Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angestrebte ziel habe darin " (Duits → Nederlands) :

Das mit diesem Gesetz angestrebte Ziel besteht darin, dass ein Enteignungserlass möglichst schnell ausgeführt werden kann unter Einhaltung der Artikel 16 und 144 der Verfassung, das heißt mit der Möglichkeit für den Eigentümer des Gutes, das Gegenstand des Enteignungserlasses ist, und für Dritte im Sinne von Artikel 6 des vorerwähnten Gesetzes ihre Rechte im Falle der Anfechtung vor einem ordentlichen Richter geltend zu machen, der befugt ist, vor der Eigentumsübertragung die sowohl innere als auch äußere Rechtmäßigkeit des Enteignungserlasses zu kontrollieren und gegebenenfalls über die vorherig ...[+++]

Het door die wet beoogde doel bestaat erin dat een onteigeningsbesluit zo vlug mogelijk ten uitvoer zou kunnen worden gelegd met inachtneming van de artikelen 16 en 144 van de Grondwet, dat wil zeggen met mogelijkheid voor de eigenaar van het goed dat het voorwerp van het onteigeningsbesluit uitmaakt en voor de in artikel 6 van voormelde wet bedoelde derden, om hun rechten te laten gelden in geval van betwisting voor de justitiële rechter, die bevoegd zal zijn om vóór de eigendomsoverdracht het onteigeningsbesluit zowel op de interne als o ...[+++]


Das angestrebte Ziel besteht darin, ihnen ein System zur Verfügung zu stellen, das mit dem im Privatsektor schon gängigen System verglichen werden kann ».

Het nagestreefde doel bestaat erin hun een stelsel te bezorgen dat kan vergeleken worden met het stelsel dat reeds toegepast wordt in de privé-sector ».


1. lehnt den vorgelegten Plan ab, da er in seiner derzeitigen Form nicht dazu dient, das angestrebte Ziel zu erreichen, welches darin bestehen sollte, das Wachstum, die wirtschaftliche Entwicklung und vor allem die Finanzierung von Unternehmen zu fördern, und das sicherlich nicht dadurch erreicht wird, dass faule Finanzprodukte neuen Auftrieb erhalten.

1. verwerpt het voorgestelde plan omdat het in zijn huidige opzet geen garantie kan bieden voor het bereiken van de beoogde doelen, te weten het stimuleren van groei en ontwikkeling en vooral ook de financiering van ondernemingen, wat zeker niet zal gebeuren als giftige financiële instrumenten weer meer lucht krijgen.


« Das angestrebte Ziel besteht darin, ihnen ein System zur Verfügung zu stellen, das mit dem im Privatsektor schon gängigen System verglichen werden kann».

« Het nagestreefde doel bestaat erin hun een stelsel te bezorgen dat kan vergeleken worden met het stelsel dat reeds toegepast wordt in de privé-sector ».


Das Ziel, das damit letztlich angestrebt wird, besteht darin, Streitfälle und die damit verbundenen Kosten für die europäischen Unternehmen zu begrenzen, ohne die Qualität des daraus resultierenden ordnungspolitischen Umfelds zu beeinträchtigen.

Het uiteindelijke doel hiervan is het beperken van geschillen en van de kosten hiervan voor Europese ondernemingen, zonder dat het hieruit voortvloeiende regelgevingskader wordt aangetast.


Das in der ersten Phase angestrebte Ziel bestand darin, den Rechtsrahmen in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage gemeinsamer Mindestnormen zu harmonisieren. Das Ziel der zweiten Phase sollte jedoch darauf ausgerichtet sein, unionsweit höhere einheitliche Schutzstandards und ein gleiches Schutzniveau zu erreichen sowie ein hohes Maß an Solidarität zwischen den EU-Mitgliedstaaten sicherzustellen.

Het doel dat in de eerste fase werd nagestreefd, was om de juridische kaders van de lidstaten te harmoniseren op basis van gemeenschappelijke minimumnormen, maar het doel in de tweede fase moet zijn om te komen tot zowel een hogere kwaliteit en een grotere gelijkheid van beschermingsniveau in de hele Europese Unie, als tot grotere solidariteit tussen de lidstaten.


« Das angestrebte Ziel besteht darin, ihnen ein System zur Verfügung zu stellen, das mit dem im Privatsektor schon gängigen System verglichen werden kann».

« Het nagestreefde doel bestaat erin hun een stelsel te bezorgen dat kan vergeleken worden met het stelsel dat reeds toegepast wordt in de privé-sector ».


Das von allen in der EU-25 angestrebte Ziel besteht darin, die Zahl der Verkehrstoten von 50 000 im Jahr 2001 auf unter 25 000 im Jahr 2010 zu senken.

De door alle 25 lidstaten van de EU aanvaarde doelstelling is het aantal verkeersdoden, dat in 2001 50 000 bedroeg, terug te brengen tot minder dan 25 000 in 2010.


14. befürwortet einen integrierten Ansatz im Bereich der Gleichstellung und Bekämpfung von Diskriminierungen sowie die Verankerung dieses Konzepts innerhalb der einschlägigen Konzepte und Maßnahmen der Union; ist der Ansicht, dass das angestrebte Ziel darin besteht, zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten wirksam und angemessen mit der zunehmenden Vielfalt ihrer Gesellschaften umgehen;

14. verdedigt een geïntegreerde benadering van gelijkheid en non-discriminatie en de integratie van deze concepten in het relevante EU-beleid; is van oordeel dat het doel erin bestaat ervoor te zorgen dat de lidstaten effectief en op gepaste wijze omgaan met de groeiende diversiteit in hun samenlevingen;


Das durch das Gesetz vom 16. Juni 1960 angestrebte Ziel habe darin bestanden, « die durch die Lohnempfänger im Dienst des Privatsektors im Kongo erworbenen Rechte als Folge der durch die soziale Sicherheit auferlegten Zahlungen zu gewährleisten », ein Ziel, mit dem Artikel 11 § 4 als nicht kohärent angesehen werde.

Wat betreft de door de wet van 16 juni 1960 nagestreefde doelstelling, zij strekte ertoe « de door de loontrekkenden in dienst van de privé-sector in Congo verkregen rechten te vrijwaren ingevolge de betalingen opgelegd door de sociale zekerheid », een doelstelling ten aanzien waarvan artikel 11, § 4, incoherent wordt geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angestrebte ziel habe darin' ->

Date index: 2024-01-28
w