Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Irrtümlich angenommen
Zu Unrecht angenommen

Traduction de «angenommene grünbuch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das kürzlich angenommene Grünbuch zu den Optionen für Maßnahmen der EU zur Anpassung an den Klimawandel [9] enthält u. a. den Pfeiler „Einbeziehung von Anpassungserfordernissen in außenpolitische Maßnahmen der EU“.

Het onlangs goedgekeurde groenboek over de mogelijkheden voor EU-actie inzake aanpassing aan klimaatverandering in Europa[9] omvat een pijler over "de aanpassing integreren in het externe optreden van de EU".


[39] Das Weißbuch „Eine Agenda für angemessene, sichere und nachhaltige Pensionen und Renten“ wurde am 16. Februar 2012 auf der Grundlage der Konsultation zum Grünbuch von 2010 angenommen.

[39] Voortbouwend op de groenboekraadpleging van 2010 is op 16 februari 2012 het witboek "Een agenda voor adequate, veilige en duurzame pensioenen" aangenomen.


Das zweite Grünbuch über die effiziente Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in der Europäischen Union, das die Transparenz des Schuldnervermögens behandelt, wurde am 6. März 2008 angenommen.

Het tweede groenboek over de efficiënte tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in de Europese Unie, waarin de transparantie van het vermogen van schuldenaars aan bod komt, werd op 6 maart 2008 aangenomen.


stellt fest, dass es seit 2009 fünf Entschließungen angenommen hat, die sich mit Problemen in der Lieferkette im Einzelhandel in der EU befassen und von denen drei in erster Linie Ungleichgewichte und Missbrauch innerhalb der Lebensmittelversorgungskette betreffen; stellt zudem fest, dass die Kommission im selben Zeitraum drei Mitteilungen und ein Grünbuch herausgebracht und zwei Abschlussberichte zu ähnlichen Themen in Auftrag gegeben hat; führt daher an, dass weitere Analysen der Verhältnisse in der Lebensmittelversorgungskette di ...[+++]

merkt op dat het sinds 2009 vijf resoluties heeft aangenomen over problemen in de detailhandelketen van de EU, waarvan drie specifiek over onevenwichtigheden en misbruik in de voedselvoorzieningsketen; merkt voorts op dat de Commissie in dezelfde periode drie mededelingen en een groenboek heeft uitgebracht en twee eindverslagen over vergelijkbare onderwerpen heeft laten opstellen; stelt daarom dat een zoveelste analyse van de toestand van de voedselvoorzieningsketen slechts leidt tot uitstel van de dringende maatregelen die nodig zijn om landbouwers te helpen in hun strijd tegen oneerlijke handelspraktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf das von der Kommission am 22. Mai 2007 angenommene Grünbuch zur Verbesserung der Abwrackung von Schiffen (KOM(2007)0269),

- gezien het Groenboek betreffende een betere ontmanteling van schepen (COM(2007)0269), dat op 22 mei 2007 door de Commissie is goedgekeurd,


15. verweist auf seine Entschließung vom 25. April 2007 zum Grünbuch: „Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts“ und betont, dass in dem diesbezüglich anhängigen Legislativvorschlag der Inhalt seiner Entschließung vom 26. März 2009 zum Grünbuch: „Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-Wettbewerbsrechts“ übernommen werden sollte; betont, dass die Kommission unbedingt und ohne unnötige Verwässerungen Rechtsvorschriften vorschlagen sollte, um die Durchführung individueller und kollektiver Rechtsbehelfe im Hinblick auf einen tatsächlichen Schadenersatz aufgrund von Verstößen gegen das EU-Wettbewerbsrecht zu erlei ...[+++]

15. herinnert aan zijn resolutie van 25 april 2007 over het groenboek inzake schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels en benadrukt dat de inhoud van zijn resolutie van 26 maart 2009 over het witboek betreffende schadevergoedingsacties wegens schending van de EG-mededingingsregels moet worden opgenomen in het in behandeling zijnde wetgevingsvoorstel in verband hiermee; beklemtoont dat de Commissie wetgeving moet voorstellen, zonder die onnodig af te zwakken, om de indiening van claims door individuen en groepen tot daadwerkelijke vergoeding voor schade die voortvloeit uit schendingen van het EU-mededingings ...[+++]


Dieser Änderungsantrag stärkt das 1996 von der Kommission (Edith Cresson) angenommene Grünbuch zur Beseitigung der Hemmnisse der Mobilität von Forschern, Studierenden und Lehrkräften in der EU, indem er territoriale Einschränkungen für Stipendien aufhebt.

Dit amendement ligt in het verlengde van het in 1996 door de Commissie (Edith Cresson) aangenomen Groenboek over het wegnemen van hindernissen voor de mobiliteit van onderzoekers, studenten en docenten in de EU, met name door het territorialiteitsbeginsel voor beurzen af te schaffen.


– in Kenntnis des Grünbuchs zur Verbesserung der Abwrackung von Schiffen (KOM(2007)0269), angenommen von der Kommission am 22. Mai 2007,

– gezien het Groenboek betreffende een betere ontmanteling van schepen (COM(2007)0269), aangenomen door de Commissie op 22 mei 2007,


Im November 2000 veröffentlichte die Kommission das Grünbuch „Hin zu einer europäischen Energie für die Versorgungssicherheit“ (KOM 2000/769); die darin vorgeschlagenen Maßnahmen wurden jedoch nicht angenommen. In dem Grünbuch wird darauf hingewiesen, dass die Europäische Union, wenn Maßnahmen ausbleiben, in 20 bis 30 Jahren ihren Energiebedarf zu 70%, gegenüber derzeit 50%, aus Einfuhren decken muss.

In november 2000 publiceerde de Commissie haar Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" (COM (2000) 769). De hierin voorgestelde maatregelen zijn niet genomen en bij het uitblijven van maatregelen zal de afhankelijkheid van import binnen 20 à 30 jaar een niveau van 70 % bereiken, tegen 50 % nu.


Erste Elemente eines gemeinsamen europäischen Konzepts wurden im Rahmen des Aktionsplans zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung vom Februar 2002 und des Rückkehraktionsplans im November 2002 im Anschluss an das Grünbuch und die Mitteilungen der Kommission [2] sowie durch die von der Europäischen Gemeinschaft verfolgte Politik der Rückübernahme, das Grünbuch der Kommission und die Mitteilung über die Rückkehrpolitik angenommen, die die Voraussetzungen für eine dauerhafte Rückkehr sowie die Grundlagen für ein integriertes Konzept sch ...[+++]

De eerste elementen van een gemeenschappelijke Europese aanpak zijn te vinden in het actieplan ter bestrijding van illegale immigratie van februari 2002 en het terugkeerplan van november 2002 op basis van het groenboek en de mededelingen van de Commissie [2], alsmede in het overnamebeleid van de Europese Gemeenschap. In het groenboek van de Commissie en de mededeling over het terugkeerbeleid worden de voorwaarden voor duurzame terugkeer geformuleerd en de fundamenten gelegd voor een geïntegreerde aanpak waarin voorbereiding op terugkeer, opleiding/hulp bij werk, bijstand in verschillende vormen bij de reis naar het land van herkomst en/o ...[+++]




D'autres ont cherché : zu unrecht angenommen     angenommener wert     irrtümlich angenommen     angenommene grünbuch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angenommene grünbuch' ->

Date index: 2022-03-07
w