Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Erlöse
Angemessenes Einkommen
Ziel der Sicherung angemessener Einkommen

Traduction de «angemessenes einkommen verschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Erlöse | angemessenes Einkommen

billijke beloning | redelijk inkomen


Ziel der Sicherung angemessener Einkommen

inkomensdoelstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die Neuregelung sollte die Zielvorgaben von Absatz 2 des Protokolls Nr. 4 über Baumwolle im Anhang zur Akte über den Beitritt Griechenlands ("Protokoll Nr. 4") erfüllen und die Baumwollproduktion in Regionen der Gemeinschaft stützen , in denen diese Erzeugung für die Landwirtschaft und die Sozialstruktur von Bedeutung ist, den betreffenden Erzeugern ein angemessenes Einkommen verschaffen , und den Markt durch Verbesserung der Angebots- und Vermarktungsstruktur stabilisieren.

(4) De nieuwe regeling moet beantwoorden aan de doelstellingen die zijn omschreven in punt 2 van het aan de Akte van toetreding van Griekenland gehechte Protocol nr. 4 betreffende katoen (hierna "Protocol 4" genoemd), namelijk de katoenproductie te ondersteunen in de gebieden van de Gemeenschap waar zij van belang is voor de landbouweconomie en de sociale structuur , de betrokken producenten een redelijk inkomen te bieden en de markt te stabiliseren door structuurverbetering inzake het aanbod en het op de markt brengen.


(4) Die Neuregelung sollte die Zielvorgaben von Absatz 2 des Protokolls Nr. 4 über Baumwolle im Anhang zur Akte über den Beitritt Griechenlands ("Protokoll Nr. 4") erfüllen und die Baumwollproduktion in Regionen der Gemeinschaft stützen , in denen diese Erzeugung für die Landwirtschaft und die Sozialstruktur von Bedeutung ist, den betreffenden Erzeugern ein angemessenes Einkommen verschaffen , und den Markt durch Verbesserung der Angebots- und Vermarktungsstruktur stabilisieren.

(4) De nieuwe regeling moet beantwoorden aan de doelstellingen die zijn omschreven in punt 2 van het aan de Akte van toetreding van Griekenland gehechte Protocol nr. 4 betreffende katoen (hierna "Protocol 4" genoemd), namelijk de katoenproductie te ondersteunen in de gebieden van de Gemeenschap waar zij van belang is voor de landbouweconomie en de sociale structuur , de betrokken producenten een redelijk inkomen te bieden en de markt te stabiliseren door structuurverbetering inzake het aanbod en het op de markt brengen.


(4) Die Neuregelung sollte die Zielvorgaben von Absatz 2 des Protokolls Nr. 4 über Baumwolle im Anhang zur Akte über den Beitritt Griechenlands (‚Protokoll Nr. 4’) erfüllen und die Baumwollproduktion in Regionen der Gemeinschaft stützen, in denen diese Erzeugung für die Landwirtschaft und die Sozialstruktur von Bedeutung ist, den betreffenden Erzeugern ein angemessenes Einkommen verschaffen, und den Markt durch Verbesserung der Angebots- und Vermarktungsstruktur stabilisieren.

(4) De nieuwe regeling moet beantwoorden aan de doelstellingen die zijn omschreven in punt 2 van het aan de Akte van toetreding van Griekenland gehechte Protocol nr. 4 betreffende katoen (hierna "Protocol 4" genoemd), namelijk de katoenproductie te ondersteunen in de gebieden van de Gemeenschap waar zij van belang is voor de landbouweconomie en de sociale structuur , de betrokken producenten een redelijk inkomen te bieden en de markt te stabiliseren door structuurverbetering inzake het aanbod en het op de markt brengen.


J. in der Erwägung, dass langfristige Politiken, die den Produzenten in der Dritten Welt ein angemessenes Einkommen verschaffen, von entscheidender Bedeutung sind,

J. overwegende dat een langetermijnbeleid dat zorgt voor een billijk inkomen voor de producenten in de derde wereld, van essentieel belang is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass langfristige Politiken, die den Produzenten in der Dritten Welt ein angemessenes Einkommen verschaffen, von entscheidender Bedeutung sind,

K. overwegende dat een langetermijnbeleid dat zorgt voor een billijk inkomen voor de producenten in de derde wereld, van essentieel belang is,


Diese Beihilfe soll dazu beitragen, den Erzeugern ein angemessenes Einkommen zu verschaffen.Der Rat setzt vor dem 1. August jährlich den Einheitssatz der Erzeugungsbeihilfe für das im folgenden Jahr beginnende Wirtschaftsjahr nach dem Verfahren von Artikel 43 Absatz 2 des Vertrages fest.

Deze steun moet bijdragen tot een redelijk inkomen voor de producenten.De Raad stelt, volgens de procedure van artikel 43, lid 2, van het Verdrag, het bedrag van de produktiesteun ieder jaar vóór 1 augustus vast voor het verkoopseizoen dat het volgende jaar begint.


Diese Beihilfe, die dazu beitragen soll, den Erzeugern ein angemessenes Einkommen zu verschaffen, wird unter Berücksichtigung der Auswirkung der in Artikel 11 genannten Verbrauchsbeihilfe auf nur einen Teil der Erzeugung festgesetzt.

Deze steun die moet bijdragen tot een redelijk inkomen voor de producenten , wordt vastgesteld met inachtneming van het feit dat de in artikel 11 bedoelde consumptiesteun slechts effect heeft voor een gedeelte van de produktie .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessenes einkommen verschaffen' ->

Date index: 2022-06-09
w