Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angemessener form rechtfertigen » (Allemand → Néerlandais) :

25. verweist mit großer Sorge auf die hohe Zahl externer Mitarbeiter (etwa 990), die in den Büros des Parlaments untergebracht sind; vertritt die Ansicht, dass die Notwendigkeit einer solchen Unterbringung in den ursprünglichen Spezifikationen festgelegt sein sollte und dass die Dienststellen in angemessener Form rechtfertigen sollten, warum sie externe IT- oder Gebäudesachverständige vor Ort benötigen; vertritt die Ansicht, dass mehr Großraumbüros eingerichtet werden sollten;

25. neemt met grote bezorgdheid kennis van het grote aantal (ca. 990) externe personeelsleden die hun werk verrichten in de kantoren van het Parlement; is van mening dat dit verblijf in de oorspronkelijke contracten geregeld moet worden en dat diensten terdege moeten aantonen waarom externe IT- of gebouwendeskundigen ter plekke aanwezig moeten zijn; is van mening dat meer gebruik gemaakt moet worden van open kantoren;


22. verweist mit großer Sorge auf die hohe Zahl externer Mitarbeiter (etwa 990), die in den Büros des Parlaments untergebracht sind; vertritt die Ansicht, dass die Notwendigkeit einer solchen Unterbringung in den ursprünglichen Spezifikationen festgelegt sein sollte und dass die Dienststellen in angemessener Form rechtfertigen sollten, warum sie externe IT- oder Gebäudesachverständige vor Ort benötigen; vertritt die Ansicht, dass mehr Großraumbüros eingerichtet werden sollten;

22. neemt met grote bezorgdheid kennis van het grote aantal (ca. 990) externe personeelsleden die hun werk verrichten in de kantoren van het Parlement; is van mening dat dit verblijf in de oorspronkelijke contracten geregeld moet worden en dat diensten terdege moeten aantonen waarom externe IT- of gebouwendeskundigen ter plekke aanwezig moeten zijn; is van mening dat meer gebruik gemaakt moet worden van open kantoren;


3. vertritt die Auffassung, dass die Auswirkungen der Katastrophen die Solidarität Europas in Form eines echten europäischen Engagements rechtfertigen; verpflichtet sich daher, die Maßnahmen für die Soforthilfe für die von den Katastrophen betroffenen Menschen zu unterstützen; ersucht die Kommission, unverzüglich Artikel 87 Absatz 2 des EG-Vertrags anzuwenden, um allen von der Katastrophe betroffenen Sektoren eine angemessene Finanzhilfe zu gewä ...[+++]

3. is van oordeel dat de gevolgen van de rampen nopen tot Europese solidariteit in de vorm van een werkelijk Europees engagement; zegt bijgevolg toe alle acties te steunen voor de onmiddellijke hulpverlening aan personen die het slachtoffer zijn geworden van de rampen; verzoekt de Commissie om met spoed artikel 87, lid 2 van het EG-Verdrag toe te passen om de nodige financiële steun te kunnen verlenen aan alle door de rampen getroffen sectoren; dringt er bij de Commissie op aan om de door de rampen getroffen lidstaten te helpen bij de evaluatie van de schade en een snelle en doeltreffende voorbereiding van de schadeafwikkeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angemessener form rechtfertigen' ->

Date index: 2022-01-10
w