Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts des beunruhigenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist paradox, aber ich sehe das nicht als schlechte Nachricht angesichts der beunruhigenden Informationen, die unter anderem aus Großbritannien und den Vereinigten Staaten kommen, und zwar über einen Manipulationsversuch bestimmter Interessengruppen, wissenschaftliche Daten zu benutzen, um ein bestimmtes Resultat zu erzielen.

Paradoxaal genoeg denk ik dat dat geen slecht nieuws is, gezien de zorgwekkende informatie die uit onder meer Groot-Brittannië en de Verenigde Staten komt over een manipulatiepoging door bepaalde lobbygroepen die wetenschappelijke gegevens gebruiken om specifieke resultaten te bereiken.


Angesichts der beunruhigenden Ausmaße dieses Phänomens startete die französische Präsidentschaft kürzlich eine Initiative in Form einer Entschließung über ein umfangreiches europäisches Programm zur Bekämpfung von Produktfälschung und -piraterie, das am 25. September auf der Tagung des Rates für Wettbewerbsfähigkeit verabschiedet wurde.

Dit fenomeen neemt verontrustende proporties aan en daarom heeft het Franse voorzitterschap onlangs een initiatief gelanceerd in de vorm van een resolutie betreffende een algemeen Europees plan ter bestrijding van namaak en piraterij, die op 25 september is aangenomen tijdens de zitting van de Raad Concurrentievermogen.


Wie rechtfertigt der Rat, angesichts des beunruhigenden Bildes, das im Bericht der in Wien ansässigen Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vom Ausmaß rassistischer Straftaten und der fehlenden Bekämpfung dieser in Europa gezeichnet wird, dass dieser Rechtsetzung für ein gesamteuropäisches Herangehen zur Ächtung von durch Rassenhass motiviertem Verhalten kein Vorrang eingeräumt wird?

Hoe is het, gezien het verontrustende beeld dat in verslagen van het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat in Wenen wordt gegeven van de omvang van de racistische misdaad in Europa en het gebrek aan actie daartegen, mogelijk dat de Raad geen voorrang geeft aan deze wetgeving voor een pan-Europese aanpak om misdadig gedrag wegens rassenhaat onwettig te maken?


(6) Angesichts der 500000 Todesfälle, die sich in der Europäischen Gemeinschaft jährlich im Zusammenhang mit Tabakkonsum ereignen, und angesichts der beunruhigenden Zunahme der Zahl rauchender Kinder und Jugendlicher erweisen sich die empfohlenen Maßnahmen als notwendig.

(6) De aanbevolen acties zijn noodzakelijk omdat elk jaar in de Europese Gemeenschap 500000 mensen aan de gevolgen van roken sterven en het aantal kinderen en jongeren dat gaat roken, zorgwekkend toeneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der weiterhin beunruhigenden Lage in diesen Drittländern sind für Einfuhren aus diesen Ländern weiterhin Schutzmaßnahmen erforderlich.

Aangezien de situatie in deze derde landen nog steeds zorgwekkend is, zijn er nog beschermingsmaatregelen ten aanzien van de invoer uit deze derde landen noodzakelijk.


1. verlangt angesichts dieser beunruhigenden Zahlen einen qualitativen Sprung in den Anstrengungen zur Betrugsbekämpfung, wobei folgende Schwerpunkte in den Akionsplan der Kommission aufgenommen beziehungsweise stärker betont werden sollten:

1. eist met het oog op deze alarmerende cijfers een kwalitatieve verbetering van de fraudebestrijding, waarbij de volgende punten in het actieplan van de Commissie moeten worden opgenomen c.q. meer aandacht moeten krijgen:


– Herr Präsident, angesichts der beunruhigenden Entwicklung des Sextourismus und generell des sexuellen Mißbrauchs von Kindern in Europa und in der Welt hat Frau Klamt völlig zu recht in ihrem Bericht Maßnahmen vorgeschlagen, die diesem schwerwiegenden Problem angemessen erscheinen.

- (FR ) Mijnheer de Voorzitter, gezien de verontrustende ontwikkeling van het sekstoerisme en meer in het algemeen de seksuele uitbuiting van kinderen in Europa en de rest van de wereld, heeft mevrouw Klamt helemaal gelijk om in haar verslag maatregelen voor te stellen waarmee dit grote probleem waarmee wij worden geconfronteerd kan worden aangepakt.


Hinsichtlich Kosovo gab der Rat seiner Besorgnis angesichts der beunruhigenden Situation in dieser Region und des Risikos massiver Migrationsströme aus diesem Gebiet Ausdruck.

De Raad heeft zijn bezorgdheid geuit over de verontrustende situatie in Kosovo en over het risico van een massale migratiestroom uit dat gebied.


Angesichts der beunruhigenden Lage der Makrelen-, Herings- und Schollenbestände sind die beiden Parteien aus sozioökonomischen Erwägungen übereingekommen, einen mehrjährigen Ansatz zu wählen, um eine Wiederauffüllung dieser Bestände auf einen biologisch ausgewogenen Umfang zu ermöglichen.

Ten aanzien van de zorgwekkende situatie van de makreel-, haring- en scholbestanden zijn de twee partijen, om sociaal-economische redenen, een meerjarige aanpak overeengekomen om de betrokken bestanden opnieuw op een biologisch gezond niveau te brengen.


Angesichts dieser beunruhigenden Situation stellt sich die Frage der Attraktivität des Lehrerberufs, in Bezug auf das Gewinnen und Halten der größten Talente. Auch eine qualitativ hochwertige Weiterbildung ist hier von großer Bedeutung, um die Lehrer auf ihre neuen Aufgaben vorzubereiten.

Met het oog op deze verontrustende situatie treedt het thema van de aantrekkelijkheid van het beroep van docent en van een kwalitatief hoogwaardige bij- en nascholing om de onderwijsgevenden op hun nieuwe taken voor te bereiden op de voorgrond.




Anderen hebben gezocht naar : angesichts des beunruhigenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts des beunruhigenden' ->

Date index: 2023-05-24
w