Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angesichts derzeit schwierigen haushaltspolitischen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der derzeit schwierigen haushaltspolitischen Lage in den Vereinigten Staaten ist zudem die Zukunft der Entwicklungshilfe der USA an Afghanistan ungewiss.

Gezien de huidige begrotingsproblemen is de toekomst van de financiering van de Amerikaanse ontwikkelingshulp aan Afghanistan ook onzeker.


Angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Lage, in der sich diese beiden Länder derzeit befinden, sollte es ihnen gestattet werden, die Zahlungen für auf dem Markt beschaffte Erzeugnisse abzuschließen und die verbleibenden Mengen an Interventionsbeständen auszulagern, so dass diese zugeteilten Mengen weiterhin zur Verfügung stehen, um die Mengen an Nahrungsmitteln zur Verteilung an Bedürftige zu ergänzen.

In het licht van de moeilijke financiële situatie waarin deze lidstaten zich bevinden, is het dienstig hun toe te staan de betalingstransacties voor op de markt aangekochte producten af te ronden en de resterende hoeveelheden interventievoorraden uit te slaan, opdat deze toewijzingen beschikbaar blijven om de aan de meest behoeftigen te verstrekken hoeveelheid levensmiddelen te vergroten.


42. hebt hervor, dass angesichts der derzeit schwierigen Kreditbedingungen die Rolle der beiden Banken sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union stärker zum Tragen kommt; fordert beide Banken auf, ihre Zusagen hinsichtlich Drittländern auch in wirtschaftlich schwierigen Zeiten einzuhalten;

42. benadrukt dat er in deze tijden van kredietkrapte meer aandacht is voor de rol van de twee banken binnen en buiten de Europese Unie; verzoekt beide banken om hun verbintenissen ten aanzien van derde landen zelfs in economisch moeilijke tijden na te komen;


42. hebt hervor, dass angesichts der derzeit schwierigen Kreditbedingungen die Rolle der beiden Banken sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union stärker zum Tragen kommt; fordert beide Banken auf, ihre Zusagen hinsichtlich Drittländern auch in wirtschaftlich schwierigen Zeiten einzuhalten;

42. benadrukt dat er in deze tijden van kredietkrapte meer aandacht is voor de rol van de twee banken binnen en buiten de Europese Unie; verzoekt beide banken om hun verbintenissen ten aanzien van derde landen zelfs in economisch moeilijke tijden na te komen;


39. hebt hervor, dass angesichts der derzeit schwierigen Kreditbedingungen die Rolle der beiden Banken sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union stärker zum Tragen kommt; fordert beide Banken auf, ihre Zusagen hinsichtlich Drittländern auch in wirtschaftlich schwierigen Zeiten einzuhalten;

39. benadrukt dat er in deze tijden van kredietkrapte meer aandacht is voor de rol van de twee banken binnen en buiten de EU; verzoekt beide banken om hun verbintenissen ten aanzien van derde landen zelfs in economisch moeilijke tijden na te komen;


Angesichts der derzeit schwierigen Kreditbedingungen kommt den Finanzierungsgeschäften und der gegenseitigen Zusammenarbeit der beiden Banken noch mehr Bedeutung zu, da sie dem öffentlichen und dem privaten Sektor die dringend erforderlichen Kredite zur Verfügung stellen.

In deze tijden van kredietkrapte zijn de financiële activiteiten van en de wederzijdse samenwerking tussen de twee banken nog belangrijker, omdat zij de openbare en de particuliere sector het broodnodige krediet verlenen.


Für die betreffenden Mitgliedstaaten und Regionen stellt dies eine beachtliche wirtschaftliche Unterstützung dar, die angesichts der derzeit schwierigen Konjunkturlage in der Gemeinschaft von noch größerer Bedeutung ist".

Voor de betrokken Lid-Staten en regio's betekent dit een belangrijke economische steun waarvan de betekenis nog is toegenomen door de conjuncturele problemen waarmee de Gemeenschap momenteel te kampen heeft".


Die Kommission hob hervor, dass der Validierung der Ergebnisse nichtformalen und informellen Lernens – speziell angesichts der derzeit schwierigen Beschäftigungslage, mit der viele junge Menschen konfrontiert sind – besondere Bedeutung zukommt.

De Commissie onderstreepte hoe belangrijk de validering van formeel en niet-formeel/informeel leren is, in het bijzonder gezien de moeilijke werkgelegenheidssituatie waarin vele jongeren zich thans bevinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angesichts derzeit schwierigen haushaltspolitischen' ->

Date index: 2022-10-24
w