Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten

Traduction de «angestellten oder verwalter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders


Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten

Pensioenverzekering voor arbeiders en bedienden


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natürliche oder juristische Personen haften zivilrechtlich und gesamtschuldnerisch für Geldbußen und Kosten, die auf Verurteilungen zurückzuführen sind, die aufgrund der Artikel 73 bis 73quater gegen ihre Angestellten oder Verwalter, Geschäftsführer oder Liquidatoren ausgesprochen werden ».

De natuurlijke personen of de rechtspersonen zijn burgerlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de geldboeten en kosten die het gevolg zijn van de veroordelingen welke krachtens de artikelen 73 tot 73quater tegen hun aangestelden of beheerders, zaakvoerders of vereffenaars zijn uitgesproken ».


Natürliche oder juristische Personen haften zivilrechtlich und gesamtschuldnerisch für Geldbussen und Kosten, die auf Verurteilungen zurückzuführen sind, die aufgrund der Artikel 73 bis 73quater gegen ihre Angestellten oder Verwalter, Geschäftsführer oder Liquidatoren ausgesprochen werden ».

De natuurlijke personen of de rechtspersonen zijn burgerlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de geldboeten en kosten die het gevolg zijn van de veroordelingen welke krachtens de artikelen 73 tot 73quater tegen hun aangestelden of beheerders, zaakvoerders of vereffenaars zijn uitgesproken ».


Die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten geeigneten Strategien und Verfahren umfassen insbesondere Regeln für persönliche Geschäfte der Angestellten eines EuFSU oderr die Beteiligung an bzw. die Verwaltung von Investitionen zum eigenen Vorteil, und stellen sicher, dass bei jeder Transaktion im Rahmen des EuFSU die Herkunft, die beteiligten Parteien, die Art sowie Zeitpunkt und Ort, an dem sie durchgeführt wurde, nachvollzogen werden können, und dass die Vermögenswerte der vom Verwalter verwalteten EuFSU g ...[+++]

Met betrekking tot punt (b) omvatten passende beleidsregels en procedures met name regels inzake persoonlijke transacties van de ESO-werknemers of de deelname aan of het beheer van beleggingen gericht op het beleggen voor eigen rekening, en waarborgen dat elke transactie waarbij het ESO betrokken is, kan worden gereconstrueerd voor wat betreft oorsprong, betrokken partijen, aard alsmede tijdstip en plaats van uitvoering en dat de door de beheerder beheerde activa van het ESO worden belegd op een wijze die in overeenstemming is met het reglement of de statutaire documenten van het ESO en met de geldende wettelijke bepalingen.


Art. 17 - Der Verwalter im Falle einer juristischen Person oder der verantwortliche private Arbeitsvermittler im Falle einer natürlichen Person haften zivilrechtlich für die Zahlung der Strafgelder oder der administrativen Geldstrafen, zu den ihre Angestellten oder Vertreter verurteilt wurden.

Art. 19. De bestuurder, voor een rechtspersoon, of de verantwoordelijke van de private arbeidsbemiddelaar, voor een natuurlijke persoon, zijn burgerlijk aansprakelijk voor de betaling van de strafrechtelijke geldboetes of de administratieve geldboetes waartoe hun aangestelden of vertegenwoordigers veroordeeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22 - Der Verwalter im Falle einer juristischen Person oder der verantwortliche private Arbeits-vermittler im Falle einer natürlichen Person haften zivilrechtlich für die Zahlung der Strafgelder, zu der ihre Angestellten oder Vertreter verurteilt wurden.

Art. 22. De bestuurder, voor een rechtspersoon, of de verantwoordelijke van het privé arbeidsbemiddelingsbureau, voor een natuurlijke persoon, zijn burgerlijk aansprakelijk voor de betaling van de strafrechtelijke geldboetes waartoe hun aangestelden of vertegenwoordigers veroordeeld worden.


Folgende Personen dürfen die Funktion eines Verwaltungsratsmitglieds nicht ausüben: die Mitglieder der Exekutive der Region Brüssel-Hauptstadt und die ihnen beigeordneten Staatssekretäre, die Provinzialratsmitglieder wie auch die Personen, die die Funktion eines Verwalters oder Leiters oder Angestellten eines Unternehmens für öffentlichen Arbeiten oder eines Bauträgers ausüben sowie alle Personen, die diese Aktivitäten im eigenen Namen ausüben».

De volgende personen mogen de functie van bestuurder niet vervullen : de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve en hun toegevoegde Staatssecretarissen, de provincieraadsleden, alsmede de personen die de functie van bestuurder of hoofd of bediende van een onderneming van openbare werken of van een projectontwikkelingsmaatschappij vervullen, alsmede alle personen die deze activiteiten in eigen naam uitoefenen».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angestellten oder verwalter' ->

Date index: 2022-09-30
w