Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "angesichts derzeitigen situation nicht " (Duits → Nederlands) :

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass das Unterscheidungskriterium, auf dem der Behandlungsunterschied beruht, angesichts der Situation Dritter bei einem Schiedsvertrag und bei einem Gerichtsverfahren nicht sachdienlich ist.

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat het criterium van onderscheid waarop het verschil in behandeling berust, niet relevant is ten aanzien van de situatie van derden bij de arbitrageovereenkomst en bij een gerechtelijke procedure.


Dass es angesichts dieser Situation angezeigt ist, befristete Maßnahmen zu treffen, um die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes nicht zu sanktionieren, weil sie die vorschriftsmäßigen Einzahlungen auf ihr bei der Wallonischen Gesellschaft eröffnetes laufendes Konto nicht vorgenommen haben oder weil sie über eigene Finanzmittel verfügen, die mehr als zweimal im Laufe des Jahres 2016 die zulässigen Höchstbeträge überschreiten würden;

Dat er, op grond van deze situatie, punctuele maatregelen dienen te worden genomen om de openbare huisvestingsmaatschappijen niet te straffen omdat ze de reglementaire stortingen niet hebben verricht op hun bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij geopende lopende rekening of omdat ze over een eigen thesaurie beschikken die in de loop van 2016 meer dan twee keer de toegelaten maximale bedragen overschrijdt;


Sollte es nicht gelingen, das Potenzial von Flüchtlingen in der EU zu erschließen, so wäre dies angesichts des derzeitigen und künftigen Fachkräftemangels sowie der bestehenden und sich abzeichnenden Erfordernisse des Arbeitsmarkts nicht nur aus Sicht der Betroffenen, sondern auch für unsere Wirtschaft und Gesellschaft als Ganzes eine enorme Verschwendung von Ressourcen.

Gezien de huidige en toekomstige arbeidsmarktbehoeften en tekorten aan vaardigheden zou het zowel voor de betrokken personen als voor de economie en de samenleving in het algemeen een enorm verlies betekenen als de EU het potentieel van vluchtelingen niet benut.


Die Europäische Kommission wollte die Ursachen der derzeitigen Situation nicht analysieren oder aus den Folgen der Eckpfeiler der Politiken lernen, die sie in Anwendung der Strategie von Lissabon befolgte: Liberalisierung der Wirtschaftsbereiche, einschließlich der Finanzdienstleistungen, sowie Arbeitsmarktflexibilität, auch Flexicurity genannt.

De Europese Commissie wilde de oorzaken van de huidige situatie niet analyseren en ook niet ingaan op de gevolgen van de hoekstenen van het door haar gevoerde beleid bij de uitvoering van de Lissabonstrategie: de liberalisering van economische sectoren, waaronder financiële diensten, en de arbeidsflexibiliteit, die door haar flexizekerheid werd genoemd.


Denken Sie angesichts dieser Situation nicht, dass eine Doppelstrategie umgesetzt werden sollte?

Denkt u niet dat gezien deze situatie er een strategie moet worden uitgevoerd die gebaseerd is op twee essentiële hoofdlijnen?


Eine Bewertung der Möglichkeit, ein System „Weißer Zertifikate“ auf Unionsebene einzuführen, hat gezeigt, dass ein solches System in der derzeitigen Situation mit zu hohen Verwaltungskosten verbunden und mit dem Risiko behaftet wäre, dass die Energieeinsparungen sich auf einzelne Mitgliedstaaten konzentrieren und nicht unionsweit verbreitet würden.

Uit een beoordeling van de mogelijkheid om een systeem van witcertificaten in te stellen op het niveau van de Unie is gebleken dat een dergelijk systeem in de huidige omstandigheden tot te hoge administratieve kosten zou leiden en dat het risico bestaat dat de energiebesparingen in een aantal lidstaten zouden zijn geconcentreerd en geen ingang zouden vinden in de gehele Unie.


(18) Eine Bewertung der Möglichkeit, ein „Weißes-Zertifikate“-System auf Unionsebene einzuführen, hat gezeigt, dass ein solches System in der derzeitigen Situation mit zu hohen Verwaltungskosten verbunden und mit dem Risiko behaftet wäre, dass die Energieeinsparungen sich auf einzelne Mitgliedstaaten konzentrieren und nicht unionsweit verbreitet würden.

(18) Uit een beoordeling van de mogelijkheid om een systeem van witte certificaten in te stellen op het niveau van de Unie is gebleken dat een dergelijk systeem in de huidige omstandigheden tot buitensporig hoge administratieve kosten zou leiden en dat het risico bestaat dat de energiebesparingen geconcentreerd zouden worden in een aantal lidstaten en geen ingang zouden vinden in de hele Unie.


Die Europäische Union kann angesichts diese Situation nicht weiterhin einfach untätig bleiben.

De Europese Unie kan hierbij niet blijven toekijken.


Allerdings wollte der Rat an der derzeitigen Situation nichts ändern, und wir waren klug und verantwortungsbewusst genug, um diesen Kompromiss zu akzeptieren.

De Raad wilde echter niet verder gaan dan de huidige situatie en wij hebben in onze wijsheid en in het besef van onze verantwoordelijkheid dat compromis aanvaard.


Wir werden den Zielwert auch angesichts der derzeitigen Situation nicht verändern.

We zullen zelfs in de huidige situatie de lat niet lager leggen.


w