Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angestrebte kohärenz sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Stärkere Kohärenz sollte auch im Bereich der Zukunftsforschung (-Foresight"), der Wissenschafts- und Technologieueberwachung, der sozioökonomischen Forschung und der Evaluierung wissenschaftlicher und technologischer Problemlösungen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Union sowie im Rahmen der zahlreichen bestehenden Netze angestrebt werden.

Er moet meer samenhang worden gebracht in prognose-activiteiten ("foresight"-studies), werkzaamheden op het gebied van wetenschaps- en technologiebewaking (science and technology watch), activiteiten in verband met sociaal-economische informatievergaring en evaluatie van de wetenschappelijke en technologische beleidsopties die op nationaal en Europees niveau en in het kader van de vele bestaande netwerken worden genomen.


E. in der Erwägung, dass die IPR-Debatte auf der Grundlage einer qualifizierten Reflexion der bisherigen Erfahrungen und künftiger Technologietrends geführt werden sollte, wobei gegebenenfalls die Kohärenz zwischen internen und externen Aspekten gewahrt und zwischen physischem und digitalem Umfeld unterschieden werden sollte, die Anliegen aller Akteure einschließlich der KMU und der Verbraucherverbände zu berücksichtigen sind und eine vollständige Transparenz der Interessen und eine ausreichende Legitimität bei den Bemühungen um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen allen I ...[+++]

E. overwegende dat in het debat over IER naar behoren moet worden nagedacht over de opgedane ervaringen en over toekomstige technologische trends, waarbij de samenhang tussen de interne en externe aspecten wordt gehandhaafd, waar nodig een onderscheid wordt gemaakt tussen de fysieke en digitale omgeving, rekening wordt gehouden met de bedenkingen van alle betrokkenen, met inbegrip van de kmo's en consumentenorganisaties, en wordt gestreefd naar het zorgen voor volledige transparantie van de belangen en adequate legitimiteit bij het n ...[+++]


Die politische Kohärenz ist für eine gelungene Integration der Migrations- in die Entwicklungspolitik sehr wichtig und sollte auf und zwischen allen Ebenen (nationale PRSP, aber auch regionale, lokale und multilaterale Ebene) angestrebt werden.

Beleidscoherentie is essentieel voor de doeltreffende integratie van migratie in het ontwikkelingsbeleid. Deze samenhang moet op en tussen alle relevante niveaus worden nagestreefd, in nationale kaders zoals de nationale strategiedocumenten voor armoedebestrijding, maar ook op regionaal, lokaal en multilateraal niveau.


Es ist zu beachten, dass unter Nummer 17 der Europäischen Strategie für die E-Justiz 2014-2018 festgehalten ist, dass „im Rahmen der europäischen E-Justiz [.] mehr Kohärenz mit dem allgemeinen E-Government-Rahmen angestrebt werden [sollte], [.]“.

Zoals bekend, staat in punt 17 van de strategie inzake Europese e-justitie (2014-2018) dat „met Europese e-justitie moet worden gestreefd naar grotere consistentie binnen het algemene kader van e-overheid [.]”.


Gestützt auf die Erfahrungen bei vorhergehenden Maßnahmen und bei laufenden Maßnahmen im Bereich der Unterstützung bei Ausfuhrkontrollen sowohl bei Gütern mit doppeltem Verwendungszweck als auch bei konventionellen Waffen sollte bei Hilfsleistungen in Drittländern im Zusammenhang mit dem Vertrag über den Waffenhandel ein Höchstmaß an Synergien und an Komplementarität angestrebt werden, um sicherzustellen, dass die Maßnahmen der Union größtmögliche Wirkung entfalten und größtmögliche Kohärenz ...[+++]

Op basis van de ervaring met eerdere activiteiten en met huidige activiteiten inzake bijstand bij controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik en van conventionele wapens, moeten een optimale synergie en complementariteit worden nagestreefd bij het verlenen van WHV-gerelateerde bijstand aan derde landen, zodat de activiteiten van de Unie zo efficiënt en coherent mogelijk worden zonder onnodige overlappingen.


23. betont, dass die Kohärenz bei der Annahme und der Anwendung für den Erfolg der IFRS von wesentlicher Bedeutung ist; erinnert jedoch daran, dass es sich hier um grundsatzbezogene Normen handelt und die Kohärenz daher nicht auf Kosten einer professionellen Bewertung angestrebt werden sollte;

23. benadrukt dat consistentie bij de goedkeuring en toepassing van essentieel belang is voor het succes van de IFRS, maar herinnert eraan dat dit op beginselen berustende standaarden zijn en dat de consistentie ervan daarom niet moet worden nagestreefd, wanneer dit in conflict zou komen met een professioneel oordeel;


23. betont, dass die Kohärenz bei der Annahme und der Anwendung für den Erfolg der IFRS von wesentlicher Bedeutung ist; erinnert jedoch daran, dass es sich hier um grundsatzbezogene Normen handelt und die Kohärenz daher nicht auf Kosten einer professionellen Bewertung angestrebt werden sollte;

23. benadrukt dat consistentie bij de goedkeuring en toepassing van essentieel belang is voor het succes van de IFRS, maar herinnert eraan dat dit op beginselen berustende standaarden zijn en dat de consistentie ervan daarom niet moet worden nagestreefd, wanneer dit in conflict zou komen met een professioneel oordeel;


9. betont, dass eine Kohärenz bei der Annahme und der Anwendung für den Erfolg der IFRS von wesentlicher Bedeutung ist; erinnert jedoch daran, dass es sich hier um grundsatzbezogene Normen handelt und die Kohärenz daher nicht auf Kosten einer professionellen Bewertung angestrebt werden sollte;

9. benadrukt dat consistentie bij de goedkeuring en toepassing van essentieel belang is voor het succes van de IFRS, maar herinnert eraan dat dit op beginselen berustende standaarden zijn en dat de consistentie ervan daarom niet moet worden nagestreefd, wanneer dit in conflict zou komen met een professioneel oordeel;


22. betont, dass die Kohärenz bei der Annahme und der Anwendung für den Erfolg der IFRS von wesentlicher Bedeutung ist; erinnert jedoch daran, dass es sich hier um grundsatzbezogene Normen handelt und die Kohärenz daher nicht auf Kosten einer professionellen Bewertung angestrebt werden sollte;

22. benadrukt dat consistentie bij de goedkeuring en toepassing van essentieel belang is voor het succes van de IFRS, maar herinnert eraan dat dit op beginselen berustende standaarden zijn en dat de consistentie ervan daarom niet moet worden nagestreefd, wanneer dit in conflict zou komen met een professioneel oordeel;


Im Rahmen der europäischen E-Justiz sollte mehr Kohärenz mit dem allgemeinen E-Government-Rahmen angestrebt werden, der in der Mitteilung der Kommission (KOM (2010) 744 endg.), mit der die Europäische Interoperabilitätsstrategie (EIS) und der Europäische Interoperabilitätsrahmen eingeführt werden, ausführlich beschrieben wird.

Met Europese e-justitie moet worden gestreefd naar grotere consistentie binnen het algemene kader van e-overheid, waarvan een specifieke beschrijving is vervat in Mededeling COM/2001/346 def. van de Commissie, houdende de Europese interoperabiliteitsstrategie (EIS) en het Europese interoperabiliteitskader.


w