Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts des komplizierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während ihres Krankenhausaufenthalts stellte Frau Petru fest, dass in diesem Krankenhaus grundlegende medizinische Mittel fehlten und es überlastet sei. Deshalb beantragte sie angesichts des komplizierten chirurgischen Eingriffs, dem sie sich zu unterziehen hatte, die Genehmigung für die Vornahme des Eingriffs in Deutschland.

Tijdens haar verblijf stelde Petru vast dat die instelling kampte met een gebrek aan algemene medische benodigdheden en overvol zat. Mede gelet op de complexiteit van de chirurgische ingreep die zij moest ondergaan, vroeg zij dan ook om toestemming zich in Duitsland te laten opereren.


Angesichts der komplizierten Verhandlungen über die Annahme von Resolution 1973 ist damit zu rechnen, dass Sie eine mühselige Arbeit erwartet, um die Vertretung der Europäischen Union, die gespalten und unterschiedlich ist und in jeder der 249 multilateralen Vereinbarungen, an denen die Europäische Union beteiligt ist, einen Ad-Hoc-Status hat, an die neuen Umstände anzupassen und zu rationalisieren.

Maar gezien de complexe onderhandelingen voor de goedkeuring van Resolutie 1973 wacht u waarschijnlijk een zware taak om de vertegenwoordiging van de Europese Unie te actualiseren en rationaliseren, aangezien die vertegenwoordiging nu gefragmenteerd en verspreid is en in alle 249 multilaterale verdragen waar de Europese Unie partij bij is een ad-hocstatus heeft.


Angesichts der komplizierten Natur der Organisation von Förderkampagnen auf Märkten in Drittländern und der höheren Kosten solcher Maßnahmen in beachtlichen Entfernungen, insbesondere in Asien oder Amerika, gab es kein großes Interesse seitens der Handelsorganisationen an den Mechanismen zur Unterstützung der Förderaktionen.

Doordat promotiecampagnes in derde landen moeilijk te organiseren zijn en de kosten van zulke acties op verafgelegen plaatsen in Azië en Amerika hoger liggen, was er tot nu toe vanuit sectorale organisaties weinig interesse voor het mechanisme ter ondersteuning van promotieacties.


Ein bevorzugtes Instrument, um die Hilfen der Geber angesichts der komplizierten Lage in dem Gebiet zu steuern, war der um weitere drei Monate bis Ende des Jahres verlängerte Vorläufige Internationale Mechanismus (Temporary International Mechanism).

Het tijdelijk internationaal mechanisme, om drie maanden verlengd tot het eind van het jaar, was een van de meest gebruikte instrumenten om de donorhulp te kanaliseren, gezien de ingewikkelde situatie in dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der von den klagenden Parteien geltend gemachte Umstand, dass die Zahl der in Ausführung des regionalen Entwicklungsplans ergriffenen Massnahmen gering sei, kann diese Feststellung nicht in Frage stellen angesichts der grossen Tragweite dieses Plans und der komplizierten Verfahren, die seine Umsetzung erfordert.

De door de verzoekende partijen aangevoerde omstandigheid dat het aantal maatregelen die ter uitvoering van het gewestelijk ontwikkelingsplan zijn genomen, beperkt zou zijn, is niet van dien aard dat zij dat besluit kan ontkrachten, gelet op de grote draagwijdte van dat plan en op de ingewikkelde procedures die de tenuitvoerlegging ervan veronderstelt.


Koordinierung der Kontrollen - Angesichts der komplizierten Vorschriften der Verordnung 438/2001, die die Kontrollanforderungen für die Mitgliedstaaten im Rahmen der Verwaltung der Strukturmaßnahmen festlegt, beabsichtigt die Kommission, mit den Experten aus den Mitgliedstaaten auf Standardkontrollen und ein einheitliches Kontrollkonzept hinzuarbeiten

Coördinatie van de controles - Gezien de gecompliceerde voorschriften van Verordening 438/2001 waarin de controle-eisen voor de lidstaten in het kader van het beheer van de structuurmaatregelen worden vastgesteld, heeft de Commissie het plan met de deskundigen uit de lidstaten naar standaardcontroles en een uniform controleconcept toe te werken.


Angesichts der komplizierten IAO-Kontrollmechanismen, der fachspezifischen Materie sowie der begrenzten Zeit und menschlichen Kraft, die zur Verfügung standen, war es der Berichterstatterin nicht möglich zu prüfen, welchen EU-Mitgliedstaaten und Bereichen im Jahr 2001 die Aufmerksamkeit der IAO-Kontrollmechanismen gegolten hat und inwieweit diese Fälle gelöst worden sind.

Gezien de gecompliceerdheid van de IAO-toezichtsmechanismen, de gespecialiseerde materie en de beperkt beschikbare tijd en menskracht kon uw rapporteur niet nagaan welke EU-lidstaten voor welke onderdelen in het jaar 2001 door de IAO-toezichtsmechanismen zijn aangesproken en hoe deze zaken al dan niet zijn opgelost.


Angesichts der komplizierten Rechtslage in der Frage, ob Spanien SNIACE durch die Nichteintreibung unbezahlter Umweltabgaben eine Vorzugsbehandlung gewährt hat, beabsichtigt die Kommission, die Entscheidung über diesen Punkt auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben.

Gezien de ingewikkelde juridische problemen rond de vraag of de overheid Sniace al dan niet een voorkeursbehandeling heeft verleend door na te laten de onbetaalde heffingen in te vorderen, zal de Commissie haar beslissing over dit onderdeel tot een later tijdstip uitstellen.


Der Gedanke, dabei in strittigen Angelegenheiten vor Gericht zu gehen, weicht angesichts der komplizierten Verfahren oft der Entmutigung.

Als de geschillen erg hoog oplopen, kunnen we gerechtelijke stappen overwegen, maar vaak laten we ons door de ingewikkelde procedures afschrikken.


Der Bau von Chemietankschiffen erfordert stets einen besonderen Aufwand angesichts der komplizierten Vorkehrungen für den Einbau getrennter Tanks nebst Überwachungssystemen, um die Verbringung der einzelnen Chemikalien kontrollieren zu können.

Het bouwen van chemicaliëntankers is altijd uiterst veeleisend, omdat daarbij een complexe structuur van afzonderlijke tanks met controlestelsels moet worden ingebouwd om te kunnen toezien op de behandeling van de verschillende chemicaliën.




D'autres ont cherché : angesichts des komplizierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts des komplizierten' ->

Date index: 2022-06-08
w