Union verurteilt die Angriffe der Hisbollah auf Israel und die Entführung von zwei israelischen Soldaten.

1. De Europese Unie veroordeelt de aanvallen van Hezbollah op Israël en de ontvoering van twee Israëlische soldaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angriffe israel' ->

Date index: 2024-12-21
w