Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Beim Innenministerium angesiedeltes Team
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Darmflora
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Im Darm angesiedelte Mikroorganismen
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «angesiedelt falls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Darmflora | im Darm angesiedelte Mikroorganismen

micro-organismen in het maagdarmkanaal


beim Innenministerium angesiedeltes Team

bij het ministerie van Binnenlandse Zaken gecolokeerde eenheid


horizontaler Gentransfer auf im Darm angesiedelte Mikroorganismen

horizontale genoverdracht naar micro-organismen in het maagdarmkanaal


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist z.B. in Deutschland der Fall, wo die Verwaltungsbehörden auf Ebene der Länder angesiedelt sind, sowie in Portugal, wo die nationalen Behörden die Leitung übernehmen.

Dit geldt bijvoorbeeld voor Duitsland, waar de Länder optreden als beheersautoriteiten, en in Portugal, waar de nationale autoriteiten de leiding hebben.


8° falls das Projekt in einem Waldgebiet von mehr als zwanzig Hektar an einem Stück, welches der Forstregelung untersteht, angesiedelt wird, ist der in Artikel 57 des Forstgesetzbuches erwähnte Raumordnungsplan für den Wald endgültig verabschiedet worden.

8° als het project gevestigd wordt in een bos van meer dan twintig hectare uit één stuk onder bosregeling, wordt het plan tot bosinrichting, bedoeld in artikel 57 van het Boswetboek, definitief aangenomen.


2° falls das Projekt in einem Waldgebiet von mehr als zwanzig Hektar an einem Stück, welches der Forstregelung untersteht, angesiedelt wird, ist der in Artikel 57 des Forstgesetzbuches erwähnte Raumordnungsplan für den Wald endgültig verabschiedet worden.

2° als het project gevestigd wordt in een bos van meer dan twintig hectare uit één stuk onder bosregeling, wordt het plan tot bosinrichting, bedoeld in artikel 57 van het Boswetboek definitief aangenomen.


(ca) stellt der Netzbetreiber, in dessen Gebiet die Investition angesiedelt ist, falls Buchstabe ba oder c Anwendung findet, dem realisierenden Betreiber oder Investor bzw. den realisierenden Betreibern oder Investoren oder der dritten Partei alle für die Realisierung der Investition erforderlichen Informationen zur Verfügung, verbindet neue Anlagen mit dem Übertragungs-/Fernleitungsnetz und bemüht sich nach besten Kräften, die Realisierung der Investition zu erleichtern und für Sicherheit, Zuverlässigkeit und Effizienz beim Betrieb und bei der Instandhaltung des Vorhabens von gemeinsamem Interesse zu sorgen.

c bis) wanneer de punten b bis) of c) worden toegepast, verstrekt de systeembeheerder in wiens gebied de investering plaatsvindt, de bij de tenuitvoerlegging betrokken beheerders of investeerders of derde partij alle informatie die nodig is om de investering te realiseren, verbindt hij de nieuwe activa aan het transmissienetwerk en levert hij in het algemeen alle mogelijke inspanningen om de tenuitvoerlegging van de investering en de veilige, betrouwbare en efficiënte exploitatie en het onderhoud van het project van gemeenschappelijk belang te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(bc) stellt der Netzbetreiber, in dessen Gebiet die Investition angesiedelt ist, falls Buchstabe ba oder bb zur Anwendung kommen, dem realisierenden Betreiber oder Investor bzw. den realisierenden Betreibern oder Investoren oder der dritten Partei alle für die Realisierung der Investition erforderlichen Informationen zur Verfügung, verbindet neue Anlagen mit dem Übertragungs-/Fernleitungsnetz und bemüht sich nach besten Kräften, die Realisierung der Investition sowie Sicherheit, Zuverlässigkeit und Effizienz beim Betrieb und bei der Instandhaltung des Vorhabens von gemeinsamem Interesse zu erleichtern.

(b quater) wanneer punten (b bis) of (b ter) worden toegepast, verstrekt de systeembeheerder in wiens gebied de investering plaatsvindt, de bij de tenuitvoerlegging betrokken beheerder(s) of investeerder(s) of derde partij alle informatie die nodig is om de investering te realiseren, verbindt hij de nieuwe activa aan het transmissienetwerk en levert hij in het algemeen alle mogelijke inspanningen om de tenuitvoerlegging van de investering en de exploitatie en het veilige, betrouwbare en efficiënte onderhoud van het project van gemeenschappelijk belang te vergemakkelijken;


Der Pauschalbetrag nach Absatz 1 erhöht sich um 3 000 EUR je zusätzlich zu der vorhergehenden Neuansiedlungsquote des Mitgliedstaats neu angesiedelter Person. Das Gleiche gilt im Falle einer neu angesiedelten Person, die in einem Mitgliedstaat neu angesiedelt wird, der vorher keine durch die Union finanzierte Neuansiedlung durchgeführt hat.

Het in lid 1 bedoelde vaste bedrag wordt verhoogd met 3 000 euro voor elke persoon die wordt hervestigd bovenop de eerdere hervestigingsquota van de lidstaat, of indien de hervestigde persoon is hervestigd in een lidstaat waar niet eerder door de Unie gefinancierde hervestiging heeft plaatsgevonden.


Im Falle von Fonds mit Sitz in einem Drittland muss die Verwahrstelle in der Europäischen Union angesiedelt sein, es sei denn, es besteht eine Vereinbarung über Kooperation und Informationsaustausch zwischen den Aufsichtsbehörden, mit der gewährleistet werden kann, dass die Rechtsvorschriften gleichwertig sind und die Aufsicht unter den in der Union geforderten Bedingungen ausgeübt wird.

Wanneer het fonds zijn zetel heeft in een derde land, moet de fondsbewaarder in de Europese Unie zijn gevestigd, tenzij er tussen de respectieve toezichthouders een overeenkomst tot samenwerking en gegevensuitwisseling bestaat aan de hand waarvan kan worden nagegaan of de vigerende regelgevingen gelijkwaardig zijn en het toezicht in het derde land kan worden uitgeoefend conform de in de Unie geldende voorwaarden.


Falls die zuständige Behörde als Durchführungsstelle fungiert: Die Prüfbehörde ist in einer anderen Einrichtung angesiedelt als die zuständige Behörde (sollte dies nicht der Fall sein, ist zu beschreiben, welche Maßnahmen zusätzlich getroffen wurden, um eine angemessene Unabhängigkeit der Prüfbehörde zu gewährleisten)

Wanneer de verantwoordelijke instantie optreedt als een uitvoerend orgaan, moet de auditinstantie in een ander orgaan gelegen zijn dan de verantwoordelijke instantie (zo niet, gelieve dan de aanvullende waarborgen te beschrijven, die zijn vastgesteld om de onafhankelijkheid van de auditinstantie te waarborgen).


Die Verordnung bezieht sich auf Situationen, die die Kollektivinteressen der Verbraucher betreffen, und erleichtert die Zusammenarbeit zwischen den Behörden, um die Verletzung von Verbraucherschutzregeln zu vermeiden, falls der Verkäufer und der Kunde in verschiedenen Ländern angesiedelt sind.

De verordening omvat situaties met betrekking tot de collectieve belangen van consumenten en bevordert de samenwerking tussen instanties om overtredingen van consumentenregelgeving stop te zetten wanneer het bedrijf en de consument in verschillende landen gevestigd zijn.


Der Pauschalbetrag nach Absatz 1 erhöht sich um 3 000 EUR je zusätzlich zu der vorhergehenden Neuansiedlungsquote des Mitgliedstaats neu angesiedelter Person. Das Gleiche gilt im Falle einer neu angesiedelten Person, die in einem Mitgliedstaat neu angesiedelt wird, der vorher keine durch die Union finanzierte Neuansiedlung durchgeführt hat.

Het in lid 1 bedoelde vaste bedrag wordt verhoogd met 3 000 euro voor elke persoon die wordt hervestigd bovenop de eerdere hervestigingsquota van de lidstaat, of indien de hervestigde persoon is hervestigd in een lidstaat waar niet eerder door de Unie gefinancierde hervestiging heeft plaatsgevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesiedelt falls' ->

Date index: 2022-01-17
w